He was the national singing champion in Hong Kong 1984 with the song Fatherland, ousting more than ten thousand other contestants. He was signed by the then Polygram Records, now Universal Music Group. Although encouraged by a bright start, he was not yet able to achieve immediate supremacy in Cantopop, then dominated by 譚詠麟, 梅艷芳, Leslie Cheung and 陳百強. Cheung suffered a nosedive in his career in 1988 after a best-selling first two albums. That year he did not have a single song awarded in the annual TVB JSG. His subsequent sales record dipped and one of his albums in the late 1980s managed just around ten thousand in sales. The reason for the fall in his CD sales was partially attributed to his alcohol problem - he could get drunk 5 times a week. After disrupting his friend's birthday party while being drunk, Cheung vowed in public that he would not consume alcohol again till he was 40. He kept that promise.
His recording career subsequently returned to its track. Then, in 1991, with the song 每天愛你多一些 (Loving You More Everyday), his career took a massive upturn. The album, 真情流露True Love Expression in 1992, as well as the succeeding release, 愛火花Love Sparks in 1992, became the two most successful albums in Hong Kong history, achieving audited sales of over 400,000 copies in Hong Kong alone and turned Cheung into a superstar, paving the way for himself and his contemporaries, Andy Lau, Leon Lai and Aaron Kwok, to take Cantopop to even greater heights. Subsequent albums continue to be a hit like 我與你True Love Expression 1993, 餓狼傳說 Wolf Tale 1994 etc. Since then his career has grown from strength to strength, and Cheung has managed to garner thousands of fans overseas as well as numerous music awards both in Hong Kong and elsewhere, including the best-selling Chinese singer in the Worlds Music Awards. Cheung has also been elected one of the world's Ten Outstanding Young Persons.
Among his most famous songs are Amour, 只想一生跟你走 (Only Thinking of Going Through Life With You) and the everlasting 吻别 (Goodbye Kiss) which confirms his status as one, and many consider the pre-eminent member, of the Four Heavenly Kings of Cantopop. Goodbye Kiss, a Mandarin number, was also one of the best-selling albums of all time, achieving more sales in Hong Kong, Taiwan and Southeast Asia such as not attained before, with an astounding 5 million copies sold in 1993 alone, a record that has remained yet unbroken. Goodbye Kiss was also instrumental in helping Cheung to break into the mando-pop market, and it also prompted other Hong Kong singers who wanted to gain a wider market to follow suit, even though, to this very day, very few indeed have been able to approach Cheung's level of success.
His work on the ground-breaking cantonese musical, Snow, Wolf, Lake musical (1997), was also enthusiastically received by both audiences and critics. Cheung not only played the male lead, but was also the artistic director for this production. The female lead was played by Sandy Lam and they achieved 43 full-house performances at the gigantic Hong Kong Coliseum. In November 2004, Jacky and his concert manager, Florence Chan Suk-Fan, worked on a revised Mandarin version of Snow, Wolf, Lake so as to bring it to a wider audience. The estimated budget for this revised production was HK$100 million and the show premiered on 24 December 2004 in Beijing. The production subsequently toured China and other Asian destinations to huge acclaim.
Cheung won, for the umpteenth time, the Best Selling Cantonese Album Award in the Hong Kong IFPI Awards of 2005 with his live album, Jacky Live Performance. In the fast-changing scene of canto-pop, Cheung is able to maintain his popularity and sales power for more than 20 years after his debut, which is unparalleled in the history of Hong Kong pop music.
Cheung acted in many films, although singing has always been his priority. His versatility and acting skills have enabled him to play a lot of diverse parts. He received the Best Supporting Actor Golden Horse Award for his work in Swordsman (1990). He also received the Best Actor Award at the New Dehli Film Festival for his portrayal of the protagonist in July Rhapsody. His song Perhaps Love, which serves as the theme song for the multi-award-winning film Perhaps Love, also won the Best Song Award at the 2005 Hong Kong Film Awards.
He is married to May Lo with two daughters.
Cheung was named spokesperson for Hong Kong Disneyland in 2004. As the theme park's spokesperson, Cheung took part in a number of large-scale marketing events organized by The Walt Disney Company and Walt Disney Parks and Resorts, beginning by hosting a TV program, Magical World of Disneyland. [1] He also recorded a song for Hong Kong Disneyland, a multi-lingual song entitled One. The music video for One was filmed at Hong Kong Disneyland.
Zhu Fu
張學友 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
朋友我永远祝福你
啊啊啊啊啊啊
朋友我永远祝福你
不要问不要说
一切尽在不言中
这一刻偎着烛光
让我们静静的渡过
当我唱起这首歌
怕只怕泪水轻轻的滑落
愿心中永远留着我的笑容
伴你走过每一个春夏秋冬
几许愁几许忧
人生难免苦与痛
失去过才能真正
懂得去珍惜和拥有
情难舍人难留
今朝一别各西东
冷和热点点滴滴在心头
愿心中永远留着我的笑容
伴你走过每一个春夏秋冬
伤离别 离别虽然在眼前
说再见 再见不会太遥远
若有缘 有缘就能期待明天
你和我重逢在灿烂的季节
谢谢
啊啊啊啊啊啊
啊啊啊啊啊啊
谢谢
伤离别 离别虽然在眼前
说再见 再见不会太遥远
若有缘 有缘就能期待明天
你和我重逢在灿烂的季节
伤离别 离别虽然在眼前
说再见 再见不会太遥远
伤离别 离别虽然在眼前
说再见 再见不会太遥远
若有缘 有缘就能期待明天
你和我重逢在灿烂的季节
不要问不要说
一切尽在不言中
这一刻偎着烛光
让我们静静的渡过
莫挥手莫回头
当我唱起这首歌
愿心中永远留着我的笑容
伴你走过每一个春夏秋冬
谢谢
The lyrics of Zhu Fu by 張學友 express the sentiments of a friend who wishes their friend well, both in the present and in the future. The opening lines ‘朋友我永远祝福你’ in English translate to ‘My friend, I will always bless you’. The song conveys the theme of friendship, and the importance of cherishing the time spent with loved ones. The lyrics encourage the listener to stay strong, hopeful, and optimistic even if they are facing difficult or painful times.
Throughout the song, 張學友's voice adds to the emotion and sincerity of the song's message. In the chorus, he sings ‘愿心中永远留着我的笑容 伴你走过每一个春夏秋冬’ which translates to, "May my smile stay in your heart, accompanying you through every spring, summer, autumn, and winter." This exemplifies the meaning behind the song, the idea that in our toughest moments, good memories and a deep connection with our loved ones can be what comforts us and carries us through.
Overall, Zhu Fu by 張學友 is a beautiful song that showcases the importance of friendship, the enduring power of memories, and the hope and optimism that comes with knowing that true connections can be everlasting.
Line by Line Meaning
朋友我永远祝福你
I will always wish you well, my friend.
朋友我永远祝福你
I will always wish you well, my friend.
啊啊啊啊啊啊
朋友我永远祝福你
I will always wish you well, my friend.
不要问不要说
Don't ask, don't say anything.
一切尽在不言中
Everything is said without words.
这一刻偎着烛光
At this moment, we're huddled together by the candlelight.
让我们静静的渡过
Let's quietly pass through this moment.
莫挥手莫回头
Don't wave, don't turn back.
当我唱起这首歌
As I sing this song,
怕只怕泪水轻轻的滑落
I fear that tears will gently fall.
愿心中永远留着我的笑容
May my smile always remain in your heart.
伴你走过每一个春夏秋冬
Accompany you through every spring, summer, fall, and winter.
几许愁几许忧
Some sorrows, some worries.
人生难免苦与痛
Life is inevitably bitter and painful.
失去过才能真正
Only through loss can we truly
懂得去珍惜和拥有
learn to cherish and possess.
情难舍人难留
It's hard to part with feelings, hard to hold onto people.
今朝一别各西东
Today we part ways, going our separate paths.
冷和热点点滴滴在心头
Feelings of cold and warmth linger in our hearts.
伤离别 离别虽然在眼前
Although parting is before our eyes, it still hurts.
说再见 再见不会太遥远
Saying goodbye, but it won't be too long until we meet again.
若有缘 有缘就能期待明天
If fate permits, we can look forward to tomorrow.
你和我重逢在灿烂的季节
You and I will reunite in a brilliant season.
谢谢
Thank you.
啊啊啊啊啊啊
啊啊啊啊啊啊
谢谢
Thank you.
伤离别 离别虽然在眼前
Although parting is before our eyes, it still hurts.
说再见 再见不会太遥远
Saying goodbye, but it won't be too long until we meet again.
伤离别 离别虽然在眼前
Although parting is before our eyes, it still hurts.
说再见 再见不会太遥远
Saying goodbye, but it won't be too long until we meet again.
若有缘 有缘就能期待明天
If fate permits, we can look forward to tomorrow.
你和我重逢在灿烂的季节
You and I will reunite in a brilliant season.
伤离别 离别虽然在眼前
Although parting is before our eyes, it still hurts.
说再见 再见不会太遥远
Saying goodbye, but it won't be too long until we meet again.
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@AC-lf1wp
不要問 不要說 一切盡在不言中
這一刻 偎著燭光 讓我們靜靜的渡過
莫揮手 莫回頭 當我唱起這首歌
怕只怕 淚水輕輕地滑落
願心中永遠留著 我的笑容 伴你走過 每一個春夏秋冬
傷離別 離別雖然在眼前 說再見 再見不會太遙遠
若有緣 有緣就能期待明天 你和我重逢在 燦爛的季節
幾許愁 幾許憂 人生難免苦與痛
失去過 才能真正懂得 去珍惜和擁有
情難捨 人難留 今朝一別各西東
冷和熱 點點滴滴在心頭
願心中永遠留著 我的笑容 伴你走過 每一個春夏秋冬
傷離別 離別雖然在眼前 說再見 再見不會太遙遠
若有緣 有緣就能期待明天 你和我重逢在 燦爛的季節
傷離別 離別雖然在眼前 說再見 再見不會太遙遠
若有緣 有緣就能期待明天 你和我重逢在 燦爛的季節
不要問 不要說 一切盡在不言中
這一刻 偎著燭光 讓我們靜靜的渡過
莫揮手 莫回頭 當我唱起這首歌
願心中 留著笑容 陪你渡過每個春夏秋冬
@chamhihisko3905
朋友我永远祝福你
朋友我永远祝福你
啊啊啊啊啊啊
朋友我永远祝福你
不要问不要说
一切尽在不言中
这一刻偎着烛光
让我们静静的渡过
莫担莫回头
当我唱 起这首歌
怕只怕泪水轻轻的滑落
愿心中永远留着我的笑容
伴你走过每一个春夏秋冬
几许愁几许忧
人生难免苦与痛
失去过才能真正
懂得去珍惜和拥有
情难舍 人难留
今朝一别各西东
冷和热点点滴滴在心头
愿心中永远留着我的笑容
伴你走过每一个春夏秋冬
伤离别离别虽然在眼前
说再见再见不会太遥远
若有缘有缘就 能期待明天
你和我重逢在灿烂的季节
啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊
伤离别离别虽然在眼前
说再见再见不会太遥远
若有缘有缘就能期待明天
你和我重逢在 灿烂的季节
伤离别离别虽然在眼前
说再见再见不会太遥远
伤离别离别虽然在眼前
说再见再见不会太遥远
若有缘有缘就能期待明天
你和我重逢在灿烂的季节
不要问不要说
一切尽在不言中
这一刻偎着烛光
让我们静静的渡过
莫挥手莫回头
当我唱起这首歌
愿心中永远留着我的笑容
伴你走过每一个春夏秋冬
谢谢.
@pureview9286
Bu yao wen
Bu yao shuo
Yi gie jin zai bu yan zhong
Zhe yi ke
Wei zhe zhu guang
rang wo men jing jing de du guo
Mo hui shou
Mo hui tou
Dang wo chang qi zhe shou ge
Pa zhi pa
lei shui ging ging de hua luo
Yuan xin zhong
yong yuan liu zhe wo de xiang rong
Ban ni zou guo
mei yi ge chun xia qiu dong
Ji xu chou
Ji xu you
Ren sheng nan mian ku yu tong
Shi qu guo
Cai neng zhen zheng dong de qu
zhen jie he yong you
Qing nan she
Ren nan liu
Jin zhao yi bie ge xi dong
Leng he re
Dian dian di di zai xin tou
Yuan xin zhong
yong yuan liu zhe wo de xiao rong
Ban ni zou guo
mei yi ge chun xia qiu dong
Shang li bie
Li bie sui ran zai yan qian
Shuo zai jian
Zai jian bu hui tai yao yuan
Rou you yuan
You yuan jiu neng ji dai ming tian
Ni he wo chong feng
zai can lan de ji jie
Shang li bie
Li bie sui ran zai yan qian
Shuo zai jian
Zai jian bu hui tai yao yuan
Rou you yuan
You yuan jiu neng ji dai ming tian
Ni he wo chong feng
zai can lan de ji jie
Rou you yuan
You yuan jiu neng ji dai ming tian
Ni he wo chong feng
zai can lan de ji jie
Bu yao wen
Bu yao shuo
Yi gie jin zai bu yan zhong
Zhe yi ke
Wei zhe zhu guang
rang wo men jing jing de du guo
Mo hui shou
Mo hui tou
Dang wo chang qi zhe shou ge
Yuan xin zhong
liu zhe xiao rong
Ban ni zou guo
mei yi ge.. chun xia qiu.. dong
@yunaya918
不要問 不要說 一切盡在不言中
Bu yao wen Bu yao shuo Yi qie jin zai bu yan zhong
這一刻偎著燭光 讓我們靜靜的渡過
Zhe yi ke wei zhe zhu guang Rang wo men jing jing de du guo
莫揮手 莫回頭 當我唱起這首歌
Mo hui shou Mo hui tou Dang wo chang qi zhe shou ge
怕只怕淚水輕輕的滑落
Pa zhi pa lei shui qing qing de hua luo
願心中永遠留著我的笑容
Yuan xin zhong yong yuan liu zhe wo de xiao rong
伴你走過每一個春夏秋冬
Ban ni zou guo mei yi ge chun xia qiu dong
幾許愁 幾許憂 人生難免苦與痛
Ji xu chou Ji xu you Ren sheng nan mian ku yu tong
失去過 才能真正懂得去珍惜和擁有
Shi qu guo Cai neng zhen zheng dong de qu zhen xi he yong you
情難捨 人難留 今朝一別各西東
Qing nan she Ren nan liu Jin zhao yi bie ge xi dong
冷和熱點點滴滴在心頭
Leng he re dian dian di di zai xin tong
願心中永遠留著我的笑容
Yuan xin zhong yong yuan liu zhe wo de xiao rong
伴你走過每一個春夏秋冬
Ban ni zou guo mei yi ge chun…
@user-iv7be9tw6f
最喜欢这种又有音乐又有节奏的歌曲 👍🏻 尤其是深深的歌聲,
永遠都能打動人心。太好聽了😍👍"
@user-wf1op8hw1h
2023年7月9日還在聽的朋友,請留言㸃贊,愿健康,幸福,喜樂永遠陪伴着你和你的家人和你所認識的人。
@user-wu7tl3lu9c
不要問 不要說 一切盡在不言中 謝謝你學友送上這首祝福歌曲🙏❣️
@IiiIIIiiiIiIiII-dy6vi
這因該是很多華人的畢業歌 相信大家回聽
滿滿的回憶
眼睛又紅了
@zhironyang3963
祝福他人 就是慈悲别人 愿芸芸众生平安吉祥
@samsang2307
張学友唱这首歌特别好听,唱出每位人的心声。赞!
@weien368
2023还有谁在听
@lowlaifun5551
我在听。。。太好听了❤
@user-md3ev9wx6p
時時祝福別人,家人,朋友,認識的不認識的,祝福所有的人,天天快樂,天天幸福!
@6651m
做一个光的管道,把幸福幸运传播給每个随缘遇到的人。