All of Us
後藤真希 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

爱の意味
分かる日はきっと来る
母なるこの大地に
抱きしめられて
爱こそが
小さなか弱い手を
优しく 包み込んで
育む
些细な変化にも
エールだね
亲しくても送ろう

爱しくて
いとおしいから
涙が流れる
ほら
爱しくて
ああ 爱おしいあなたは
一人じゃないから

爱と言う
その响き残ってる
心の 深いどこかで
眠ってる
爱なんて
形には表せない
それでも 言叶にしたい
真心
些细な勇気にも
エールだね
久しぶりの人にも

爱しくて
爱おしいから
胸の中 切ない
そう
爱しくて
ああ 爱おしい 私も
一人じゃないのね

爱しくて
爱おしいから
胸の中 切ない
そう
爱しくて
ああ 爱おしい 私も
一人じゃないのね





おわり

Overall Meaning

The lyrics of the song ALL OF US by 後藤真希 explore the meaning of love and the power it holds to connect us all. The singer professes that the day will come when we will all understand the true meaning of love and be held in the embrace of our mother earth. Love, she says, has the power to nurture even the smallest and weakest of hands and to envelope them gently with affection. The singer urges us to send out our support even for the smallest of changes, whether from a close friend or someone we know only briefly.


The second verse delves deeper into the complexity of love, expressing that it is a feeling that cannot be expressed through physical form. Yet, the singer asserts that she wants to express her love for all to hear, despite its intangibility. She encourages us to send out encouragement even for the smallest of courage, whether it is an old friend or someone we have newly met.


The chorus of the song expresses the singer's deep love and affection for someone, as evidenced by her tears when thinking about them. But they are not alone, as their love connects them to all of us, creating a network of support and strength. The repetition of the phrase "aisukute" expresses the intensity of these emotions and reiterates the power of love to connect us all.


Overall, the lyrics of ALL OF US speak to the unifying and transformative power of love, urging us to support each other, even in the smallest of ways, as we navigate through life.


Line by Line Meaning

爱の意味
The meaning of love


分かる日はきっと来る
The day will surely come when we understand it


母なるこの大地に
In this nurturing earth


抱きしめられて
We are embraced


爱こそが
Love is


小さなか弱い手を
It gently wraps around small, weak hands


优しく 包み込んで
And nurtures them


育む
Even for small changes, say words of encouragement


些细な変化にも
For even minor changes


エールだね
Send cheers


亲しくても送ろう
Even for close ones, send cheers


爱しくて
Because it's lovely


いとおしいから
Because it's dear


涙が流れる
Tears flow


ほら
Look


ああ 爱おしいあなたは
Oh, my beloved, you


一人じゃないから
Are not alone


爱と言う
Speaking of love


その响き残ってる
Its echoes remain in the depths of our hearts


心の 深いどこかで
Somewhere deep in our hearts


眠ってる
It sleeps


爱なんて
Love, you know


形には表せない
Cannot be expressed in form


それでも 言叶にしたい
Still, we want to put it into words


真心
With our true hearts


些细な勇気にも
For even the smallest bit of courage


エールだね
Send cheers


久しぶりの人にも
Even for someone we haven't seen in a while


胸の中 切ない
My heart is in pain


そう
Yes


ああ 爱おしい 私も
Oh, how beloved I am too


一人じゃないのね
I am not alone


おわり
The end




Writer(s): つんく, つんく

Contributed by Ella F. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions