労働CALLING
怒髪天 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

地獄かよッ!月曜日
ウンザリくるゼ 火曜日
まだココか 水曜日
今日も残業だ 木曜日
花はナイ 金曜日
限界みえた 土曜日
マジ?仕事? 日曜日
汗と涙です一週間
どんなに働けど
サッパリ楽じゃねェ
いつか幸せを掴む
それは 夢また夢?
ウンガラガッタ ウンガラガッタ
ウンガラガッタッタ
こんな日本に誰がした?
ウンガラガッタ ウンガラガッタ
ウンガラガッタッタ
泣くな! 働き者

また来たヨ 月曜日
やっと立ってる 火曜日
呆然と 水曜日
騙し騙しきた 木曜日
生きてるか? 金曜日
最早ここまで 土曜日
やっぱりネ 日曜日
生ける屍の一週間
世のため人のため 愛する君のため
我ら戦い続ける 労働戦士達
ウンガラガッタ ウンガラガッタ
ウンガラガッタッタ
こんな日本に 誰がした?
ウンガラガッタ ウンガラガッタ
ウンガラガッタッタ
泣くな! 働き者

どんなに働けど
サッパリ楽じゃねェ
いつか幸せを掴む それは夢また夢?
ウンガラガッタ ウンガラガッタ
ウンガラガッタッタ
こんな日本に 誰がした?
ウンガラガッタ ウンガラガッタ
ウンガラガッタッタ
泣くな! 働き者
ウンガラガッタ ウンガラガッタ
ウンガラガッタッタ
こんな日本に 誰がした?
ウンガラガッタ ウンガラガッタ




ウンガラガッタッタ
歌え!働き者

Overall Meaning

The lyrics of the song "労働CALLING" by 怒髪天 express the frustration and exhaustion of the working class in Japan. The song talks about the daily, monotonous routine of workers, who dread Mondays, work hard throughout the week, and look forward to weekends. The repeated phrase "ウンガラガッタ" represents the sound of the workers trudging through their workdays. The lyrics also touch upon the idea of a dream/ happiness that they strive towards but are unsure if it's achievable. The chorus "こんな日本に誰がした?" (who created such a Japan?) questions the system that the workers are trapped in.


The song identifies the Japanese working class as "労働戦士達" (labor warriors), urging them to not lose hope and continue their fight. The lyrics highlight the sacrifices of the workers who toil away for their families, society, and a brighter future. However, the song leaves a lingering sense of hopelessness and despair, questioning the worthiness of the sacrifices made, and the inadequacy of the system to provide for the needs and desires of the common people.


Line by Line Meaning

地獄かよッ!月曜日
Monday feels like hell!


ウンザリくるゼ 火曜日
Tuesdays are so tiresome.


まだココか 水曜日
It's only Wednesday? We're still here?


今日も残業だ 木曜日
Overworking again on Thursday.


花はナイ 金曜日
No rest on Fridays, all work and no play.


限界みえた 土曜日
We've hit the limit, it's Saturday.


マジ?仕事? 日曜日
Working even on Sundays, really?


汗と涙です一週間
It's been a week of sweat and tears.


どんなに働けど
No matter how much we work


サッパリ楽じゃねェ
It never feels easy.


いつか幸せを掴む
But someday, we'll reach happiness.


それは 夢また夢?
Or is it just another dream?


ウンガラガッタ ウンガラガッタ ウンガラガッタッタ こんな日本に誰がした?
Ungaragatta Ungaragatta Ungaragattatta - Who did this to Japan?


泣くな! 働き者
Don't cry! We are hard workers.


また来たヨ 月曜日
Monday has come again.


やっと立ってる 火曜日
We're standing on our feet, at least on Tuesdays.


呆然と 水曜日
Feeling blank and apathetic on Wednesdays.


騙し騙しきた 木曜日
Deceived, as every Thursday.


生きてるか? 金曜日
Still alive on Fridays?


最早ここまで 土曜日
It's come to this, it's already Saturday.


やっぱりネ 日曜日
Sunday, just as expected.


生ける屍の一週間
It's been a week of being living corpses.


世のため人のため愛する君のため我ら戦い続ける労働戦士達
For the sake of the world, for the sake of the people, for the sake of the one we love, we labor warriors continue fighting.


歌え!働き者
Sing! We are workers.




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 増子直純

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions