He was the national singing champion in Hong Kong 1984 with the song Fatherland, ousting more than ten thousand other contestants. He was signed by the then Polygram Records, now Universal Music Group. Although encouraged by a bright start, he was not yet able to achieve immediate supremacy in Cantopop, then dominated by 譚詠麟, 梅艷芳, Leslie Cheung and 陳百強. Cheung suffered a nosedive in his career in 1988 after a best-selling first two albums. That year he did not have a single song awarded in the annual TVB JSG. His subsequent sales record dipped and one of his albums in the late 1980s managed just around ten thousand in sales. The reason for the fall in his CD sales was partially attributed to his alcohol problem - he could get drunk 5 times a week. After disrupting his friend's birthday party while being drunk, Cheung vowed in public that he would not consume alcohol again till he was 40. He kept that promise.
His recording career subsequently returned to its track. Then, in 1991, with the song 每天愛你多一些 (Loving You More Everyday), his career took a massive upturn. The album, 真情流露True Love Expression in 1992, as well as the succeeding release, 愛火花Love Sparks in 1992, became the two most successful albums in Hong Kong history, achieving audited sales of over 400,000 copies in Hong Kong alone and turned Cheung into a superstar, paving the way for himself and his contemporaries, Andy Lau, Leon Lai and Aaron Kwok, to take Cantopop to even greater heights. Subsequent albums continue to be a hit like 我與你True Love Expression 1993, 餓狼傳說 Wolf Tale 1994 etc. Since then his career has grown from strength to strength, and Cheung has managed to garner thousands of fans overseas as well as numerous music awards both in Hong Kong and elsewhere, including the best-selling Chinese singer in the Worlds Music Awards. Cheung has also been elected one of the world's Ten Outstanding Young Persons.
Among his most famous songs are Amour, 只想一生跟你走 (Only Thinking of Going Through Life With You) and the everlasting 吻别 (Goodbye Kiss) which confirms his status as one, and many consider the pre-eminent member, of the Four Heavenly Kings of Cantopop. Goodbye Kiss, a Mandarin number, was also one of the best-selling albums of all time, achieving more sales in Hong Kong, Taiwan and Southeast Asia such as not attained before, with an astounding 5 million copies sold in 1993 alone, a record that has remained yet unbroken. Goodbye Kiss was also instrumental in helping Cheung to break into the mando-pop market, and it also prompted other Hong Kong singers who wanted to gain a wider market to follow suit, even though, to this very day, very few indeed have been able to approach Cheung's level of success.
His work on the ground-breaking cantonese musical, Snow, Wolf, Lake musical (1997), was also enthusiastically received by both audiences and critics. Cheung not only played the male lead, but was also the artistic director for this production. The female lead was played by Sandy Lam and they achieved 43 full-house performances at the gigantic Hong Kong Coliseum. In November 2004, Jacky and his concert manager, Florence Chan Suk-Fan, worked on a revised Mandarin version of Snow, Wolf, Lake so as to bring it to a wider audience. The estimated budget for this revised production was HK$100 million and the show premiered on 24 December 2004 in Beijing. The production subsequently toured China and other Asian destinations to huge acclaim.
Cheung won, for the umpteenth time, the Best Selling Cantonese Album Award in the Hong Kong IFPI Awards of 2005 with his live album, Jacky Live Performance. In the fast-changing scene of canto-pop, Cheung is able to maintain his popularity and sales power for more than 20 years after his debut, which is unparalleled in the history of Hong Kong pop music.
Cheung acted in many films, although singing has always been his priority. His versatility and acting skills have enabled him to play a lot of diverse parts. He received the Best Supporting Actor Golden Horse Award for his work in Swordsman (1990). He also received the Best Actor Award at the New Dehli Film Festival for his portrayal of the protagonist in July Rhapsody. His song Perhaps Love, which serves as the theme song for the multi-award-winning film Perhaps Love, also won the Best Song Award at the 2005 Hong Kong Film Awards.
He is married to May Lo with two daughters.
Cheung was named spokesperson for Hong Kong Disneyland in 2004. As the theme park's spokesperson, Cheung took part in a number of large-scale marketing events organized by The Walt Disney Company and Walt Disney Parks and Resorts, beginning by hosting a TV program, Magical World of Disneyland. [1] He also recorded a song for Hong Kong Disneyland, a multi-lingual song entitled One. The music video for One was filmed at Hong Kong Disneyland.
Love
張學友 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
思绪跟你一起流浪
决裂已慢慢被遗忘
而黑暗过去了会天亮
感觉有你多美好
颤抖的手被你感动了
人生有太多的意外
未来一切不再重要
在你心中我愿意渺小
只要你也会给我
给我一生不变的钟爱
坐在屋顶看着月亮
避风在我的胸膛
你许了我一个最快乐的天堂
爱的味道这么苦涩
全部也给你推翻
拥抱着你忘了烦伤的遗憾
谁保证可以地久天长
在你心中我愿意渺小
只要你也会给我
给我一生不变的钟爱
决裂已慢慢被遗忘
而黑暗过去了会天亮
感觉有你多美好
颤抖的手被你感动了
The lyrics of 張學友's Love in 2-3 describe the beauty of love and the importance of a loving partner in one's life. The wind is portrayed as a metaphorical force that blows and messes up the singer's lover's hair, while their thoughts wander and flow together. The past is forgotten, and the darkness fades as the dawn brings light. The presence of the partner makes everything more beautiful, and even the trembling hands are moved by them. The singer acknowledges the uncertainties of life but asserts that the future is not as crucial as their partner's love. They are content with being insignificant in their lover's eyes as long as they are reciprocated with unwavering affection. The lovers sit on the rooftop, watching the moon, and the singer's chest serves as a shelter from the wind. The partner has promised the singer a happy paradise, and even the bitterness of love is worth it all. The embrace of the partner makes the singer forget all the sorrows and regrets.
The lyrics beautifully portray the emotions that revolve around being in love. It recognizes the uncertainties of life but emphasizes that love is worth it all. The singer appreciates the smallest things that make their bond strong, even if they have to be insignificant in their lover's eyes. Love in 2-3 is a testament to the idea that true love is resilient and unchanging, even if the world around us is not.
Line by Line Meaning
微风吹乱你的头发
The gentle wind tousles your hair.
思绪跟你一起流浪
Your thoughts wander with you.
决裂已慢慢被遗忘
The separation is gradually forgotten.
而黑暗过去了会天亮
The darkness will pass and the sun will rise.
感觉有你多美好
It's so wonderful to have you by my side.
颤抖的手被你感动了
Your trembling hands have moved me.
人生有太多的意外
Life is full of unexpected events.
未来一切不再重要
The future doesn't matter anymore.
谁保证可以地久天长
Who can guarantee eternal love?
在你心中我愿意渺小
I am willing to be tiny in your heart.
只要你也会给我
As long as you give me
给我一生不变的钟爱
unconditional love that lasts a lifetime.
坐在屋顶看着月亮
Sitting on the roof, looking at the moon
避风在我的胸膛
Finding shelter in my chest.
你许了我一个最快乐的天堂
You promised me the happiest heaven.
爱的味道这么苦涩
Love tastes so bitter.
全部也给你推翻
I give everything to you.
拥抱着你忘了烦伤的遗憾
Embracing you, forgetting all the pain and regrets.
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
慧玲 陳
不想再哭了,找會讓我快樂的男朋友,再見,你的花心讓我有台階下,祝你幸褔