Hideaki Tokunaga has since found enormous success and popularity with his "VOCALIST" ballad cover albums released from 2005 to 2015. It consists of his renditions of female japanese songs.
LOVE IS ALL
徳永英明 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
ずっと明日は遠くても
いつまでも捜してよ埃にまみれた愛を
乾いた砂の足跡はもう
帰らぬ夢を叫んでいるようさ
風に乱れた素顔のままで
戸惑う想いほら蹴り上げた空には
いつか涙が溢れても
黄昏に消えそうな
夢ならその胸につないで
思い出にしないでいつまでも
憧れよりも悲しみの数
痛めた胸に[tonight]そっと返して
もっと涙が溢れても
ずっと明日は遠くても
いつまでも捜してよ埃にまみれた愛を
誰もが同じ空の下で息をして
語りきれない程の
LOVE IS ALL・・・胸に抱いて
いつか涙が溢れても
たとえ明日が遠くても
黄昏に消えそうな
夢ならその胸につないで
思い出にしないでいつまでも
The lyrics to "LOVE IS ALL" by 徳永英明 ("Hidemi Tokunaga") are a reflection on the enduring nature of love, even amidst hardships and uncertain futures. The singer acknowledges that there will inevitably be tears shed in the pursuit of love, and that the future may seem distant and uncertain. However, he encourages his beloved (and perhaps himself) to continue searching for love, even if it means getting covered in dust and dirt along the way. The footprints left in dry sand are likened to lost dreams that cry out for return to an unattainable past.
The singer is determined to show his true face to the world, even if it means revealing his vulnerability and confusion. He urges his jumbled feelings to be tossed up into the sky, alongside the mingling of emotions that the winds carry. Even if tears continue to flow in the future, and even if the horizon seems impossibly far away, the singer encourages that they hold onto their dreams, and tie them to their hearts like a lasso. Memories should not be locked away but instead embraced forever. The song concludes with the chorus that everyone breathes under the same sky, holding onto an effortlessly simple yet profound truth - love is all.
Overall, "LOVE IS ALL" encourages perseverance and staying true to oneself, the song's message is one of hope that despite hardships, love is worth pursuing and treasuring.
Line by Line Meaning
もっと涙が溢れても
Even though more tears may overflow
ずっと明日は遠くても
Even though tomorrow might be far away
いつまでも捜してよ埃にまみれた愛を
Keep searching for love that's covered in dust
乾いた砂の足跡はもう
The footprints on dry sand are already
帰らぬ夢を叫んでいるようさ
Screaming for dreams that won't come back
風に乱れた素顔のままで
With a face still distorted by the wind
戸惑う想いほら蹴り上げた空には
Confusing feelings are kicked up into the sky
いつか涙が溢れても
Even if tears overflow someday
たとえ明日が遠くても
Even if tomorrow seems far away
黄昏に消えそうな
Fading into the twilight
夢ならその胸につないで
Hold onto those dreams in your heart
思い出にしないでいつまでも
Don't make things into memories forever
憧れよりも悲しみの数
The number of sorrows is greater than the number of longings
痛めた胸に[tonight]そっと返して
Gently return it to the wounded heart tonight
誰もが同じ空の下で息をして
Everyone is breathing under the same sky
語りきれない程の
Beyond words
LOVE IS ALL・・・胸に抱いて
Embrace LOVE IS ALL in your heart
いつか涙が溢れても
Even if tears overflow someday
たとえ明日が遠くても
Even if tomorrow seems far away
黄昏に消えそうな
Fading into the twilight
夢ならその胸につないで
Hold onto those dreams in your heart
思い出にしないでいつまでも
Don't make things into memories forever
Writer(s): 徳永 英明, 徳永 英明
Contributed by Ian L. Suggest a correction in the comments below.
@YHFactory
[0:19]
Even if there are more tears in my eyes.
Far away tomorrow.
Forever looking for your dusty love
[0:46]
No more dry sand footprints.
It's like screaming about a dream you won't return to.
Bare-faced, disheveled by the wind.
A puzzling thought, you see, when I kicked up in the sky
[1:32]
One day there will be tears in my eyes.
Even if tomorrow is far away.
We're going to disappear into the twilight.
If you have a dream, take it to your chest.
Don't make it a memory, forever.
[2:05]
More sorrows than longings.
Gently return it to your bruised chest.
[2:29]
Even if there are more tears in my eyes.
Far away tomorrow.
Forever looking for your dusty love
[3:16]
Everyone else is the same, breathing under the same sky.
More than I can say.
Love is all
Hold her to your chest.
[3:45]
One day there will be tears in my eyes.
Even if tomorrow is far away.
We're going to disappear into the twilight.
If you have a dream, take it to your chest.
Don't make it a memory, forever.
@uodige1
もっと涙が溢れても
ずっと明日は遠くても
いつまでも捜してよ埃にまみれた愛を
乾いた砂の足跡はもう
帰らぬ夢を叫んでいるようさ
風に乱れた素顔のままで
戸惑う想いほら蹴り上げた空には
いつか涙が溢れても
たとえ明日が遠くても
黄昏に消えそうな
夢ならその胸につないで
思い出にしないでいつまでも
憧れよりも悲しみの数
痛めた胸に[tonight]そっと返して
もっと涙が溢れても
ずっと明日は遠くても
いつまでも捜してよ埃にまみれた愛を
誰もが同じ空の下で息をして
語りきれない程の
LOVE IS ALL・・・胸に抱いて
いつか涙が溢れても
たとえ明日が遠くても
黄昏に消えそうな
夢ならその胸につないで
思い出にしないでいつまでも
@wjagd
~帰らぬ夢叫 ...戸惑悲痛.胸
tonight.. そっと返して..明日
いつ迄も捜してよ 埃塗れた
愛 ..誰もが 同じ空の下で息
語りきれない程の LOVE IS
ALL... 胸に抱いて...明日 .遠
黄昏...消えそうな 夢 ...その
胸につないで ...思い出にし
ないで いつまでも ... ~
@user-pz5pm2gc6m
※もっと涙が溢れても
ずっと明日は遠くても
いつまでも捜してよ埃にまみれた愛を※
乾いた砂の足跡はもう
帰らぬ夢を叫んでいるようさ
風に乱れた素顔のままで
戸惑う想いほら蹴り上げた空には
☆いつか涙が溢れても
たとえ明日が遠くても
黄昏に消えそうな
夢ならその胸につないで
思い出にしないでいつまでも☆
憧れよりも悲しみの数
痛めた胸に[tonight]そっと返して
(※くりかえし)
誰もが同じ空の下で息をして
語りきれない程の
LOVE IS ALL・・・胸に抱いて
(☆くりかえし)
@3sweetcups801
徳永さんの歌の中ではベスト5に入るぐらい名曲だと思う
@user-he8hh6ny1q
彼の楽曲🎤には?甲乙、Best○○なんて?付けられません私にとって、
全ての楽曲🎵♬が
『真のMYフェイブリットベストsongs.❣️』なんデス‼️
@lynpearson5058
I love Tokunaga's songs. The number of different lyrics is extremely impressive. His range of emotion and ability to convey depth of feeling are extraordinary. A marvellous gift. One of the great rewards of learning Japanese has been to appreciate and understand the meaning of his songs as well as the delight of his voice.
@user-hw4ei1nn3v
I’m so happy to hear this. I’m sure of your Japanese will be better :)
@chaotic-track
壊れかけのRadio、Wednesday Moon、Love Is Allと立て続けにリリースした徳永さん。凄すぎ。
@user-bx7np3zo7v
数ある男性ボーカリストの中で異才を放っていた。
今もこのメロディが色褪せないのは彼の実力だろう。もっと評価されるべきだろう!
@hnri2345
徳さんの独特なリズムのとり方がすごく好きです☺️
改めて聴くと壮大な曲ですね
そして、めちゃくちゃかっこいい😭
@shinjukunight
私は彼のハイトーンボイスが一番好きですね。
癒やしを与えてくれる。
α波が出そう😄
@user-dp1dy5vc5o
德永英明さんの世界観が詰まった歌だと思います。
@user-mt2tm7jx9g
もっともっとリスナー数増えてもおかしくないいい曲