Eternal Love
李克勤 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

一幽風飛散髮 披肩
眼裡散發一絲 恨怨
像要告訴我 你此生不變
眉宇間刺痛匆匆暗閃

憂憂戚戚循環 不斷
冷冷暖暖一片 茫然
視線碰上你 怎不心軟
唯有狠心再多講 講一遍

蒼天不解恨怨
痴心愛侶仍難如願
分開須不可改變
但更珍惜一刻目前
可知分開越遠
心中對你更覺掛牽
可否知痴心一片
就算分開一生不變

反反覆覆多次 失戀
進進退退想到 從前
讓我再吻你 吻多一遍
別了不知那一天相見

蒼天不解恨怨
痴心愛侶仍難如願
分開須不可改變
但更珍惜一刻目前
可知分開越遠
心中對你更覺掛牽
可否知痴心一片
就算分開一生不變

反反覆覆多次 失戀
進進退退想到 從前




讓我再吻你 吻多一遍
別了不知那一天再相見

Overall Meaning

The song "Eternal Love" by 李克勤 is a poignant reflection on the pain and longing of lost love. The lyrics describe the physical and emotional sensations of heartbreak, with the singer lamenting the fact that their lover has left and questioning whether they will ever be reunited. The opening stanza sets the stage for the rest of the song, with the image of hair blowing in the wind symbolizing the fleeting and intangible nature of love. The singer's eyes betray their feelings of bitterness and resentment, even as they yearn for their lover to stay.


The chorus of the song repeats the lines "the blue sky cannot understand our resentment" and "our foolish love is still difficult to achieve," driving home the theme of unrequited love and the sense of futility that often accompanies it. Nevertheless, the singer remains determined to cherish every moment they have with their loved one, even if they are fated to be apart. The lyrics suggest that the singer is experiencing a cycle of heartbreak and nostalgia, unable to let go of the memories of their former relationship and plagued by doubts about what the future holds.


Line by Line Meaning

一幽風飛散髮 披肩
Her hair flies in the wind, cascading over her shoulders.


眼裡散發一絲 恨怨
In her eyes, there is a hint of resentment, as if she wants to tell me that she will never change.


像要告訴我 你此生不變
She seems to want to express that she will never change her mind about our relationship.


眉宇間刺痛匆匆暗閃
I can sense her pain and confusion in her furrowed brow and fleeting expressions.


憂憂戚戚循環 不斷
My emotions continue to swirl around in a cycle of sadness and sorrow.


冷冷暖暖一片 茫然
My feelings are a jumbled mess of conflicting emotions, leaving me feeling lost and uncertain.


視線碰上你 怎不心軟
My heart softens at the mere sight of you.


唯有狠心再多講 講一遍
I must be cruel to keep insisting on repeating how I feel.


蒼天不解恨怨
Even the skies do not understand my grievances and sorrows.


痴心愛侶仍難如願
Despite being hopelessly in love, we cannot be together like we wish.


分開須不可改變
Our separation is inevitable and unchanging.


但更珍惜一刻目前
But we must cherish every moment we have together now.


可知分開越遠
As we grow further apart, my heart aches even more for you.


心中對你更覺掛牽
My heart is burdened with longing and yearning for you.


可否知痴心一片
Do you know how deeply I love you?


就算分開一生不變
Even if we are separated forever, my love for you will remain the same.


反反覆覆多次 失戀
I have experienced the pain of heartbreak many times.


進進退退想到 從前
I waver between moving on and reminiscing about the past.


讓我再吻你 吻多一遍
Let me kiss you again, just one more time before we say goodbye.


別了不知那一天相見
Farewell, I don't know when we will meet again.




Writer(s): Kim Wo Jolland Chan, Jun Yi Kenny Fan, Yung Sung Peng

Contributed by Cooper W. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions