ウィーアー!
東方神起 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Arittakeno yume o kakiatsume
Sagashi mono sagashini yuku no sa one piece

Rashinban nante jyutai no moto
Netsu ni ukasare kaji o toru no sa

Hokori ka butteta takara no chizu mo
Tashikameta no nara densetsu jyanai!

Kojin teki na arashi wa dareka no
Biorhythm nokkatte
Omoi sugose ba ii

Arittakeno yume o kakiatsume
Sagashi mono sagashini yuku no sa
Pocket no coin, soreto
You wanna be my friend?
We are, we are on the cruise! we are!

Zembu mani ukete shinji chattemo
Kata o osarete iippo lead sa

Kondo aetanara hanasu tsumorisa
Sore kara no koto to kore kara no koto

Tsumari itsumo pinch wa dareka ni
Appeal dekiru ii chance
Ji ishiki kajyoo ni!

Shimittareta yoru o buttobase!
Takara bako ni kyoumi wa nai kedo
Pocket ni roman, soreto
You wanna be my friend?
We are, we are on the cruise! we are!

Arittakeno yume o kakiatsume
Sagashi mono sagashini yuku no sa
Pocket no coin, soreto
You wanna be my friend?
We are, we are on the cruise! we are!





We are! we are!

Overall Meaning

The lyrics to 東方神起's song ウィーアー! are an energetic anthem about pursuing dreams and exploring the world, full of determination and a sense of camaraderie. The first verse sets the scene, encouraging the listener to gather up their dreams and set out on a search for something (presumably something valuable or meaningful, represented by the phrase "one piece"). The second verse introduces the idea that the journey won't be easy, and that obstacles will need to be overcome with hard work and perseverance. Even when faced with setbacks or doubts (such as the idea that their search is foolish and that the treasure they seek is just a legend), the singer urges the listener to keep pushing forward, reminded that they have the strength and support of their friends to lean on. The chorus acts as a rallying cry, declaring that they are all on this adventure together, united in pursuing their dreams and enjoying the ride.


Line by Line Meaning

Arittakeno yume o kakiatsume
We will gather up all of our big dreams


Sagashi mono sagashini yuku no sa one piece
And search for the things we need to make them come true, like finding the pieces of a treasure map


Rashinban nante jyutai no moto
Something like a compass is just a tool, it's not what really guides us


Netsu ni ukasare kaji o toru no sa
Our passion is what drives us forward, even when we're faced with obstacles and challenges


Hokori ka butteta takara no chizu mo
Even if we thought we had the map to our treasure, we can't be sure it's correct


Tashikameta no nara densetsu jyanai!
We can only confirm it's not just a myth if we make it to the end and find the treasure


Kojin teki na arashi wa dareka no
Everyone has their own personal struggles and challenges


Biorhythm nokkatte Omoi sugose ba ii
If we follow our own rhythm and do what feels right to us, we can overcome those challenges


Zembu mani ukete shinji chattemo
Even if we accept everything at face value and believe in it,


Kata o osarete iippo lead sa
We still need to take charge and lead ourselves to our goals


Kondo aetanara hanasu tsumorisa
When we meet again, we can talk about our journey thus far


Sore kara no koto to kore kara no koto
And discuss what lies ahead for each of us


Tsumari itsumo pinch wa dareka ni
In other words, there will always be someone facing a challenge,


Appeal dekiru ii chance Ji ishiki kajyoo ni!
So we should seize any opportunity to appeal and showcase our skills and intelligence


Shimittareta yoru o buttobase!
Let's break through any nights filled with uncertainty and doubt!


Takara bako ni kyoumi wa nai kedo
Even if we don't find any treasure, it doesn't matter


Pocket ni roman, soreto
We can all carry dreams and romance in our pockets


You wanna be my friend? We are, we are on the cruise! we are!
Let's be friends and enjoy this journey of life together as we move forward! We are on this adventurous cruise together!


We are! we are!
We are all in this together!




Contributed by Adrian K. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

CassieTypeBeat

English Translations:

Gathering up all of our dreams
Going to search for our desires
One Piece

Compasses only cause delays
Filled with excitement,
I take the helm

If we can prove the dusty old treasure map,
Then it’s not a legend anymore!

It’s alright if our personal problems
Get on someone else’s nerves
Because we think about them too much

Gathering up all of our dreams
And going to search for our desires
A coin in the pocket, and
You wanna be my friend?
We are, we are on the cruise! We are!

Even though I believe everything I’m told
When my shoulders are shoved, I take a one-step lead

If we ever meet again, I’ll tell you all about
What I’ve been doing and where I’m headed next

So being in a pinch is always
A good opportunity to appeal to someone
With excess self-consciousness!

Full speed through the stingy night!
I’m not interested in treasure anyway
A romance in the pocket, and
You wanna be my friend?
We are, we are on the cruise! We are!

Gathering up all of our dreams
And going to search for our desires
A coin in the pocket, and
You wanna be my friend?
We are, we are on the cruise! We are!
We are! We are!



CassieTypeBeat

Romanization Lyrics:

Arittake no yume wo kakiatsume
Sagashimono sagashi ni yuku no sa
One piece

Rashinban nante juutai no moto
Netsu ni ukasare kaji wo toru no sa

Hokori kabutteta takara no chizu mo
Tashikameta no nara densetsu ja nai!

Kojinteki na arashi wa dareka no
Biorizumu nokkatte
Omoisugoseba ii

Arittake no yume o kakiatsume
Sagashimono sagashi ni yuku no sa
Poketto no koin, sore to
You wanna be my friend?
We are, we are on the cruise! uiiaa!

Zenbu ma ni ukete shinjichatte mo
Kata wo osarete ippo riido sa

Kondo aeta nara hanasu tsumori sa
Sore kara no koto to kore kara no koto

Tsumari itsumo pinchi wa dareka ni
Apiiru dekiru ii chansu
Jiishikikajou ni!

Shimittareta yoru wo buttobase!
Takaramono ni kyoumi wa nai kedo
Poketto ni roman, sore to
You wanna be my friend?
We are, we are on the cruise! uiiaa!

Arittake no yume wo kakiatsume
Sagashimono sagashi ni yuku no sa
Poketto no koin, sore to
You wanna be my friend?
We are, we are on the cruise! uiiaa!
Uiiaa! uiiaa!



Anita karlina Edwar

arittake no yume wo kakiatsume
sagashimono sagashi ni yuku no sa
One Piece
rashinban nante juutai no moto
netsu ni ukasare kaji wo toru no sa
HOKORI kabutteta takara no chizu mo
tashikameta no nara densetsu ja nai!
kojinteki na arashi wa dareka no
BIORIZUMU nokkatte
omoisugoseba ii
arittake no yume o kakiatsume
sagashimono sagashi ni yuku no sa
POKETTO no KOIN, sore to
you wanna be my Friend?
We are, We are on the cruise! UIIAA!
zenbu ma ni ukete shinjichatte mo
kata wo osarete ippo RIIDO sa
kondo aeta nara hanasu tsumori sa
sore kara no koto to kore kara no koto
tsumari itsumo PINCHI wa dareka ni
APIIRU dekiru ii CHANSU
jiishikikajou ni!



All comments from YouTube:

チャミリン

贅沢感がある5人のメロディー
凄く好きです❤

田渕広紀

この曲好きです!

混沌のカオス

リアタイしたのがこっちだから原曲より馴染み深いなぁ…個人的にはイントロが最強

成田やれい

この曲大好きです!

キノピオハイウェイ

音程 歌い方 使用されてる音

個人的にこのアレンジが一番好き

CassieTypeBeat

English Translations:

Gathering up all of our dreams
Going to search for our desires
One Piece

Compasses only cause delays
Filled with excitement,
I take the helm

If we can prove the dusty old treasure map,
Then it’s not a legend anymore!

It’s alright if our personal problems
Get on someone else’s nerves
Because we think about them too much

Gathering up all of our dreams
And going to search for our desires
A coin in the pocket, and
You wanna be my friend?
We are, we are on the cruise! We are!

Even though I believe everything I’m told
When my shoulders are shoved, I take a one-step lead

If we ever meet again, I’ll tell you all about
What I’ve been doing and where I’m headed next

So being in a pinch is always
A good opportunity to appeal to someone
With excess self-consciousness!

Full speed through the stingy night!
I’m not interested in treasure anyway
A romance in the pocket, and
You wanna be my friend?
We are, we are on the cruise! We are!

Gathering up all of our dreams
And going to search for our desires
A coin in the pocket, and
You wanna be my friend?
We are, we are on the cruise! We are!
We are! We are!

華那

リアタイで見てた時ちょうどこのOPだったからこっちのが好き
まず東方神起が好き

ゆうサブ

このバージョン好きで車の中に入れてます

Messias Kauê

Best version. At least to me.

パルクル

普通に好きです

More Comments

More Versions