ふたりの夏物語 NEVER ENDING SUMMER
杉山清貴 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

流星にみちびかれ
出会いは夜のマリーナ
ルームナンバー砂に
書いて誘いをかけた
キールのグラスを
ほほに当てて
ホンキ? と笑った人魚
オンリー・ユー
君にささやく ふたりの夏物語
オンリー・ユー
銀のビーチで
濡れた素肌抱きしめ
涙を海に返すのさ
Just only you
波に傾くホワイト・デインギー
渚の恋に似てる
すれちがいがくれたよ
君を見つめる時間
別れの言葉を
胸にためて
最後のつもりで抱いた
オンリー・ユー
君にささやく ふたりの夏物語
オンワー・ユー
海はなぎ風
離なさないで ひと言
君が告げたくちびるに
Just only you
エリなしのシャツに
10月が来ても
夏は終わらない
オンリー・ユー
君にささやく ふたりの夏物語
オンリー・ユー
銀のビーチで
焼けた素肌 映した




瞳を海に返すのさ
Just only you

Overall Meaning

The lyrics of "Futari no Natsu Monogatari Never Ending Summer" by Sakaki Karasawa and Omega Tribe describe the memory of a summer romance at a marina. The song depicts two people who met by chance under a meteor, and took their relationship forward with an invitation to the other person written on the sand. They talk and laugh intimately over glasses of Kiehl's whiskey, and share moments of passionate love under the silver beach. While the lyrics are quite romantic and have a beautiful nostalgic feel to them, they also hint at the profound, yet painful longing for the return of the summer of their love. The chorus 'Only You' emphasizes the significance of their solitary time together, captured in beautiful memories of that summer.


The lyrics also depict the beautiful emotions over a white dainty yacht that the couple shares. While the timing of their relationship seems to be passing by expeditiously, they continue to enjoy the time they have with each other. The lyrics also describe the melancholic aspect of their love when they state that their love is like a beach relationship that fades away as time passes, but they continue to share their precious memories with each other. The band elegantly describes the romanticism that a summer romance can bring, and urges the listener to hold onto their memories of love and cherish them forever.


Line by Line Meaning

流星にみちびかれ
Guided by a shooting star


出会いは夜のマリーナ
We met at a marina at night


ルームナンバー砂に
The room number was written on the sand


書いて誘いをかけた
I wrote it and invited you


キールのグラスを
Holding a glass of Kiel


ほほに当てて
Resting it on our cheeks


ホンキ? と笑った人魚
The mermaid laughed for real


オンリー・ユー
Only you


君にささやく ふたりの夏物語
Our summer story that I whisper to you


銀のビーチで
On the silver beach


濡れた素肌抱きしめ
Embracing the wet skin


涙を海に返すのさ
We let our tears flow back into the ocean


Just only you
Just only you


波に傾くホワイト・デインギー
The white dengi leaning towards the waves


渚の恋に似てる
Similar to a beach love story


すれちがいがくれたよ
We found each other while passing by


君を見つめる時間
The time I spend gazing at you


別れの言葉を
The words of goodbye


胸にためて
I keep it in my heart


最後のつもりで抱いた
I hugged you, thinking it would be the last


海はなぎ風
The sea is calm


離なさないで ひと言
Don't leave me, just say one word


君が告げたくちびるに
To your lips that want to tell me something


エリなしのシャツに
Wearing a collarless shirt


10月が来ても
Even if October comes


夏は終わらない
Summer will never end


焼けた素肌 映した
Reflecting the tanned skin


瞳を海に返すのさ
Returning our gaze to the sea


Just only you
Just only you




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Chinfa Kan, Tetsuji Hayashi

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

まりも

流星に導かれ
出会いは夜のマリーナ
ルームナンバー砂に
書いて誘いをかけた
キールのグラスを頬に当てて
ほんき?と笑ったマーメイド
Only you
君に囁く二人の夏物語
Only you
銀のビーチで濡れた素肌抱きしめ
涙を海に返すのさ
Just only you

波に傾くホワイト・ディンギー
渚の恋に似ている
すれ違いがくれたよ
君を見つめる時間
別れの言葉を胸にためて
最後のつもりで抱いた
Only you
君に囁く二人の夏物語
Only you
海はなぎ風
離さないで一言
君が告げた唇に
Just only you

襟なしのシャツに
10月が来ても夏は終わらない
Only you
君に囁く二人の夏物語
Only you
銀のビーチで焼けた素肌映した
瞳を海に返すのさ
Just only you



アルベルト店長

¡Hola!
Soy un japonés, sé un poco español.
Es que a mí también me gustaba esta canción desde muy antes, y ahora he tratado de traducir la letra para los amigos aunque no sea perfecto.
(Es que yo tenía mucha gana de traducir esta algún día....Esta es la buena oportunidad.)
Creo que está adequada más o menos.
Pero hago sólo primera parte de la canción.
Lo siento.
Bueno. Adelante.

🎵Una estrella fugaz estuvo guiándome.

Y encontremos en la Marina(un puerto deportivo)de la nochecita.

Escribí en la arena mi número de la habitación y la incité

En su mejilla tocó la copa de "kir"(nombre de cóctel),
y me sonrió diciendo esta sirenita "¿En serio?"

Only you !
Te susurro .....(memory)
Una historia del verano para dos.
Only you !
En la playa de arena plateada...(precious love)
Abrazano tu piel mojada, voy a devolver tus lágrimas al mar.
Just only you! 🎵

¿Me explico? Algo así.
Pero vamos.
Gracias por leerme. Un saludo.



Masanori Nakase

A shooting star led me to the nocturnal marina, where I met a beach beauty, who wrote her room number in the sand as an invite to me.
With a glass of Kir on her cheek, she smiled at me and said: "Did you really fall in love with me?"
I whisper to only you the summer tale of us both.
On the silvery beach, let's hug each other on our wet bodies and return our tears to the sea.
I'm in love with only you.

The waves are swaying a white dinghy, which is like a romance on the beach.
Missing several chances to see you gave me time to think of you.
Withholding myself from saying good-bye to you, I made love to you in expectation of the final occasion.
I whisper to only you the summer tale of us both.
While hugging each other beside the calm sea, you put one sentence into my ear: "Don't let go of me!"
I answered with a kiss: I'm in love with only you.

Even though I feel signs of October coming into my collarless shirt, the summer never ends.

I whisper to only you the summer tale of us both.
On the silvery beach, let's return the reflective light in our eyes of our suntanned skin to the sea.
I'm in love with only you.



All comments from YouTube:

くろれきしまなぶ

夏の曲なのに暑さを感じさせない、この涼し気な感じがたまらなく好き
「暑いなぁ」と思ってもこの曲を聞けば心が落ち着いて暑さを忘れてしまう

sato mr

夏が始まるワクワク感、出会いを期待するウキウキ感をこんなにうまく表現してる曲はない。杉山さんの声もホント透明感があって夏にぴったり、やっぱり夏といえばこの曲だなあ

tat2020

サビの部分の突き抜けるような美声が、夏のスカッとした青空を連想させてくれます。しかも夏の歌なのに暑苦しさを全く感じない、むしろ清涼感を感じるのもいいですね。

Doctavius

What a summer anthem! plus Sugiyama Kiyotaka has the smoothest voice ever - it just makes the track for me

仮面獣神ライダー

10代後半だけど爽快感溢れるメロディーと
杉山清貴さんの声にコーラスが最高すぎる。
サビはもちろん、アウトロが特に好き。
夏に聞くとより気分が上がります!

tat2020

この曲はどうしても杉山さんの歌唱についてのコメントが多いけど、バンドのキレの良い演奏とコーラスも素晴らしいです。

Dawn is near 2022

実はレコーディングは、オメガのメンバーは演奏してなくてプロのスタジオミュージシャンが演奏してたそうです。

鬼塚英吉

​@Dawn is near 2022 へぇー(笑)
そんな裏話があったんですね

山路亮

凄いテンポの良い曲。聞いてると涼なくなるし、杉山清貴の声が透き通ってて爽やかだからピッタリ。

綾瀬有実子

透明感のある、爽やかな声。何度聴いても良いですね!

More Comments

More Versions