A-mei is an ethnic Puyuma. Like most Chinese aborigines she was exposed to tribal music during her childhood. A-mei's mother used to record herself singing and then play back the tape for her daughters to hear. A-mei had always been fascinated by music; she once said she stuck to the radio and would rush to watch the late night music program introducing English songs when she was a little girl. She also showed great eagerness to perform in public, forcing her friends to listen to her sing.
A-mei first connected to the entertainment business by joining the televised "Five Lights Singing Contest" by TTV in 1994, after encouragment by her father, who was ill at that time. A-mei made all her way through to the finals but eventually lost in the final round. She felt very disappointed and most likely to quit her interest in music competition. A-mei's father then told her "you definitely can sing and perform songs beautifully, why don't you join the competition again to show that you got a talent in music?" So A-mei was encouraged and then decided to make a second attempt in the following year. This time her stable and superb performances were much appreciated by the judges, and A-mei was awarded the champion. Unfortunately, Amei's father passed away before her victory, making A-mei sad and aimless until she began to sing in pubs with a rock band formed by her musician cousin. She was later discovered by the popular singer/producer Chang Yu-Sheng (張雨生) and started her career.
彩虹
張惠妹 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
作词:陈镇川 作曲:阿弟仔
演唱:张惠妹/BOXING乐团
你整齐洁白的床
是我倾诉的地方
抱你哭着到天亮
你等待幸福的厨房
那次情人节晚餐
衣柜不算太宽
藏着你的天堂
依然欢迎我分享
我们的爱很像
都因男人而受伤
却又继续碰撞
当天空昏暗 当气温失常
你用巨大的坚强 总能抵挡
当尖锐眼光 当刺耳声响
你用彩虹的浪漫 温柔包装
看我丢掉他的西装
比我先红了眼眶
笑我傻 陪我慌
当我找到幸福去向
帮我快乐的化妆
陪我傻 笑我慌
当天空昏暗 当气温失常
你用巨大的坚强 总能抵挡
当尖锐眼光 当刺耳声响
你用彩虹的浪漫 温柔包装
当天空昏暗 当气温失常
你用巨大的坚强 总能抵挡
当尖锐眼光 当刺耳声响
你用彩虹的浪漫 温柔包装
The song "彩虹" by 张惠妹, or "Rainbow" in English, is a powerful ballad that tells a story of love, perseverance, and hope. The lyrics, written by 陈镇川, describe the singer's relationship with someone who has been a constant source of support and comfort throughout the ups and downs of their lives. The first stanza sets the scene, with the singer finding solace in the other person's tidy and white bed and seeking their shoulder to cry on. The second stanza describes a Valentine's Day dinner where the roles are reversed, with the singer accompanying the other person to a restaurant to share a meal. The third stanza highlights the similarities between the two in their experiences of love and pain, but also their resilience in continually moving forward. The chorus reinforces this resilience, with the other person being a source of strength and comfort during difficult times, using the metaphor of a rainbow to represent hope amidst the darkness.
One interesting aspect of the song is the use of poetry in the lyrics. The lyrics are full of metaphors, such as the use of the other person's armoire to represent their personal heaven, and the use of rainbows to represent hope and positivity. Another interesting aspect is the fusion of different musical styles, with 张惠妹's vocals being accompanied by instruments such as traditional Chinese instruments, electric guitar, and drums. The song has been praised for its powerful emotional resonance, and it has become an iconic song in Chinese pop culture. Many people have interpreted the song to be about 张惠妹's own experiences with love and loss, and the lyrics have taken on a deeper significance for many listeners.
Line by Line Meaning
你整齐洁白的床
Your neat and white bed
是我倾诉的地方
is the place where I confide
抱你哭着到天亮
Crying and holding you until dawn
你等待幸福的厨房
Your hopeful kitchen for happiness
那次情人节晚餐
That Valentine's Day dinner
却是我陪着你尝
But it was I who tasted it with you
衣柜不算太宽
The wardrobe isn't very spacious
藏着你的天堂
Hiding your paradise
依然欢迎我分享
Still welcoming me to share
我们的爱很像
Our love is very similar
都因男人而受伤
Both hurt by men
却又继续碰撞
But still colliding
当天空昏暗
When the sky is dark
当气温失常
When the temperature is abnormal
你用巨大的坚强
You use great strength
总能抵挡
To always withstand
当尖锐眼光
When there's sharp observations
当刺耳声响
When there's piercing noise
你用彩虹的浪漫
You use rainbow romance
温柔包装
To wrap it tenderly
看我丢掉他的西装
Seeing me throw away his suit
比我先红了眼眶
Causing tears to well up in my eyes before you
笑我傻
Laughing at my foolishness
陪我慌
Staying with me in panic
当我找到幸福去向
When I find the direction to happiness
帮我快乐的化妆
Helping me put on a happy makeup
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@BingoBilingual
你整齊潔白的床
Your clean and all white bed
是我傾訴的地方
Where we talk when I’m upset
抱你哭著到天亮
Crying all the night away
你等待幸福的廚房
Your kitchen of happiness
那次情人節晚餐
The dinner on the Valentine’s
卻是我陪著你嘗
By your side was me instead
衣櫃不算太寬
Not quite a large closet
藏著你的天堂
Your heaven’s trapped in it
依然歡迎我分享
Still I’m welcome to see it
我們的愛很像
Our love is the same
都因男人而受傷
We’re all hurt by men
卻又繼續碰撞
We don’t stop having faith
當天空昏暗
When the sky’s dark and grey
當氣溫失常
The temp is frigid
你用巨大的堅強
Yet you’re able to withstand
總能抵擋
Incredible strength
當尖銳眼光
Discrimination
當刺耳聲響
Insults n’ offenses
你用彩虹的浪漫
You still choose to tolerate
溫柔包裝
Rainbow after the rain
看我丟掉他的西裝
Throwing my man’s suit away
比我先紅了眼眶
For me your eyes going red
笑我傻
You say I’m insane
陪我慌
You’re always there
當我找到幸福去向
Applying makeup on my face
幫我快樂的化妝
When I found my happiness
陪我傻
You say I’m insane
笑我慌
You’re always there
謝謝阿妹,阿妹最美 ❤️
@nglyon9682
妹姐,我真的很少留言的。
你在馬來西亞,點歌環節唱那首歌,我知道你也背負著隨時不能再進來馬來西亞的可能,唱了一段。
可是我等妳 2026出道30年在台灣開演唱會。我一定會去台灣看你唱這首歌。
是這首歌,讓我勇敢做自己。讓我知道,🌈一定會有綻放的一天。謝謝你陪我們走過這段路。
你一定要看到這個留言。接下來你在台灣開的演唱會,我一定會出席!!!不管是不是2026!我會帶我的大人去聽你你唱這首歌!
我有個台灣同事,常叫我嫁給她,這樣我就可以在台灣定居了
可是馬來西亞是我家,我必須留在這裡。
我會等著,等著我 70歲,80歲。馬來西亞對同志友好
那時候妹姐一定90歲,100歲。再來馬來西亞唱彩虹!
這才是我們想要的社會。
台灣。。。。我曾經在那邊 5年的國度。
必須繼續民主!
必須不斷成為我們想要的社會!
別向惡勢力低頭!
@xinhui2128
謝謝妹姐❤️
讓更多人看到了彩虹🌈
以前同性戀還沒那麼多人認同時
我做為家裡唯一的小孩 卻是同性戀
在家人還有旁人給我的壓力下
我選擇隱藏了自己的戀愛性向
配合家裡人安排的相親 跟男生在一起
說真的 我過的很不好 現在看到那麼多人支持彩虹 我真的很開心 聽到了妹姐的這首歌
我選擇做我自己❤️
我不在意旁人眼光 現在我也找到了自己的幸福
在看這篇文的你
希望你能知道 你沒有不一樣
我們都可以談戀愛 戀愛對象都取決於你自己
不要讓別人決定你是誰 你該做什麼
不要去在意他們對你說什麼 你就是你
永遠是最好的你❤️
我們是彩虹 我們驕傲🌈❤️
@went6994
真的太感動了
一直重播聽了好幾遍
每一遍都在哭😢😢
看到最後面阿妹感謝了我們
是我們為這首歌上了色
讓我想起來
在人生一路走來遇到的困難
我是否有好好的面對
遇到挫折是否有跨過去
在遇到開心的事 擁有喜悅的心情
我會不會去珍惜當下甚至是不會忘記
那這些東西是否造就一個彩色的我
我有沒有在平凡的生活中認真的散發光芒
有沒有去正面影響到他人
有沒有在努力為了自己的人生喝采
彩虹這歌不只送給同志❤
也送給有在認真生活的各位❤
感謝阿妹
感謝聆聽的各位
也感謝自己
@ttshowtw
❤️❤️
@Ccccc69
每次半夜聽這首歌 都會默默流淚
好喜歡這版本mv
世界上只有一種性向 那就是心之所向
@user-ue9vq7ns7i
就推你這句話 " 世界上只有一種性向 那就是心之所向 "
@Ken-rm7ys
寫得真好
@askaskalien5656
說的好
@NJ-je2rb
好棒的文字
@user-vz1nj7sn7i
推一個心之所向❤
@energy556675
其實彩虹並不只為同性戀而唱,各個感情都有難處,都需要勇氣和堅持才能經營長久,彩虹有互相包容扶持,才有辦法更有愛下去,台灣真的很幸福
@user-iq3ml4ys8t
你的文筆真美
@tere1584
本來就是的,只是多了同志意味