He was the national singing champion in Hong Kong 1984 with the song Fatherland, ousting more than ten thousand other contestants. He was signed by the then Polygram Records, now Universal Music Group. Although encouraged by a bright start, he was not yet able to achieve immediate supremacy in Cantopop, then dominated by 譚詠麟, 梅艷芳, Leslie Cheung and 陳百強. Cheung suffered a nosedive in his career in 1988 after a best-selling first two albums. That year he did not have a single song awarded in the annual TVB JSG. His subsequent sales record dipped and one of his albums in the late 1980s managed just around ten thousand in sales. The reason for the fall in his CD sales was partially attributed to his alcohol problem - he could get drunk 5 times a week. After disrupting his friend's birthday party while being drunk, Cheung vowed in public that he would not consume alcohol again till he was 40. He kept that promise.
His recording career subsequently returned to its track. Then, in 1991, with the song 每天愛你多一些 (Loving You More Everyday), his career took a massive upturn. The album, 真情流露True Love Expression in 1992, as well as the succeeding release, 愛火花Love Sparks in 1992, became the two most successful albums in Hong Kong history, achieving audited sales of over 400,000 copies in Hong Kong alone and turned Cheung into a superstar, paving the way for himself and his contemporaries, Andy Lau, Leon Lai and Aaron Kwok, to take Cantopop to even greater heights. Subsequent albums continue to be a hit like 我與你True Love Expression 1993, 餓狼傳說 Wolf Tale 1994 etc. Since then his career has grown from strength to strength, and Cheung has managed to garner thousands of fans overseas as well as numerous music awards both in Hong Kong and elsewhere, including the best-selling Chinese singer in the Worlds Music Awards. Cheung has also been elected one of the world's Ten Outstanding Young Persons.
Among his most famous songs are Amour, 只想一生跟你走 (Only Thinking of Going Through Life With You) and the everlasting 吻别 (Goodbye Kiss) which confirms his status as one, and many consider the pre-eminent member, of the Four Heavenly Kings of Cantopop. Goodbye Kiss, a Mandarin number, was also one of the best-selling albums of all time, achieving more sales in Hong Kong, Taiwan and Southeast Asia such as not attained before, with an astounding 5 million copies sold in 1993 alone, a record that has remained yet unbroken. Goodbye Kiss was also instrumental in helping Cheung to break into the mando-pop market, and it also prompted other Hong Kong singers who wanted to gain a wider market to follow suit, even though, to this very day, very few indeed have been able to approach Cheung's level of success.
His work on the ground-breaking cantonese musical, Snow, Wolf, Lake musical (1997), was also enthusiastically received by both audiences and critics. Cheung not only played the male lead, but was also the artistic director for this production. The female lead was played by Sandy Lam and they achieved 43 full-house performances at the gigantic Hong Kong Coliseum. In November 2004, Jacky and his concert manager, Florence Chan Suk-Fan, worked on a revised Mandarin version of Snow, Wolf, Lake so as to bring it to a wider audience. The estimated budget for this revised production was HK$100 million and the show premiered on 24 December 2004 in Beijing. The production subsequently toured China and other Asian destinations to huge acclaim.
Cheung won, for the umpteenth time, the Best Selling Cantonese Album Award in the Hong Kong IFPI Awards of 2005 with his live album, Jacky Live Performance. In the fast-changing scene of canto-pop, Cheung is able to maintain his popularity and sales power for more than 20 years after his debut, which is unparalleled in the history of Hong Kong pop music.
Cheung acted in many films, although singing has always been his priority. His versatility and acting skills have enabled him to play a lot of diverse parts. He received the Best Supporting Actor Golden Horse Award for his work in Swordsman (1990). He also received the Best Actor Award at the New Dehli Film Festival for his portrayal of the protagonist in July Rhapsody. His song Perhaps Love, which serves as the theme song for the multi-award-winning film Perhaps Love, also won the Best Song Award at the 2005 Hong Kong Film Awards.
He is married to May Lo with two daughters.
Cheung was named spokesperson for Hong Kong Disneyland in 2004. As the theme park's spokesperson, Cheung took part in a number of large-scale marketing events organized by The Walt Disney Company and Walt Disney Parks and Resorts, beginning by hosting a TV program, Magical World of Disneyland. [1] He also recorded a song for Hong Kong Disneyland, a multi-lingual song entitled One. The music video for One was filmed at Hong Kong Disneyland.
Wo Ying Gai
張學友 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
颈巾即将松脱下来
我再探听谁像亲你入怀内
可是你心不会装载
而我只身受其害
仍然在说都不必分开
应该早已没期待
应该心死为何仍未放开
恋什么爱 你精彩 我悲哀
盼你性格会更改
始终苦等一个未来
你讽刺我人活于五十年代
不用再等一个心爱
常痛哭至在门外
谁人共你正在内
传来声声喝采
应该早已没期待 吔
应该心死为何仍未放开
应该不要回来由你伤害
恋什么爱 你精彩 我悲哀
啊
啊
应该早已没期待 吔
应该心死为何仍未放开
应该不要回来由你伤害
恋什么爱 你精彩 我悲哀
恋什么爱 你高山 我深海
The lyrics of 張學友's song Wo Ying Gai paint a vivid portrait of a one-sided love. The singer is deeply in love with someone who does not return his affection. As the song progresses, the singer becomes more and more aware that their love is hopeless, and that he should move on. However, his heart is still unwilling to let go, even after being hurt by the person he loves.
The first stanza of the song sets the tone for the rest of the lyrics. The singer notices that the person he loves is losing interest in him, and that their interactions are becoming more strained. He tries to find ways to connect with them, but they are closed off and unwilling to reciprocate his feelings. The second stanza reveals the singer's inner turmoil. He knows that he should let go of his love for this person, but he can't help holding on to hope. The third and final stanza is a plea for closure. The singer acknowledges that their love was never meant to be, and that he needs to move on in order to find happiness.
Overall, the lyrics of Wo Ying Gai are a poignant representation of unrequited love. The singer's journey is one that many people can relate to, and the song's emotional depth has made it a classic in the world of Chinese pop music.
Line by Line Meaning
你眼角脱了色彩
Your eyes have lost their sparkle and vibrancy.
颈巾即将松脱下来
Your scarf is about to come loose.
我再探听谁像亲你入怀内
I wonder who else is able to hold you in their arms like I did.
可是你心不会装载
But your heart is unable to hold me.
而我只身受其害
And I am the one who suffers alone.
仍然在说都不必分开
Still insisting that we don't need to break up.
应该早已没期待
I should have given up hope a long time ago.
应该心死为何仍未放开
I should have let my heart die, so why am I still hanging on?
应该不要回来由你伤害
I shouldn't come back, only to be hurt by you again.
恋什么爱 你精彩 我悲哀
What kind of love is this? You are living a great life, while I am miserable.
盼你性格会更改
I hope your personality will change for the better.
始终苦等一个未来
I am still waiting for a future that may never come.
你讽刺我人活于五十年代
You mock me for living like it's the 50s.
不用再等一个心爱
I don't have to wait for someone to love anymore.
常痛哭至在门外
I often cry so much that I end up outside your door.
谁人共你正在内
Who is with you inside?
传来声声喝采
I hear cheers and applause.
啊
Ah.
应该早已没期待 吔
I should have given up hope a long time ago.
应该心死为何仍未放开
I should have let my heart die, so why am I still hanging on?
应该不要回来由你伤害
I shouldn't come back, only to be hurt by you again.
恋什么爱 你精彩 我悲哀
What kind of love is this? You are living a great life, while I am miserable.
恋什么爱 你高山 我深海
What kind of love is this? You are high up on a mountain, while I am submerged in the deep sea.
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@Collectionofclassicsongs
聽學友唱歌是一種享受, 他唱歌能抑揚頓挫, 有高低起伏, 感情能溶入歌中, 聽得扣人心弦, 他能唱能跳, 是不折不扣的歌神 !
@7890cantoneseoldsongs
張學友真是歌神!每一首都好好聽,四大天王他為首🥰
@lollipop731
你眼盖脱了色彩 颈巾即将松脱下来
我在探听谁像亲你在怀内 可是你 心不会装载
而我知身受其害 仍然在说都不必分开
应该早已没期待 应该心死为何仍未放开
应该不要回来任你伤害
恋甚么爱 你精彩 我悲哀
盼你性格会更改 始终苦等一个未来
你讽刺我人活于五十年代 不用再 得一个深爱
常痛哭躲在门外 谁人共你正在内 传来声声喝采
应该早已没期待
应该心死为何仍未放开
应该不要回来任你伤害
恋甚么爱 你精彩 我悲哀
应该早已没期待
应该心死为何仍未放开
应该不要回来任你伤害
恋甚么爱 你精彩 我悲哀
恋甚么爱 你高山 我深海
@mooikeeng2369
❤❤❤
@user-iq6pd4bv2p
佢系我偶像
@wongkelvin2812
正确的
@CCYiuxdddd
1:17
@wongkelvin2812
心声
@user-jv9yp4bs6y
啪啪啪0