今だけの真実
斉藤由貴 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

日暮れの海沿いの 小さな部屋に
熱いお茶 細いランプ
そしてあなたそこにいた
悲しい恋だね と 誰も言うけど
あなたしかいないみたい
私と同じ人...
蒼い波 レースのよう よせて散る
愛してるなんてもう言わなくていい
全て 知っている 今だけの真実...
夜明けの海沿いの 眠れぬ部屋で
窓をあけ 潮風の中
後悔なくしたくて
確かに一人では 生きられないと
痛いほど 抱きしめたね
あわい影がゆれて...
蒼い波 レースのよう よせて散る
心配よ 私よりあなたのことが




そうよ 心から大切よ だから
全て 知ってる 今だけの真実...

Overall Meaning

The lyrics of the song "Ima dake no Shinjitsu" by Yuki Saito describes a scene, possibly a memory, of the singer and their lover in a small room by the sea at sunset. The room is lit by a thin lamp and the two are drinking hot tea. Despite having a sad love, the singer feels they are the only person who truly understands them. The reference to "blue waves" and "lace-like foam" indicates the sadness and the transient nature of their love. The singer acknowledges the truth of their current situation, that they don't need to say "I love you" anymore because they both know how they feel.


The second verse is set in a sleepless room at dawn, where the window is open and the sea breeze is coming in. The singer embraces their lover tightly, acknowledging that they can't live alone. The mention of "pale shadow" may indicate uncertainty or the possibility of letting go. The last two lines of the song suggest that the singer cares most deeply about their lover and that they know the reality of their love only in the present moment.


Overall, the lyrics evoke a poignant and melancholic atmosphere that accompanies the two lovers' situation. The setting by the sea, the passing of time, and the characters' unspoken feelings all contribute to this sense of bittersweetness.


Line by Line Meaning

日暮れの海沿いの 小さな部屋に
In a small room by the sea at sunset


熱いお茶 細いランプ
Hot tea and a thin lamp


そしてあなたそこにいた
And there you were


悲しい恋だね と 誰も言うけど
Everyone says it's a sad love


あなたしかいないみたい
It seems like there's only you


私と同じ人...
A person just like me


蒼い波 レースのよう よせて散る
The blue waves break gently like lace


愛してるなんてもう言わなくていい
You don't need to say 'I love you' anymore


全て 知っている 今だけの真実...
I understand everything, the truth for this moment


夜明けの海沿いの 眠れぬ部屋で
In a sleepless room by the sea at dawn


窓をあけ 潮風の中
Opening the window in the salty breeze


後悔なくしたくて
Wanting to live without regret


確かに一人では 生きられないと
Certainly it's impossible to live alone


痛いほど 抱きしめたね
I held onto you tightly, painfully so


あわい影がゆれて...
A faint shadow sways


心配よ 私よりあなたのことが
Don't worry, I care more about you than myself


そうよ 心から大切よ だから
Yes, you're truly important to me, that's why


全て 知ってる 今だけの真実...
I understand everything, the truth for this moment




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 由貴 斉藤

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

Y MM

作詞:斉藤由貴
作曲:MAYUMI
編曲:谷山浩子

日暮れの海沿いの 小さな部屋に
熱いお茶 細いランプ
そしてあなたそこにいた

悲しい恋だね と 誰も言うけど
あなたしかないみたい
私と同じ人・・・

蒼い波 レースのよう よせて散る
愛してるなんて もう言わなくていい
全て 知っている 今だけの真実

夜明けの海沿いの 眠れぬ部屋で
窓をあけ 潮風の中
後悔なくしたくて

確かに一人では 生きられないと
痛いほど 抱きしめたね
あわい影がゆれて・・・

青い波 レースのよう よせて散る
心配よ 私よりあなたのことが
そうよ 心から大切よ だから

全て 知ってる 今だけの真実



馬田鹿之助

もう28年になるのかぁ
この曲はアルバム「ガラスの鼓動」に収録されていて
よく聞いていました。
作詞:斉藤由貴さん
作曲:谷山浩子さん
当時シンガーソングライターの谷山浩子さんは「アイドルが作詞って・・・」と苦笑いだったけど
作詞内容を見て感動したそうです。
 
この他に「土曜日のタマネギ」「海の絵葉書」も良い曲です

当時、失恋したことおもいだしたわwwwww



All comments from YouTube:

せんちゃん

当時はこの曲の良さはほとんど分かってなかったですが、今聴くと歌詞も歌声も伴奏のピアノも最上級です。なぜこんな名曲がもっとテレビで歌われなかったのか不思議です。

ms203ms

由貴ちゃんの声そのものが、最上級の楽器で、その上、メロディーと歌詞が最高。これは、もう、芸術品。

Ivan Chittick

Thank you so much - really love Yuki's songs, even after 20 over years.

Ivan Chittick

Love this song - thank you for posting.

Y MM

作詞:斉藤由貴
作曲:MAYUMI
編曲:谷山浩子

日暮れの海沿いの 小さな部屋に
熱いお茶 細いランプ
そしてあなたそこにいた

悲しい恋だね と 誰も言うけど
あなたしかないみたい
私と同じ人・・・

蒼い波 レースのよう よせて散る
愛してるなんて もう言わなくていい
全て 知っている 今だけの真実

夜明けの海沿いの 眠れぬ部屋で
窓をあけ 潮風の中
後悔なくしたくて

確かに一人では 生きられないと
痛いほど 抱きしめたね
あわい影がゆれて・・・

青い波 レースのよう よせて散る
心配よ 私よりあなたのことが
そうよ 心から大切よ だから

全て 知ってる 今だけの真実

カフェラテ。

斉藤由貴さんの トップ3に入ると思う✨名曲ですね。久々に聴いたら 時の流れと あの頃の 自分が感じられます。作詞家としても 才能がありましたね✨

watanabe kiyotaka

懐かしいなぁ、どれだけ聞いたコトか。これはアルバム「ガラスの鼓動」のB面の5番目に
収録された曲だ。始めて聞いた時に、深く引き込まれたものだった。あれから、34年過ぎ
ても、この曲に勝るような楽曲を、斉藤由貴は歌えていない。これこそが、シングル・カット
すべき曲であった。斉藤由貴の本当の凄さが伝わったのにな。それにしても、この時代の
斉藤由貴は本当に光輝いていた。

風早風雅

この頃から、アイドルの枠を超え、僕はシンガー斉藤由貴さんをよく周囲に語っていました。表現力も凄いと思います。一生好きな曲です。

marimo 2315

中学時代に鬼リピした曲です。
あれから30年経った今でも、こんなに切なく愛おしい曲はありません。
むしろ、歳月を経た今だからこそ分かる歌詞の一節に、胸が締め付けられるような思いです。
隠れた名曲中の名曲です。

gonbai nanasino

ぜひテレビで歌って欲しいです。号泣しますから。

More Comments

More Versions