As a child, Rina enjoyed singing for others, and put on shows for her mother. At the age of 5, she began musical training on the piano, becoming the class pianist for her kindergarten class and elementary school.
Rina made her debut on March 23, 2000, with the release of the single, "Close To Your Heart". She released three more singles that year, and her title "Koi wa Thrill, Shock, Suspense" was used as an opening theme for the anime series "Detective Conan". Her singles have since been used in other anime series, as well as video games. Her song, "CODE CRUSH", was chosen to be the opening theme to Capcom's Rockman X7. Rina's first album, "Be Happy", was released in 2001.
Rina is known for her wide voice range when singing, but her speaking voice is high pitched.
It was announced in 2010 that she would be retiring early due to health problems.
NAVY BLUE
愛内里菜 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
もしもなんて口にすればキリがない
そう現実に描いた夢は
時に残酷で目覚めて泣いた
Just in NAVY BLUE 思い出してる
君の手のぬくもり
Still loving you 昨日よりずっと
つないだ手せつなく
あきらめなければ叶うモノ
多くあると教えられてきたのに
君とわたしの想いは二度と
ひとつにならないと気づいて泣いた
Just in NAVY BLUE 見えないものは
幸せじゃなくてね
Still loving you 感じるこころ
気づけず過ぎた日
Just in NAVY BLUE 思い出してる
君の手のぬくもり
Still loving you 昨日よりずっと
つないだ手せつなく
Lonely my heart is NAVY BLUE
心の器落としたまま癒せず
輝く破片が傷に深く突き刺さる
Just in NAVY BLUE 引き裂く雨が
触れる肩染めてく
Still loving you かすむ町並み
冬の匂いあふれて
Just in NAVY BLUE 思い出してる
君の手のぬくもり
Still loving you 昨日よりずっと
つないだ手せつなく
Still loving you 昨日よりずっと
つないだ手せつなく
Lonely my heart is NAVY BLUE
The lyrics of NAVY BLUE by 愛内里菜 talk about the pain of a lost love and the memories that come with it. The opening lines "There's no such thing as forever, and if I were to say 'what if,' there would be no end," speak to the idea that love is fleeting and that hoping for something unrealistic and unattainable can only lead to disappointment. The song goes on to explore the longing that comes with remembering moments of warmth and closeness with a past lover. The chorus repeats the phrase "Just in NAVY BLUE" as a reminder of the color of the ocean, the color of the Navy, and the color associated with sadness and loneliness.
The second verse of the song touches on the idea that we are often taught that if we don't give up, we can achieve anything we desire. However, sometimes love is not something that can be conquered or obtained. The pain of realizing that a connection will never be fully realized is juxtaposed with the warmth and comfort that comes from remembering the touch of a loved one. The bridge of the song uses metaphorical language to describe the lasting wound that heartbreak can leave on a person.
Overall, NAVY BLUE is a bittersweet ode to the pain of lost love and the memories that can cling to us long after a relationship has ended.
Line by Line Meaning
永遠なんてあるはずもなく
There's no such thing as eternity
もしもなんて口にすればキリがない
If we start listing all the 'what ifs', it would be endless
そう現実に描いた夢は
The dream we painted in reality
時に残酷で目覚めて泣いた
Sometimes, it's so cruel that we wake up and cry
Just in NAVY BLUE 思い出してる
Just in Navy Blue, I remember
君の手のぬくもり
The warmth of your hand
Still loving you 昨日よりずっと
Still loving you, more than yesterday
つないだ手せつなく
Our hands held tightly, feeling uneasy
Lonely my heart is NAVY BLUE
My heart feels lonely, like Navy Blue
あきらめなければ叶うモノ
If we don't give up, things will come true
多くあると教えられてきたのに
Even though I've been taught that there are many things
君とわたしの想いは二度と
Our feelings will never
ひとつにならないと気づいて泣いた
Come together as one, and realizing that made me cry
Just in NAVY BLUE 見えないものは
Just in Navy Blue, things that we can't see
幸せじゃなくてね
Aren't always happiness
Still loving you 感じるこころ
Still loving you, feeling it in my heart
気づけず過ぎた日
Days that passed by without realizing it
心の器落としたまま癒せず
Unable to heal, carrying a broken heart
輝く破片が傷に深く突き刺さる
The shining fragments pierce deep into the wounds
Just in NAVY BLUE 引き裂く雨が
Just in Navy Blue, the tearing rain
触れる肩染めてく
Dyes my touching shoulders
Still loving you かすむ町並み
Still loving you, the blurred townscape
冬の匂いあふれて
Filled with the smell of winter
Just in NAVY BLUE 思い出してる
Just in Navy Blue, I remember
君の手のぬくもり
The warmth of your hand
Still loving you 昨日よりずっと
Still loving you, more than yesterday
つないだ手せつなく
Our hands held tightly, feeling uneasy
Still loving you 昨日よりずっと
Still loving you, more than yesterday
つないだ手せつなく
Our hands held tightly, feeling uneasy
Lonely my heart is NAVY BLUE
My heart feels lonely, like Navy Blue
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 里菜 愛内
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@megan-kd9qx
もっと評価された方がいい
@klevin3016
絶対もっと評価されて良いアーティスト。歌唱力、曲、ルックス、最高です。
@user-dx4vs5ds3n
僕は現在29歳ですが、愛内里菜様大好きです。NAVYBLUE最高です。何度聴いてもいい名曲です。
@13sur-side
今でも色褪せない名曲、歌唱力、ルックス、完璧すぎ!大好きです!
@mtt2888
今聴いても全く色褪せない~まさに名曲!
@uehrai210
隠れた名曲
@user-gf7hy8zv6h
隠すな❤
@user-rq6vp5iv1z
本当に歌声がきれい過ぎる😄
@user-nt8ev9nu4v
愛内里菜ちゃんの歌で1番好きな歌です❤❤❤
@user-yh3zk3ye2i
声のギャップがたまらなくなる!!😂