雨がやんだら
朝丘雪路 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

雨がやんだら お別れなのね
二人の思い出 水に流して
二度と開けない 南の窓に
ブルーのカーテン 引きましょう

濡れたコートで 濡れた体で
あなたは あなたは
誰に 誰に 逢いに行くのかしら
雨がやんだら 私はひとり
ドアにもたれて 涙にむせぶ

雨がやんだら 出て行くあなた
冷たい靴音 耳に残して
あなたがつくった インクのしみを
花瓶をずらして 隠しましょう

濡れたコートを 濡れた体を
あなたは あなたは
誰に 誰に あたためてもらうの




雨がやんだら 私はひとり
あなたのガウンを まとってねむる

Overall Meaning

The lyrics of 朝丘雪路's song "雨がやんだら" describe a sad farewell between two lovers who have to part ways after the rain stops. The song captures the bittersweet feelings of parting, as well as the sadness and longing that come with it. The first verse shows a melancholy acceptance of the situation: "When the rain stops, we have to say goodbye and let our memories be washed away. Let's draw the blue curtains on the southern window that we'll never open again." The second verse reveals the pain and confusion of the person left behind: "When the rain stops, I'll be alone, leaning against the door and choking on my tears. Who will you go to see in that wet coat and body?" The last verse is a poignant wish for comfort and closeness: "When the rain stops, I'll be alone again. I'll wear your gown and sleep, wishing someone could warm my wet coat and body."


One interesting fact about "雨がやんだら" is that it was written by the famous Japanese songwriter 松本隆 (Matsutoya Yumi), who has created numerous hit songs for a variety of Japanese artists. The song was originally released in 1981 and has since become a classic in Japanese music. Another interesting fact is that 朝丘雪路 (Asaoka Yukiji), who sang the song, was a popular actress during the 1960s and 1970s and was also known for her singing talent. Lastly, the song has been covered by many other artists in Japan over the years, including popular girl groups like Momoiro Clover Z and Keyakizaka46.


Chords (unofficial):
Verse: Em B7 Em B7
Chorus: C G Am B7 Em B7 Em


Line by Line Meaning

雨がやんだら お別れなのね
Once the rain clears, it means it's time to say goodbye


二人の思い出 水に流して
Let's forget our memories together, by letting them flow away with the water


二度と開けない 南の窓に
Let's close the southern window, which will never be opened again


ブルーのカーテン 引きましょう
Let's draw the blue curtains


濡れたコートで 濡れた体で
In a wet coat, with a wet body


あなたは あなたは
You, yes you


誰に 誰に 逢いに行くのかしら
Who is it that you're going to see?


雨がやんだら 私はひとり
Once the rain clears, I'll be alone


ドアにもたれて 涙にむせぶ
I'll lean against the door frame and choke back my tears


雨がやんだら 出て行くあなた
Once the rain clears, you'll leave


冷たい靴音 耳に残して
Leaving behind the sound of your cold footsteps echoing in my ears


あなたがつくった インクのしみを
Let's hide the ink stains that you made


花瓶をずらして 隠しましょう
Let's shift the vase and conceal them


濡れたコートを 濡れた体を
With a wet coat, with a wet body


あなたは あなたは
You, yes you


誰に 誰に あたためてもらうの
Who's going to warm you up?


雨がやんだら 私はひとり
Once the rain clears, I'll be alone


あなたのガウンを まとってねむる
I'll sleep wrapped in your gown




Writer(s): 筒美 京平, なかにし 礼

Contributed by Riley R. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

りな里奈

なかにし礼さんの感性豊かな作詞に筒美京平さん、朝丘雪路さんが一つになり、心にしみる名曲になりましたね☺️🌹

Marcelo eizo Otsubo

EXCELENTE INTERPRETAÇÃO MUSICAL. BOM DIA.

KayN61

後年のこの粘っこい節回しがむしろイイ!
サビの"濡れたコートでぃえぃ~♪"のクドさが最高です

綾子 中村

懐かしいです🌸朝丘雪路さんは、
大人の美しさがありますね。

はがくれ

朝丘雪路さんの、コの歌大好きでした。今他の人が、カーバして、おられるけど、朝丘さんの、歌最高です!スマホ出、出逢い、若返りました!有り難う‼️

塩崎良子

とても歌が、しっとりでいいと思います

弘幸 小林

梅雨入りの今日この頃、思い出すのはこの曲❗

Roger Liu

Very good, thank you

国上匡史

似てますな〜!😊

onsen-meguri

この歌も、雪路さんのように、歌います。ぶるーのかーてんしきましょう。濡れたコートでいえん、濡れたからだでいえん。歌い方に個性があって、まねするのがだいすきでした。

More Comments

More Versions