Shiina had always wished to work with a band, and selected its members while working on her third solo album, 加爾基 精液 栗ノ花. The band, comprised of guitarist ヒラマミキオ (Mikio Hirama), PE'Z keyboardist H ZETT M, drummer 畑利樹 (Toshiki Hata), and music producer 亀田誠治 (Seiji Kameda) as bassist, was first introduced as Tokyo Jihen during Shiina's Sugoroku Ecstasy tour. Being part of a band allowed Shiina to both share the songwriting process as well as tone down her public image.
In July 2005, H ZETT M and Hirama left the band. H ZETT M returned to his duties as pianist for PE'Z and Hirama returned to his solo career. Two months later, あっぱ pianist and vocalist 伊澤一葉 (Ichiyo Izawa) and 浮雲 (Ukigumo) joined Tokyo Jihen as the replacement keyboardist and guitarist, respectively.
On January 11th 2012 Shiina Ringo announced the band's breakup on their official website.
January 1st, 2020,marks a new beginning for the band since Tokyo Jihen released a surprise digital single, "Erabarezaru Kokumin", and announced a tour on Japan titled "Live Tour 2020 News Flash", beginning on February 29th. In February, the band announced their 5-song EP "News" would be released on April 8, 2020. The band's sixth album, Music (音楽) would then be released on June 9th, 2021.
女の子は誰でも
東京事変 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
言葉を介さずとも 肌で感じているから
淋しさへ立ち向かうには ぜんぶ脱いで
最初に覚えた呪い 一つだけ思い出して
女の子は何時でも 現在が初恋でしょう
惚れた貴方だけには 魔法使いも形無し
贋物を見抜く占い 一つだけ思い出して
女の子はお砂糖と 薬味とで出来ている
気休め喰らわずとも 時めきを嗅ぐから
この胸は甘く満ちて はち切れるほどに
願い事を焦がされて 何処までも苦いの
唱えてみて一度だけ ライクアバージン
And when you talk to me, it's paradise
All words seem to turn into love songs
And if I could be the one in your heart
Just two people till death do us part
If I am with you, it's no consequence
That blood flows through my veins
I'm begging you
Give your kiss to me now
Would you fly me to heaven?
The lyrics of the song "女の子は誰でも" by 東京事変, which translates to "Any Girl is a Witch", talk about the ability of every girl to become a witch. The lyrics suggest that girls don't need language to understand things, and they can feel things through their skin. It implies that girls are capable of fighting loneliness, and to conquer their fears, they need to take off everything. The song also suggests that every girl falls in love for the first time with the present time, and the person they love becomes the center of their universe, making them magical beings.
The song suggests that when girls don't remember how to do things, they need to undo everything and remember only the things that matter. For example, a fake fortune teller can be found when we remember only a single curse. The song concludes by saying that every girl is made of sugar and condiments, and they can sense the change in the air. The heart of every girl is filled with hope, and they can't wait for their wishes to come true, even if they might spend a lifetime waiting. The lyrics end with the phrase "唱えてみて一度だけ ライクアバージン," which means "Try chanting just once, Like a Virgin."
Line by Line Meaning
女の子は誰でも 魔法使いに向いている
Every girl has the potential to be a witch
言葉を介さずとも 肌で感じているから
Because they can sense things through their skin without needing to use words
淋しさへ立ち向かうには ぜんぶ脱いで
To confront loneliness, you have to strip everything away
最初に覚えた呪い 一つだけ思い出して
Remember the first curse you ever learned
女の子は何時でも 現在が初恋でしょう
For every girl, the present is their first love
惚れた貴方だけには 魔法使いも形無し
When you're in love, even magic takes on a formless quality
やりかたを忘れたときは ぜんぶ解いて
When you forget how to do something, just unravel everything
贋物を見抜く占い 一つだけ思い出して
Remember the fortune-telling technique for spotting counterfeits
女の子はお砂糖と 薬味とで出来ている
Girls are made of sugar and spice
気休め喰らわずとも 時めきを嗅ぐから
They don't need to fool themselves; they can sense the passage of time
この胸は甘く満ちて はち切れるほどに
Their hearts are full to bursting with sweetness
願い事を焦がされて 何処までも苦いの
But when their wishes go unfulfilled, the bitterness consumes them
唱えてみて一度だけ ライクアバージン
Just try saying it once: Like a virgin
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Ringo Shiina
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
ひとり歩き
女の子は誰でも魔法使いに向いてる
言葉を介さずとも肌で感じているから
淋しさへ立ち向かうには全部脱いで
最初に覚えた呪い一つだけ思い出して
女の子は何時でも現在が初恋でしょう
惚れた貴方だけには魔法使いも形無し
やりかたを忘れた時は全部解いて
まやかしを見抜く占い一つだけ
思い出して
女の子はお砂糖と薬味(スパイス)
とで出来てる
気休め喰らわずとも時めきを嗅ぐから
この胸は甘く満ちてはち切れるほどに
願い事を焦がされて何処までも苦いの
唱えてみて一度だけライクアバージン
And when you talk to me it's paradise
All words seem to turn into love song
And if I could be the one in your heart
Just two people till death do us part
If I am with you it's no consequence
That blood flows through my veins
I'm begging you
Give your kiss to me now
Would you fly me to heaven?
People people people
And when you talk to me it's paradise
All words seem to turn into love songs
And if I could be the one in your heart
Just two people till death do us part
If I am with you it's no consequence
That blood flows through my veins
I'm begging you
Give your kiss to me now
Would you fly me to heaven?
私は常に強い者の味方だぶりぶりざえもん
女の子には生まれてから死ぬまで椎名林檎という味方がついてるから最強だと思う
LQ
@師葉-shiba
同感です!みんな自分が乙女だと思っていれば乙女です!
あい。
このコメ大好き。自己肯定感爆上がり。
rebecca sasa
小〜高校生時代、もっと「女の子」っていうアイデンティティを大事にすれば良かったなって思う。でも椎名林檎やaikoを見てるとまだ「女の子」でいてもいいのかなとも思えたり
師葉-shiba
@あん ありがとう、悩み苦しむ乙女の力になれたなら僕も嬉しい。
僕のコメントを好きと言ってくれた可愛い貴方を、僕も好きですよ。
夢夢
@師葉-shiba 好き
ころん
女で生きてるからって勝手に男の人に見下されたりするのが辛くて苛立ってなにも楽しめなくなっていた時に、椎名林檎さんがテレビで「殿方のことは知ったこっちゃない。女の子の為に曲を作ってる」って仰ってて、こんな魅力的で才能溢れる人に応援してもらえる女に生まれてよかったと思えました。椎名林檎さんありがとう
おピィチ姫
男の子だけど椎名林檎様の音楽にはたくさん救われてますわ♡
kumakuma
@Use290
知ってるよ。私は女性議員が少ないのは男尊女卑だっていうコメントに対して反応しただけです。
Use290
@kumakuma
>小学校から女子校
すみませんが、だからじゃん、と思ってしまった。男と密に関わってねえんだから。
椎名林檎が売れていなかった頃に水着を強要されて泣いていたこと、知らないの・・・?