Dress Up
方皓玟 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

想邀请我干杯 城中高贵的约会
即使工作很苦 仍然抛开彻底奉陪
唇彩傍身 浓妆轻印
随旋律摆出曲线 扫闪粉
盛装迷人 难掩心瘾
来摇曳好比出赛来翻滚
I'm Dressing Up Come On Pick Me Up
随便地拍照 巡逻闹市叉腰有闪灯带路
I'm Dressing Up Come On Pick Me Up
名媛像遍布 来流汗似水花沾湿半岛
彷佛走进花都 盛装优雅的舞步
原来紧身可见风度 谁人敢挑战的尺度
马上等回音 谁邀请我
陪同着珠光宝气与香槟
互通传闻 场面兴奋
从来未这么高贵像千金
I'm Dressing Up Come On Pick Me Up
随便地拍照 巡逻闹市叉腰有闪灯带路
I'm Dressing Up Come On Pick Me Up
名媛像遍布 来流汗似水花沾湿半岛
I'm Dressing Up Come On Pick Me Up
名牌在散布 来摇动钻饰依靠闪光引路
I'm Dressing Up Come On Pick Me Up
来炫耀法宝 言谈共我舞姿展出最好
新鲜吸引 盛装香吻
无同伴单身一个值千金(Getting High)
I'm Dressing Up Come On Pick Me Up
随便地拍照 巡逻闹市叉腰有闪灯带路
I'm Dressing Up Come On Pick Me Up
名媛像遍布 来流汗似水花沾湿半岛
I'm Dressing Up Come On Pick Me Up
名牌在散布 来摇动钻饰依靠闪光引路
I'm Dressing Up Come On Pick Me Up





名媛在霸占 来流汗似水花沾湿领土
I'm Dressing Up Come On Pick Me Up

Overall Meaning

The lyrics to 方皓玟's song "Dress Up" depict a glamorous and luxurious lifestyle, where the singer is invited to high-class events and parties. Despite the hardships of work, she willingly sets aside everything to enjoy the extravagant experiences. The song highlights the allure of dressing up, as she adorns herself with beautiful makeup and stylish attire, exuding confidence and elegance. The lyrics also emphasize the excitement and thrill of this lifestyle, comparing it to a competition or a sensational performance. The singer eagerly awaits invitations, ready to embrace the opulence, gossips, and festivities associated with this glamorous world.


Overall, "Dress Up" portrays a desire for recognition, admiration, and indulgence in a world filled with high society and luxury. The song captures the essence of the singer's longing to be part of this sophisticated and beautiful realm, where appearances matter, and each moment is worth its weight in gold.


Line by Line Meaning

想邀请我干杯 城中高贵的约会
I want to invite you to toast, a high-class date in the city


即使工作很苦 仍然抛开彻底奉陪
Even if work is tough, I'll still completely accompany you, putting it aside


唇彩傍身 浓妆轻印
Lip gloss by my side, heavy makeup with a light touch


随旋律摆出曲线 扫闪粉
Dancing along with the melody, sweeping away the glitter


盛装迷人 难掩心瘾
Dressed beautifully, unable to hide the addiction


来摇曳好比出赛来翻滚
Swinging and swaying as if in a competition, rolling about


随便地拍照 巡逻闹市叉腰有闪灯带路
Casually taking photos, strolling around the bustling city with a flashlight leading the way


名媛像遍布 来流汗似水花沾湿半岛
Elegant ladies are everywhere, sweating like water, wetting the peninsula


彷佛走进花都 盛装优雅的舞步
As if stepping into a flower city, elegant dance steps in beautiful attire


原来紧身可见风度 谁人敢挑战的尺度
Tight-fitting clothes reveal elegance, daring to challenge the limits


马上等回音 谁邀请我
Waiting immediately for a response, who will invite me?


陪同着珠光宝气与香槟
Accompanied by pearls and jewels, as well as champagne


互通传闻 场面兴奋
Exchanging rumors, the atmosphere becomes exciting


从来未这么高贵像千金
Never before have I felt so noble, like a princess


名牌在散布 来摇动钻饰依靠闪光引路
Brands are scattered, shaking jewelry and relying on the sparkle to pave the way


来炫耀法宝 言谈共我舞姿展出最好
Here to show off treasures, speaking and presenting my best dance moves


新鲜吸引 盛装香吻
Fresh and attractive, a dressed-up kiss


无同伴单身一个值千金(Getting High)
Being single without a companion is as valuable as a thousand pieces of gold (Getting High)


名媛在霸占 来流汗似水花沾湿领土
Elegant ladies occupy, sweating like water, wetting the territory




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions