長崎は今日も雨だった
斉藤 功 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

あなたひとりに かけた恋
愛の言葉を 信じたの
さがし さがし求めて
ひとり ひとりさまよえば
行けど切ない 石だたみ
あゝ 長崎は今日も雨だった

夜の丸山 たずねても
冷たい風が 身に沁みる
愛(いと)し 愛しのひとは
どこに どこにいるのか
教えて欲しい 街の灯よ
あゝ 長崎は今日も雨だった

頬にこぼれる なみだの雨に
命も恋も 捨てたのに
こころ こころ乱れて
飲んで 飲んで酔いしれる




酒に恨みは ないものを
あゝ 長崎は今日も雨だった

Overall Meaning

The lyrics of 斉藤 功's song 長崎は今日も雨だった (Nagasaki wa Kyō mo Ame Datta, which translates to "It Rained in Nagasaki Again Today") tell the story of someone who is searching for love in the city of Nagasaki, but is struggling to find it. The singer of the song has placed all their hopes in one person, but their feelings of love are not reciprocated. Despite their efforts to find love, they are left feeling alone and lost, wandering the streets of Nagasaki with a heavy heart.


As the song progresses, the singer becomes increasingly desperate, seeking answers from the city's lights and landmarks. They search for their beloved on Nagasaki's Maruyama hill, but are met with only the cold wind. The tears shed by the singer are compared to the rain that falls on their cheeks, and they reveal that they have given up not only on love, but also on life itself. The singer turns to alcohol to numb their pain, but even the comfort of drinking cannot lift their spirits. Throughout the song, the persistent rain serves as a metaphor for the singer's sadness and feeling of hopelessness.


Overall, the song is a poignant portrayal of the struggles of love and the futility of searching for it in a world that can be cruel and unforgiving. The longing expressed in the lyrics, combined with the melancholic melody, create a haunting and emotional ballad that has resonated with many listeners.


Line by Line Meaning

あなたひとりに かけた恋
I had a love only for you.


愛の言葉を 信じたの
I believed in the words of love.


さがし さがし求めて
I searched everywhere for love.


ひとり ひとりさまよえば
As I wandered alone, one by one,


行けど切ない 石だたみ
The path was cruel and full of stones,


あゝ 長崎は今日も雨だった
Ah, today too, Nagasaki was rainy.


夜の丸山 たずねても
Even if I search Maruyama at night,


冷たい風が 身に沁みる
The cold wind sinks into me.


愛(いと)し 愛しのひとは
Where are you, my beloved?


どこに どこにいるのか
Where are you, really?


教えて欲しい 街の灯よ
O, city lights, please guide me.


あゝ 長崎は今日も雨だった
Ah, today too, Nagasaki was rainy.


頬にこぼれる なみだの雨に
My cheeks are wet with tears like rain,


命も恋も 捨てたのに
Though I've let go my life and my love,


こころ こころ乱れて
My heart is still in turmoil.


飲んで 飲んで酔いしれる
So I'll drink, and be intoxicated.


酒に恨みは ないものを
It's not like I'm blaming the alcohol,


あゝ 長崎は今日も雨だった
Ah, today too, Nagasaki was rainy.




Contributed by Skyler R. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions