殘骸
張智成 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

經過教堂的窗外 人們表情遺憾
百合編織著嚴肅的純白
管風琴奏著傷懷 有誰比我明白
失去一切是怎樣的感慨
真愛如今只剩殘骸 靈魂留下空洞悲哀
你離開 愛不在 像是超現實的意外
上帝若能對我慷慨 帶我飛到天國之外
擁著你 說出來 除了你不愛
為活著還是為愛 讓你絕望離開
放下這一切要多麼勇敢
愛上你並不意外 想忘記你有多難
或許要用這餘生去緬懷
真愛如今只剩殘骸 靈魂留下空洞悲哀
你離開 愛不在 像是超現實的意外
上帝若能對我慷慨 帶我飛到天國之外
擁著你 說出來 除了你不愛
如果時空能逆轉 多希望分你一半
我這一生的愉快
明知永遠不可能釋懷
至少曾經擁有你的愛
真愛如今只剩殘骸 靈魂留下空洞悲哀
你離開 愛不在 像是超現實的意外
上帝若能對我慷慨 帶我飛到天國之外
擁著你 說出來 除了你不愛
真愛如今只剩殘骸 靈魂留下空洞悲哀
你離開 愛不在 像是超現實的意外




上帝若能對我慷慨 帶我飛到天國之外
擁著你 說出來 除了你不愛

Overall Meaning

The lyrics of 張智成's song "殘骸" convey a sense of loss and heartbreak. The first verse depicts a scene outside a church, where people's expressions are filled with regret. The mention of lilies, traditionally associated with funerals, symbolizes solemnity and purity. The organ playing a mournful tune represents the pain and sorrow in the singer's heart, as they wonder who else understands the overwhelming feeling of losing everything.


The refrain "真愛如今只剩殘骸 靈魂留下空洞悲哀" (True love now only remains as fragments, the soul left hollow and filled with sorrow) expresses the devastating impact of a broken relationship. The singer laments that their love has turned into mere ruins, leaving them with an empty and anguished soul. The line "你離開 愛不在 像是超現實的意外" (You left, love is no more, it feels like a surreal accident) highlights the sudden and unexpected nature of the separation, creating a feeling of disbelief and shock.


The singer hopes for divine intervention, wishing that God would be generous and take them beyond the realm of earthly suffering, as expressed in the line "上帝若能對我慷慨 帶我飛到天國之外" (If God could be generous to me and take me to a place beyond heaven). This longing to escape the pain and be reunited with their lost love reflects their desperate desire for solace.


The lyrics continue to emphasize the intensity of the singer's feelings, stating that apart from their love, nothing else matters. The lines "擁著你 說出來 除了你不愛" (Holding onto you, saying it out loud, there's nothing else but you) show their unwavering commitment and the depth of their love. However, despite their love, they question whether they are living for survival or for the sake of love, ultimately acknowledging the difficulty of letting go and trying to find the courage to move on.


The chorus repeats the theme of true love reduced to ruins and a hollow soul, emphasizing the feelings of sorrow and disbelief. The lyrics also express a bittersweet sentiment, recognizing that even though the singer cannot forget their lost love, they cherish the memories they had. The acknowledgement that they will never be able to fully let go of the past yet finding solace in having experienced the love is a poignant reflection on the complexity of human emotions.


Overall, the lyrics of "殘骸" capture the profound pain and longing of a broken-hearted individual who is grappling with the remnants of a lost love. The words paint a picture of desolation and sorrow, exploring themes of regret, hope, and the struggle to come to terms with the devastating aftermath of a failed relationship.


Line by Line Meaning

經過教堂的窗外 人們表情遺憾
As I walk past the windows of the church, I see people looking regretful.


百合編織著嚴肅的純白
Lilies are woven into a solemn pure white arrangement.


管風琴奏著傷懷 有誰比我明白
The organ plays a mournful tune, and I am the only one who truly understands the sorrow.


失去一切是怎樣的感慨
The feeling of losing everything is indescribable.


真愛如今只剩殘骸 靈魂留下空洞悲哀
True love now only remains as fragments, leaving behind an empty and mournful soul.


你離開 愛不在 像是超現實的意外
You left, and love is no longer present, it feels like an unreal accident.


上帝若能對我慷慨 帶我飛到天國之外
If God can be generous to me, take me to a place beyond heaven.


擁著你 說出來 除了你不愛
Holding you in my arms, I can only say that I love no one but you.


為活著還是為愛 讓你絕望離開
Whether I live for the sake of being alive or for the sake of love, it made you despair and leave.


放下這一切要多麼勇敢
It takes a lot of courage to let go of everything.


愛上你並不意外 想忘記你有多難
Falling in love with you was not unexpected, but forgetting you is incredibly difficult.


或許要用這餘生去緬懷
Perhaps I have to spend the rest of my life reminiscing.


如果時空能逆轉 多希望分你一半
If time and space could be reversed, I wish to share half of it with you.


我這一生的愉快 明知永遠不可能釋懷
The joy of my life, even though I know I can never let go.


至少曾經擁有你的愛
At least I once had your love.




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 陳忠義

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions