迷夢
志方あきこ Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Col raggio dorato
Ingemma ogni stelo
E gli astri del cielo
Dipinge nel prato.

鈍色(にびいろ)の 空を渡り 水鳥は海を夢見る
薄闇に 落ちる影 荒れ果て野 孤独と記憶
幼仔の 小さき眸(め)は 揺りかごを求め彷徨う
裏路地に 荊道 靴音は聖者の奏で

かたち失くしてゆく正しさに
削り取られ 僕は 選び 祈り 踊る

君を乗せて漕ぎ出す船が迷わないように
深く流れる波の底に光を抱いて眠ろう

鴇色(ときいろ)の 冷たい手は 語り部の声を摘み取り
格子戸に 掛かる月 銃声(たまおと)は歴史を描く

絡み付く運命(さだめ)の振り子達
歪む街は 僕に 与え 奪い 謳う

君を悲しませる全てを浄めるように
強く風の吹くこの国で消せない虹を探そう

絡み付く運命の振り子達
沈む街が 君と 僕を 選び 造る

君を掲げるこの世界で誇れるように
遠く砂漠の丘の上で果てない朝を飾ろう





強く風の吹くこの国で消せない虹を探そう

Overall Meaning

The opening lines of 迷夢 paint a vivid picture of a sun-kissed meadow, sparkling with golden rays and surrounded by a sky painted in dull shades. The song's lyrics then take a more introspective turn as they describe a world filled with darkness and memories. The contrast between the bright landscape and the dark themes of the song creates a haunting, dream-like atmosphere that is enhanced by the use of metaphors and imagery throughout the track.


As the song progresses, the lyrics become more fragmented, with lines describing fragmented memories and glimpses of different worlds. The lines "削り取られ 僕は 選び 祈り 踊る" ("Carved away, I choose, pray, and dance") hint at a struggle for identity and purpose in a world that is constantly changing and shifting. The lyrics culminate in a call to action, urging listeners to find a way to navigate the ups and downs of life on their own terms.


Overall, 迷夢 is a song that encourages listeners to find their own path in the world, even when things seem confusing or uncertain. The lyrics are filled with vivid imagery and metaphor, creating a rich and thought-provoking experience for listeners.


Line by Line Meaning

Col raggio dorato
The golden ray of light


Ingemma ogni stelo
Adorns each and every stem


E gli astri del cielo
And the stars in the sky


Dipinge nel prato.
Paints on the meadow.


鈍色(にびいろ)の 空を渡り 水鳥は海を夢見る
The waterbirds fly across the dull grey sky, dreaming of the sea.


薄闇に 落ちる影 荒れ果て野 孤独と記憶
The shadow falling in the twilight, an abandoned wasteland of solitude and memory.


幼仔の 小さき眸(め)は 揺りかごを求め彷徨う
The young child's small eyes wander in search of a cradle.


裏路地に 荊道 靴音は聖者の奏で
In the back alleys, the thorny path, the sound of footsteps is like that of a saint's performance.


かたち失くしてゆく正しさに
Fading away into shapelessness is righteousness


削り取られ 僕は 選び 祈り 踊る
Being whittled away, I choose, pray, and dance


君を乗せて漕ぎ出す船が迷わないように
So the ship that carries you doesn't become lost after setting sail


深く流れる波の底に光を抱いて眠ろう
Let's sleep within the deep waves, holding onto the light.


鴇色(ときいろ)の 冷たい手は 語り部の声を摘み取り
The cold, pinkish hands pluck out the voice of the storyteller.


格子戸に 掛かる月 銃声(たまおと)は歴史を描く
The moon hanging outside the lattice window, the sound of a gunshot painting history.


絡み付く運命(さだめ)の振り子達
The pendulums of destiny intertwining.


歪む街は 僕に 与え 奪い 謳う
The distorted city gives and takes, sings to me.


君を悲しませる全てを浄めるように
To wash away everything that makes you sad


強く風の吹くこの国で消せない虹を探そう
Let's search for a rainbow that cannot be erased in this country where the wind blows strongly.


沈む街が 君と 僕を 選び 造る
The sinking city chooses and shapes us.


君を掲げるこの世界で誇れるように
So that we can proudly stand in this world that raises you up.


遠く砂漠の丘の上で果てない朝を飾ろう
Let's decorate a boundless morning on top of a faraway desert hill.


強く風の吹くこの国で消せない虹を探そう
Let's search for a rainbow that cannot be erased in this country where the wind blows strongly.




Contributed by Emily W. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@spoon_noops

永遠に1番好きな曲です☺️

@pinknofuwafuwa

だいすきなインディーズ時代の曲

@ishimomo7842

A pleasant song. Akiko's voice is truly astounding!~❤️

@yutamiku1709

いいじやないですか。コメントないけど。

More Versions