雪の華
徳永英明 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

のびた人陰を
舗道にならべ
夕闇のなかを
君と歩いてる
手をつないで
いつまでもずっと
そばにいれたなら
泣けちゃうくらい
風が冷たくなって
冬の匂いがした
そろそろこの街に
君と近付ける
季節がくる
今年、最初の雪の華を
ふたり寄り添って
眺めているこの瞬間に
幸せがあふれだす
甘えとか弱さじゃない
ただ、君を愛してる
心からそう思った
君がいると
どんなことでも
乗りきれるような
気持ちになってる
こんな日々が
いつまでもきっと
続いてくことを
祈っているよ
風が窓を揺らした
夜は揺り起こして
どんな悲しいことも
僕が笑顔へと
変えてあげる
舞い落ちてきた雪の華が
窓の外ずっと
降りやむことを知らずに
僕らの街を染める
誰かのためになにかを
したいと思えるのが
愛ということを知った
もし、キミを失ったとしたなら
星になってキミを照らすだろう
笑顔も 涙に濡れてる夜も
いつもいつでも
そばにいるよ
今年、最初の雪の華を
ふたり寄り添って
眺めているこの瞬間に
幸せがあふれだす
甘えとか弱さじゃない
ただ、君とずっと
このまま一緒にいたい 素直にそう思える
この街に降り積もってく 真っ白な雪の華




ふたりの胸にそっと 想い出を描くよ
これからも君とずっと...

Overall Meaning

The lyrics to 徳永英明's song 雪の華 (Yuki no Hana, Snowflower) talk about a couple walking together in the evening, holding hands and being close to each other. The lyrics describe the feeling of being together with the person you love during winter, when the air is cold and snow is falling, and how that feeling brings happiness and warmth to their hearts. The song emphasizes that their love for each other is not a matter of weakness or dependence but rather a source of strength and comfort that helps them face any challenges in life. The lyrics also reflect on the power of love, how it can inspire people to do things for others and how, even after death, love can continue to shine and illuminate the lives of those who are left behind.


The song's title, "Snowflower", is a metaphor for the beauty and fragility of love, which, like a snowflake, can be fleeting and delicate, but also pure and magical. The lyrics convey a sense of longing and romance but also of deep appreciation and gratitude for the moments of happiness that the couple share. The melody and the production of the song create a dreamy and ethereal atmosphere, with acoustic guitar, piano, and orchestral elements blending together to evoke a sense of serenity and wonder.


Overall, 徳永英明's 雪の華 is a heartfelt and poetic song that captures the essence of love and winter, offering a message of hope and resilience in the face of life's challenges.


Line by Line Meaning

のびた人陰を
Walking in the pavement, which is lined with stretched shadows of individuals.


夕闇のなかを
Walking with you in the darkness of dusk.


君と歩いてる
Walking with you.


手をつないで
Holding hands.


いつまでもずっと
Forever, always.


そばにいれたなら
If I could just be by your side.


泣けちゃうくらい
The feelings are so strong that it makes me want to cry.


風が冷たくなって
The wind becomes colder.


冬の匂いがした
The scent of winter is in the air.


そろそろこの街に
Soon, this town.


君と近付ける
Getting closer to you.


季節がくる
The seasons change.


今年、最初の雪の華を
This year, the first snowflakes will fall.


ふたり寄り添って
Close to each other.


眺めているこの瞬間に
At this moment we are looking at it.


幸せがあふれだす
Happiness overflows.


甘えとか弱さじゃない
It's not about being dependent or weak.


ただ、君を愛してる
I just love you.


心からそう思った
That's truly what I feel.


君がいると
When you are there.


どんなことでも
No matter what happens.


乗りきれるような
I can overcome it.


気持ちになってる
I feel that way.


こんな日々が
Days like these.


いつまでもきっと
Surely, always.


続いてくことを
Will continue.


祈っているよ
I am praying for it.


風が窓を揺らした
The wind shakes the window.


夜は揺り起こして
The night awakens.


どんな悲しいことも
No matter how sad things may be.


僕が笑顔へと
I will make you smile.


変えてあげる
That's what I can do.


舞い落ちてきた雪の華が
The snowflake that falls down.


窓の外ずっと
Outside the window.


降りやむことを知らずに
Without knowing when it'll stop.


僕らの街を染める
It covers the whole town.


誰かのためになにかを
To do something for someone else.


したいと思えるのが
That is what love is.


愛ということを知った
I learned what love is.


もし、キミを失ったとしたなら
If I were to lose you.


星になってキミを照らすだろう
I would become a star to shine on you.


笑顔も 涙に濡れてる夜も
Even if it's a night where we both cry and our smiles are wet.


いつもいつでも
Always, anytime.


そばにいるよ
I'll be by your side.


このまま一緒にいたい 素直にそう思える
I honestly want to be like this forever.


この街に降り積もってく 真っ白な雪の華
The pure white snowflakes that accumulate in this town.


ふたりの胸にそっと 想い出を描くよ
Painting memories in our hearts.


これからも君とずっと...
From now on, always with you...




Writer(s): Satomi, Ryoki Matsumoto

Contributed by Vivian B. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions