涙そうそう
斉藤 功 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
ありがとうってつぶやいた
いつもいつも胸の中 励ましてくれる人よ
晴れ渡る日も 雨の日も 浮かぶあの笑顔
想い出遠くあせても
おもかげ探して よみがえる日は
涙(なだ)そうそう
タ暮れに見上げる空
心いっぱいあなた探す
悲しみにも 喜びにも おもうあの笑顔
あなたの場所から私が
見えたら きっといつか
会えると信じ 生きてゆく
晴れ渡る日も 雨の日も 浮かぶあの笑顔
想い出遠くあせても
さみしくて 恋しくて 君への想い
涙そうそう
会いたくて 会いたくて 君への想い
涙そうそう
The song "涙そうそう (Nada Sōsō)" by Summer Emon is a heartfelt tribute to someone who has been a constant source of encouragement and support. The opening lines reveal that the singer is looking through an old photo album and murmuring a "thank you" to the person who always lifts her spirits. Even though time may have dulled some of the memories, certain aspects - such as a particular smile - still resonate and can bring back fond recollections.
The lyrics go on to suggest that the singer has a habit of praying to the first star she sees each night, even though she knows it's a little superstitious. She looks up at the evening sky, full of hope, searching for a person who means a lot to her. Whether she's feeling sad or happy, she calls up the image of that person's smile and lets it buoy her. Even though she may feel lonely or miss that special someone intensely, she holds onto the belief that if she stays strong and keeps the person in her heart, they'll meet again someday.
Line by Line Meaning
古いアルバムめくり
Flipping through an old album
ありがとうってつぶやいた
I muttered a thank you
いつもいつも胸の中 励ましてくれる人よ
That person who is always in my heart encouraging me
晴れ渡る日も 雨の日も 浮かぶあの笑顔
That smile that surfaces no matter if it's a clear or rainy day
想い出遠くあせても
Even if my memories fade away
おもかげ探して よみがえる日は
I search for traces and it will come back to me
涙(なだ)そうそう
My tears flow down
一番星に祈る それが私のくせになり
Praying on the first star, it became my habit
タ暮れに見上げる空
The sky I look up to at dusk
心いっぱいあなた探す
My heart is searching for you
悲しみにも 喜びにも おもうあの笑顔
That smile that I think of, even in sadness and happiness
あなたの場所から私が見えたら
If I was visible from your place
きっといつか会えると信じ 生きてゆく
I believe that we will eventually meet and keep living
さみしくて 恋しくて 君への想い
My longing and love for you, who I miss dearly
涙そうそう
My tears flow down
会いたくて 会いたくて 君への想い
The longing to see you, to see you
涙そうそう
My tears flow down
Contributed by Mila I. Suggest a correction in the comments below.