祈りの彼方
志方あきこ Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

淡き空の間(はざま) ひとひらの花は零れ
舞い立つ金色(きん)の風に ひらり揺られ
何処へ向かう
廻り出す時代(とき)の歯車
絡み合う想い 追いかけて 手をのばす
織りなされる未来と過去の 変らぬ願いよ
どんな苦しみさえも超えて 彼方へ羽ばたける
碧(あお)き睛の底 一粒の雫 零れ
さざめく白銀(ぎん)の泉 ゆらり揺れて
何を映す
断ち切れぬ悲しみの連鎖(わ)と
忘られぬ罪の轍(わだち)を 今 解き放つ
この手の中に残る小さな希望のかけらよ
どんな過ちさえも 赦し合えると信じたい
誰かのために祈る想いが胸に残るなら
どんな過ちさえも 赦し合えると信じてる
綾なす虹の光
天に授かりし翼よ




想いの全て注ぎ
永久(とわ)に祈りを捧げよう

Overall Meaning

The lyrics to "祈りの彼方" (Prayer Beyond) speak of the struggles of life and the hope for forgiveness and redemption. The delicate petals of a single flower fall between the thinly separated sky, sway gently in the golden wind and disappear from sight. This scene represents the transient nature of life, always moving forward with the gears of time. The intertwining feelings that chase after this fleeting life are represented by the imagery of reaching out, striving to catch what cannot be caught. The unchanging wishes for the future and the past are depicted as something that is woven, and no matter what hardship is faced, one can soar beyond it if they believe in the strength of their own heart.


The second verse speaks of the sadness and regret that cannot be severed but instead must be released to move forward. The image of a drop of water falling from the bottom of a blue iris reflects the feeling of something lost. The bubbling silver fountain represents the unbroken chain of sorrow and the tracks of past wrongs that one cannot erase but must confront. The song ends on a hopeful note with the phrase, "if the feeling of praying for someone remains in your heart, then you can believe that no matter the mistake, forgiveness can be granted". It is a call to embrace the light of hope and the power of prayer in one's heart, to continue giving all one's love and dreams to a prayer that lasts forever.


Line by Line Meaning

淡き空の間(はざま) ひとひらの花は零れ
A single flower falls through the pale sky


舞い立つ金色(きん)の風に ひらり揺られ
It flutters gently in the dancing golden wind


何処へ向かう
Where is it going?


廻り出す時代(とき)の歯車
Within the turning gears of time


絡み合う想い 追いかけて 手をのばす
Chasing intertwined feelings, reaching out with hands


織りなされる未来と過去の 変らぬ願いよ
May the unchanging wish for the future and the past be woven together


どんな苦しみさえも超えて 彼方へ羽ばたける
Overcoming any pain, spread your wings and fly beyond


碧(あお)き睛の底 一粒の雫 零れ
A single droplet falls into the bottom of the blue eye


さざめく白銀(ぎん)の泉 ゆらり揺れて
The sparkling silver spring sways gently


何を映す
What does it reflect?


断ち切れぬ悲しみの連鎖(わ)と
Breaking the unending chain of sorrow


忘られぬ罪の轍(わだち)を 今 解き放つ
Now releasing the unforgotten tracks of sin


この手の中に残る小さな希望のかけらよ
A small fragment of hope remains in these hands


どんな過ちさえも 赦し合えると信じたい
I want to believe that any mistake can be forgiven


誰かのために祈る想いが胸に残るなら
If the feeling of praying for someone remains in your heart


どんな過ちさえも 赦し合えると信じてる
I believe that any mistake can be forgiven


綾なす虹の光
The light of the rainbow weaves a pattern


天に授かりし翼よ
The wings gifted by the heavens


想いの全て注ぎ
Pouring out all of your feelings


永久(とわ)に祈りを捧げよう
Let us offer our prayers for eternity




Writer(s): 志方 あきこ, みとせ のりこ, みとせ のりこ, 志方 あきこ

Contributed by Isaiah R. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

空箱LARK

淡き空の間(はざま) ひとひらの花は零れ
舞い立つ金色(きん)の風に ひらり揺られ
何処へ向かう 廻り出す時代(とき)の歯車
絡み合う想い 追いかけて 手をのばす 織りなされる未来と過去の 変らぬ願いよ
どんな苦しみさえも超えて 彼方へ羽ばたける 碧(あお)き睛の底 一粒の雫 零れ
さざめく白銀(ぎん)の泉 ゆらり揺れて
何を映す 断ち切れぬ悲しみの連鎖(わ)と
忘られぬ罪の轍(わだち)を 今 解き放つ この手の中に残る小さな希望のかけらよ
どんな過ちさえも 赦し合えると信じたい 誰かのために祈る想いが胸に残るなら
どんな過ちさえも 赦し合えると信じてる 綾なす虹の光
天に授かりし翼よ
想いの全て注ぎ
永久(とわ)に祈りを捧げよう



SNOW* SNOW

歌詞

淡き空の間(はざま) ひとひらの花は零れ
舞い立つ金色(きん)の風に ひらり揺られ 何処へ向かう

廻り出す時代(とき)の歯車
絡み合う想い 追いかけて 手をのばす

織りなされる未来と過去の 変わらぬ願いよ
どんな苦しみさえも超えて 彼方へ羽ばたける

碧(あお)き睛の底 一粒の雫 零れ 
さざめく白銀(ぎん)の泉 ゆらり揺れて何を映す

断ち切れぬ悲しみの連鎖(わ)と
忘られぬ罪の轍(わだち)を 今 解き放つ

この手の中に残る小さな希望のかけらよ
どんな過ちさえも 赦し合えると信じたい

誰かのために祈る想いが胸に残るなら
どんな過ちさえも 赦し合えると信じてる

織りなされる未来と過去の 変わらぬ願いよ
どんな苦しみさえも超えて 彼方へ羽ばたける 

綾なす虹の光
天に授かりし翼よ
想いの全て注ぎ
永久(とわ)に祈りを捧げよう



ming chun chung

歌詞+空耳+中譯搬運:


Sa fash start tou li, an foliu star u
sa fasha fou ti, tro tha so fiu

roso bath tira serio anfto last towo
often bath tira orio this ti aira

ill bu lone south thala tutua
ai tha sa fath ti i thin ra sasour fin

淡き空の間(はざま)
awaki sora no hazama 
淡藍天空的雲隙 

ひとひらの花は零れ
hitohira no hana wa kobore  
一片花瓣飄落

舞い立つ金色(きん)の風に ひらり揺られ
maitatsu kin no kaze ni hirari yurare
輕盈起舞的金風 將它翩翩捲起

何処へ向かう
doko e mukau
不知飛向了何方


廻り出す時代(とき)の歯車
mawaridasu toki no haguruma
當時代的齒輪開始轉動

絡み合う想い 追いかけて 手をのばす
karamiau omoi oikakete te wo nobasu
追逐着彼此交纏的思念 我願伸出手


asome bas funn te ille nison te


織りなされる未来と 過去の 変わらぬ願いよ
orinasareru mirai to kako no kawaranu negai yo
無論過去或未來 這份心愿都不會改變

どんな苦しみさえも超えて
donna kurushimi saemo  
無論怎樣的苦痛 

彼方へ羽ばたける
koete kanata e habatakeru
都能甩在身後飛向遠方

碧(あお)き睛の底
aoki hitomi no soko
碧藍眼眸的深處

一粒の雫 零れ
hitotsubu no shizuku kobore
一粒淚珠滴落

さざめく白銀(ぎん)の泉 ゆらり揺れて
sazameku gin no izumi yurari yurete
愜意喧鬧的銀泉 盪起一絲漣漪

何を映す
nani wo utsusu
不知映出了何物

断ち切れぬ悲しみの連鎖(わ)と
tachikirenu kanashimi no wa to
將斬之不斷的悲傷輪迴

忘られぬ罪の轍(わだち)を 今 解き放つ
wasurarenu tsumi no wadachi wo ima tokihanatsu
與忘之不卻的罪孽覆轍 在此刻解放

この手の中に残る小さな希望のかけらよ
kono te no naka ni nokoru chiisa na kibou no kakera yo
如今在我的手中 還留有一片渺小希望

どんな過ちさえも 赦し合えると信じたい
donna ayamachi saemo yurushiaeru to shinjitai
無論怎樣的過錯 相信都可以彼此原諒


Justice, fuun far, farcon faricon, filthy, histi, oto ri tus ricon


誰かのために祈る想いが胸に残るなら
dareka no tame ni inoru omoi ga mune ni nokoru nara
如果在我的胸中 還有為誰許下的心愿

どんな過ちさえも 赦し合えると信じてる
donna ayamachi saemo yurushiaeru to shinjite'ru
無論怎樣的過錯 一定都可以彼此原諒

織りなされる未来と過去の 変わらぬ願いよ
orinasareru mirai to kako no kawaranu negai yo
無論過去或未來 這份心愿都不會改變

どんな苦しみさえも超えて 彼方へ羽ばたける
donna kurushimi saemo koete kanata e habatakeru
無論怎樣的苦痛 都能甩在身後飛向遠方

綾なす虹の光
ayanasu niji no hikari
彩虹炫麗的光芒

天に授かりし翼よ
ten ni sazukarishi tsubasa yo
便是上天賜予的翅膀

想いの全て注ぎ
omoi no subete sosogi
傾注所有的思念

永久(とわ)に祈りを捧げよう
towa ni inori wo sasageyou
我願獻上永恆的祈禱



俺は暁

早いものでこの歌に出会えてから10年近く経とうとしてます。

当時から日本の音楽はオワコンだのなんだの言われており
そんな中シンフォニア好きが功を総じてこの歌と出会いました。

そこで自分の見聞の狭さを痛感させられたのを覚えています。
流行り物ばかり聴いていてはダメだ、
今の時代にも流行らずとも心掴まれる作品があるはずだと

今でも志方あきこという名前は知る人ぞ知る存在ではありますが僕の心を動かしてくれる大好きな歌い手です。

以上。この歌にそして志方あきこに魅了された1人の人間のたわ言でした笑



오리꽥꽥

sa va sya stal lie
ha fal lyo stal lo (oh-)
sa va sya vol tiel
st ro wal sto ri
 
rio fu fan du na fi ri fan tu ros to (ah-)
i fa fan du ra lo i na ti se ma re
 
tiel fal lan sau fo na du tuo na
i fa sa fans tiel i de ma sa za a fi el
 
 
淡き空の間(はざま)  ひとひらの花は零れ

舞い立つ金色(きん)の 風に ひらり搖られ

何處へ向かう

廻り出す時代(とき)の齒車

絡み合う想い 追いかけて 手をのばす
  (ah ah ah ah ah! ah ah ah ah ah!)
  hiel som vas tel hil we ni spel tam


織りなされる未來と過去の 變わらぬ願いよ
どんな苦しみさえも超えて 彼方へ羽ばたける
 
碧(あお)き晴の底 一粒の雩 零れ
さざめく白銀(ぎん)の泉 ゆらり搖られ

何を映す
斷ち切れぬ悲しみの連鎖(わ)と
忘れぬ罪の轍(わだち)を 今 解き放つ



Rosi Is Artistic

awaki sora no hazama hitohira no hana wa kobore
mai tatsu kiniro no kaze ni hirari yurare
doko e mukau

mawari dasu toki no haguruma
karamiau omoi oikakete te o basu

ori na sareru mirai to kako no kawaranu negai yo
donna kurushimi saemo koete kanata e ha ga takeru

aoki hitomi no soko hitotsubu no shizuku kobore
sazameku gin no izumi yurare yurete
nani o utsusu

tachi kirenu kanashimi no wato
wasurarenu tsumi no wabachi o ima toki hanatsu

kono te no naka ni nokoru chiisana kibou no kakera yo
donna ayamachi saemo yurushi aeru to shinjitai

dareka no tame ni inoru omoi ga mune ni nokoru nara
donna ayamachi sae mo yurushi aeru to shinjiteru

ori na sareru mirai to kako no kawaranu negai yo
Donna kurushimi saemo koete kanata e ha ga takeru

ayanasu niji no hikaru
ten ni sazuka rishi tsubasa yo
omoi no subete sosogi
towa ni inori o sasage you



All comments from YouTube:

ryugame1213

この曲聞くと体が踊ってしまう
本当に志方さんはいい曲を歌います

Valee-Exo

me encanta...

杉橋幸平

この人本当に凄い

Diana Álvarez

Me encanta akiko y esta es una de mis favoritas ✨

w

:) q linda canción Shikata es la mejor

Jinger

La mejor es verdad

沖田ゆうみ

いい曲!志方さんの曲でこれが一番好き!
声が透き通ってるみたいでとても綺麗(∩˘ω˘∩ )♡

arngrim737

Really love her song

雨音

素敵な歌すぎる・・・

luke27

Totally beautiful~~

More Comments

More Versions