Debuting in South Korea on December 26, 2003, they quickly became a popular teenage chorus group in their homeland. By the date of their Japanese debut in 2005, Dong Bang Shin Ki had not only made themselves known in Korea as a dance only boyband, but a group that had the ability to harmonize, vocalize, and dance to perfection; earning them many praises by many other Korean artists that they would refer to as sunbae's.
With major success in Korea, Dong Bang Shin Ki made their way to Japan, eager to conquer a foreign land. With that thought in mind, Dong Bang Shin Ki decided that they did not want to come to Japan as Hallyu stars but as Japanese Pop idols and so their struggle began. For the first few months of their Japanese career, which had started with the release of the single: "Stay With Me Tonight", the members of Dong Bang Shin Ki spent that time learning/improving their Japanese, battling the depression they got from both homesickness and not achieving the response they wanted immediately, language barriers, and thoughts of giving up completely in turn to go home. While promoting Purple Line (Korean Ver.) in Korea, the members stated that they at first didn't want to work in Japan and were forced rather than having that motivation to work hard.
After months of hard work and intense Japanese studies, Dong Bang Shin Ki finally got the break they were looking for with their second single, "Somebody To Love", which ranked at number fourteen on the Oricon chart and included their first ballad song. In November, Dong Bang Shin Ki released "My Destiny", their first ballad single and with this single earned them the popularity they wanted. After "My Destiny" was released and sold more than any of their other singles, as well the gain of more fans, they released "明日は来るから". With the release of "明日は来るから", that song became an instant success and was used as the seventeenth ending for the popular anime, ONE PIECE and soon the release of their final single for their first album, "Rising Sun/Heart, Mind and Soul" had arrived. Although the "Rising Sun/Heart, Mind and Soul" single hadn't done as well as the other singles, their first album, "Heart, Mind and Soul", was still a huge hit. Things had finally started to look up for the five members known as Dong Bang Shin Ki and after the release of their album in 2006, they held their first nationwide tour: 1st Live Tour 2006: Heart, Mind and Soul. Tickets to 1st Live Tour 2006: Heart, Mind and Soul were sold out immediately.
With the success of their first five singles and their first album, they began working harder on their sixth single. In June, they released "Begin", a sweet, ballad song with an upbeat B-side("High Time") and they also appeared in the Avex summer festival A-Nation '06 that July and August. Their next and seventh single, "Sky", ranked number six on the Oricon chart making it their first single to be ranked in the Top Ten and at that time, the highest ranking single of their Japanese career. Three months later, Dong Bang Shin Ki returned with yet another single, "Miss You/“O” -正・反・合" and this single ranked number three on the Oricon charts and was the first of many to come to be ranked in the Top Five as well as, replaced "Sky" as their highest ranking single. Somehow, they managed to hold conerts in Thailand, Malaysia, and China, earning them more fans and success. While their popularity was slowly, but surely growing in Japan, Dong Bang Shin Ki's popularity in Korea rose even more and in turn they earned lots of awards, these awards included: MKMF's Best Music Video for "Rising Sun (순수)", MKMF's People's Choice Award, MKMF's Artist of the Year, China-Ten Most Popular Music Group, China-Ten Most Popular Song, etc. . . After their second tour The 2nd Asia Tour Concert 'O' and with their increasing popularity in Japan, Dong Bang Shin Ki released "Step by Step" and "Choosey Lover" both that were ranked in the top ten among very popular artists ("Step by Step" ranked number seven and "Choosey Lover" ranked number nine), not to mention that "Choosey Lover" was the opening theme song for Xenos Xenos. Finally recognized as Japanese Pop idols, they released their second album titled "Five in the Black" (ranked number ten on the Oricon charts) and held yet another nationwide concert to support this album. As they sang their song "Proud", Junsu and Yoochun broke out into tears, finally happy that they achieved their dream of breaking through in foreign territory and getting as far as they had.
In May of 2007, Dong Bang Shin Ki attended the MTV Japan Music Awards and won the award "Best Buzz Asia in Korea" for their "'O'-正.反.合." album. From June to December of 2007, Dong Bang Shin Ki released a string of five singles: "Lovin' You", "Summer: Summer Dream/Song for You/Love in the Ice", "Shine/Ride On", "Forever Love" and "Together". "Summer: Summer Dream/Song for You/Love in the Ice" peaked at number two on the Oricon charts, marking that single as their highest ranking single of the time. In November of 2007, Dong Bang Shin Ki collaborated with Koda Kumi to create "LAST ANGEL", which peaked at number two and was the image song for the movie "Resident Evil: Extinction".
2008 marked the start of Dong Bang Shin Ki's supreme rise in Japan. First in January, they released "Purple Line", marking that as not only their first single to peak at number one on the Oricon charts, but the first single to be produced by a non-Japanese band to peak at number one as well as the start of their reign as number one on the Oricon charts and their first single to be created by a non-Japanese staff. Before their amazing reign atop the Oricon charts could begin to rise, they released their third Japanese studio album titled "T" as well as indivdual singles that spelt out T.R.I.C.K (T: Two Hearts/WILD SOUL - Changmin, R: Runaway/MY GIRLFRIEND - Yoochun, I: If...?!/RAINY NIGHT - Junsu, C: Close to You/CRAZY LIFE - Yunho, K: Keyword/MAZE - Jaejoong). Following the release of the T.R.I.C.K singles, Dong Bang Shin Ki released "Beautiful You/千年恋歌" in April, their second single to peak number one on the Oricon charts and the single that broke the twenty four year old record set by Ou-Yang Fei Fei (two singles to peak number one on the charts by a foreign artist). After "Beautiful You/千年恋歌" ", Dong Bang Shin Ki returned to Korea for the 14th Annual Dream Concert on June 7th. Immediately following that concert, they wrapped their Asia tour in Beijing. Returning back to Japan, they released "どうして君を好きになってしまったんだろう?", their third single to peak at number one the Oricon charts and the single that made them the first non-Japanese artist to have three consecutive singles peak at number one. Following that release, they performed at Avex Trax's 20th Anniversary meeting and A-Nation '08. In August of 2008, Dong Bang Shin Ki returned back to Korea to take part in SMTown '08 alongside BoA, 천상지희 The Grace, 張力尹, 소녀시대, SHINee and Super Junior.
They released the fourth Korean studio album titled "Mirotic", another chart topping Korean album with 502,837 copies sold and earning them another record for the first Korean album in six years to sell more than 500,000 copies. In October, Dong Bang Shin Ki returned to the Japanese Pop scene with "呪文 -MIROTIC- ", the Japanese counterpart of the title single to their fourth Korean album. "呪文 -MIROTIC- " peaked number one, causing Dong Bang Shin Ki to destroy their previous record with four single to peak number one. Dong Bang Shin Ki then attended Kouhaku Uta Gassen Music Festival on New Year's Eve, making them the first Korean group to attend.
Tohoshinki's twenty-fifth single, "Bolero/Kiss the Baby Sky/忘れないで", released on January 21, 2009 was yet another single that peaked number one atop the Oricon charts, making them the first foreign artist to have five consecutive number one singles and the song "Bolero" was used theme song for the Japanese movie, "Subaru". In March, they released "Survivor", this single peaked at number three and subsequently ended their amazing number one reign. "Survivor" was succeeded by the release of their fourth Japanese studio album, "The Secret Code", which debuted at number two on the charts and thus, they embarked on their fourth live tour: Dong Bang Shin Ki 4th Live Tour 2009: The Secret Code to help support the album. Dong Bang Shin Ki 4th Live Tour 2009: The Secret Code ended in the Tokyo Dome, making them the first Korean group to perform on that stage. In April, they released "Share the World/ウィーアー!", another one of their singles that peaked number one and extended their record to six number one singles(not consecutive). In July, they released "Stand By U" and debuted at number two on the charts. On September 30, 2009, Jejung and Yuchun came together to produce the single "COLORS ~Melody and Harmony~/Shelter". "COLORS ~Melody and Harmony~" was composed and written by Yuchun and Jejung, while "Shelter" was also composed and written by Yuchun and Jejung with the help of Junsu. "COLORS ~Melody and Harmony~/Shelter" debuted at number one and therefore making Dong Bang Shin Ki the first non-Japanese artists to have seven singles top the Oricon charts. As of March 24, 2010, Dong Bang Shin Ki has released yet another single, "時ヲ止メテ", a slow ballad song that was originally featured in a CF for the cosmetics brand Menard as well as TOHOSHINKI THE LIVE 2009.
After conflicts with the lawsuit filed by three of the members (Jaejoong, Yoochun and Junsu) against SM Entertainment, on April 3, 2010, Avex announced that TVXQ would be ceasing all of their Japanese activities for the time being and that it would focus on helping each member with their solo activities. It was later announced in early May 2010 that the three members of TVXQ would appear as a subunit in the Thanksgiving Live in Dome concert in Japan. The three-member group was announced by Rhythm Zone and would be called JYJ, representing the first letter of each of their names.
On November 23, 2010, SM Entertainment announced that TVXQ would be returning by now as a duo consisting of Changmin and Yunho and have their comeback in Korea in early 2011. On November 24, 2010, Avex Entertainment, as well as SM Entertainment Japan, released a statement about the renewal of contracts of SM artists signed to Avex. The special edition of TVXQ's newest album, Keep Your Head Down, was released in South Korea on January 5, 2011 and their single 왜 (Keep Your Head Down) was released by Avex Trax in Japan on January 26, 2011.
Current Members
U-Know Yunho 유노윤호/ユンホ
Birthday: 1986.02.06
Height: 184cm
Weight: 66kg
Blood type: A
Max Changmin 최강창민/チャンミン
Birthday: 1988.02.18
Height: 186cm
Weight: 61kg
Blood type: B
Former Members
Hero Jaejoong 영웅재중/ジェジュン
Birthday: 1986.01.26
Height: 178cm
Weight: 63kg
Blood type: O
Micky Yoochun 믹키유천/ユチュン
Birthday: 1986.06.04
Height: 180cm
Weight: 64kg
Blood type: O
Xiah Junsu 시아준수/ジュンス
Birthday: 1986.12.15
Registered Birthday: 1987.01.01
Height: 178cm
Weight: 60kg
Blood type: B
Force
東方神起 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
音もなく the fight has begun
いつの間にすべて turnabout to dark side of the world
空腹を満たす poison drop そう見矢うほどに何度も
繰り返されてゆくscenario it drives me up the wall
Coming up coming up 目を覚ますまで
Coming up coming up 取り戻すまで
Coming up coming up we're calling you
Say oh
その身体には Is there the soul? 欺く前にcan you say no?
偽らずに Do you have faith in yourself?
Oh gameには終止符を 真実には勇気を
So never give it up baby, join the force
もしどんなに強く愛しても誰にも money can't buy you love
支配できないからこそ the precious only one
運命とは go round and round 繋がってる life inside the earth
欲望に牙を研いだ楽園 you can never come back again
Coming up coming up 伝え届くまで
Coming up coming up 手にふれるまで
Coming up coming up 抱きしめるまで
Coming up coming up we're calling you
Say oh
その身体には Is there the soul? (baby alright)
欺く前にcan you say no? (no...)
偽らずに Do you have faith in yourself? (you have faith in yourself yeah)
Oh 創造には正義を (oh oh yeah) この永遠に光を (ah)
So never give it up baby join the force (baby oh yeah)
守るべきこと 誇るべきこと 貫(つらめ)いてくこと never too late
遠い明日でも 不安に 揺れても愛する人よ believe always
Coming up coming up 目を覚ますまで
Coming up coming up 取り戻すまで
Coming up coming up 信じ合えるまで
Coming up coming up we're calling you
その身体には Is there the soul? (Is there a soul?)
欺く前にcan you say no? (no no)
偽らずに Do you have faith in yourself? (you have faith in yourself)
Oh gameには終止符を (oh yeah) 真実には勇気を (baby alright)
So never give it up baby join the force (so never give it up baby join the force)
The lyrics of 東方神起's song "FORCE" convey some deep messages. The first lines, "I know you're a destroyer without a gun," suggest that there are some people who can cause destruction without physical weapons; this can be interpreted as someone who may have a manipulative or persuasive nature which can have major impacts on others. The following line, "音もなく the fight has begun," gives the impression that these people can have a very subtle yet impactful presence that can lead to battles.
The next few lines describe a shift in the world, suggesting that things can quickly turn dark or negative. The phrase, "空腹を満たす poison drop そう見矢うほどに何度も" hints at the idea that even though one can recognize negative influences or toxic situations, they may still keep repeating the same actions, ultimately leading to destruction. The chorus emphasizes the need to never give up and to keep moving forward towards the light; there is a call to action to "join the force" and to have faith in oneself.
Overall, the theme of the song revolves around the idea of being able to recognize and resist negative influences and destructive behavior, while having the courage to believe in oneself and to keep pushing forward.
Line by Line Meaning
I know you're a destroyer without a gun
I understand that you are fierce and capable even without a weapon.
音もなく the fight has begun
The battle has started silently.
いつの間にすべて turnabout to dark side of the world
Before we knew it, everything had turned to the dark side of the world.
空腹を満たす poison drop そう見矢うほどに何度も
Drinking the poison drop that satisfies hunger repeatedly, to the point of seeing double.
繰り返されてゆくscenario it drives me up the wall
The scenario that is repeated over and over again is driving me crazy.
Coming up coming up 目を覚ますまで
Until we awaken.
Coming up coming up 取り戻すまで
Until we take it back.
Coming up coming up 信じ合えるまで
Until we can believe in each other.
Coming up coming up we're calling you
We are calling for you to rise up.
Say oh
Say 'oh'.
その身体には Is there the soul? 欺く前にcan you say no?
Is there a soul within your body? Before you deceive others, can you say 'no'?
偽らずに Do you have faith in yourself?
Do you have faith in yourself without pretending?
Oh gameには終止符を 真実には勇気を
Put an end to the game and have courage in the truth.
So never give it up baby, join the force
Therefore, never give up, baby, and join the force.
もしどんなに強く愛しても誰にも money can't buy you love
No matter how much you love someone, money cannot buy love.
支配できないからこそ the precious only one
Because it cannot be controlled, it is the precious one and only.
運命とは go round and round 繋がってる life inside the earth
Destiny goes round and round, connecting all life on Earth.
欲望に牙を研いだ楽園 you can never come back again
The paradise that sharpened its fangs on desire can never be returned to.
Coming up coming up 伝え届くまで
Until the message is delivered.
Coming up coming up 手にふれるまで
Until we touch it with our own hands.
Coming up coming up 抱きしめるまで
Until we embrace it.
その身体には Is there the soul? (baby alright)
Is there a soul within your body? (baby, alright)
欺く前にcan you say no? (no...)
Can you say 'no' before deceiving? (No...)
偽らずに Do you have faith in yourself? (you have faith in yourself yeah)
Do you have faith in yourself without pretending? (You have faith in yourself, yeah)
Oh 創造には正義を (oh oh yeah) この永遠に光を (ah)
Oh, justice in creation (oh, oh yeah), and light forever (ah).
So never give it up baby join the force (baby oh yeah)
Therefore, never give up, baby, and join the force. (Baby, oh yeah)
守るべきこと 誇るべきこと 貫(つらめ)いてくこと never too late
What we must protect, what we should be proud of, and what we persist in, is never too late.
遠い明日でも 不安に 揺れても愛する人よ believe always
Even in the distant future, even when you are anxious, beloved, always believe.
その身体には Is there the soul? (Is there a soul?)
Is there a soul within your body? (Is there a soul?)
欺く前にcan you say no? (no no)
Can you say 'no' before deceiving? (no, no)
偽らずに Do you have faith in yourself? (you have faith in yourself)
Do you have faith in yourself without pretending? (You have faith in yourself.)
Oh gameには終止符を (oh yeah) 真実には勇気を (baby alright)
Put an end to the game and have courage in the truth. (Oh yeah) (Baby, alright)
So never give it up baby join the force (so never give it up baby join the force)
Therefore, never give up, baby, and join the force. (So never give it up, baby, join the force.)
Writer(s): H.u.b., Adolphus, h.u.b.
Contributed by Xavier C. Suggest a correction in the comments below.
@heartstory_5
2:05 전설의 3대 고통
마누라뺏긴 고통
거꾸로 뺏긴 고통
쓰나미때 그 고통
내 포토메일
@niboyhx
ㅋㅋㅋㅋ아 ㅋㅋㅋㅋ추억ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ개웃걍
@Kang2o
그부분 진짜 섹시한데 이게 너무 웃겼었죸ㅋㅋㅋㅋㅋ
@user-et2dv4pv7g
썸네일 보자마자 마누라 뺏긴 고통이다 이러면서 들어옴ㅋㅋㅋㅋㅋ
@baeggiseonjeong
제목과 노래를 잃은…. ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ포스보다 3대고통으로 더 유명한
@user-kd8gs7zt1m
당시 도쿄돔음 못 갔지만 오사카 콘서트는 간 거는 아직도 축복으로 생각한다 오빠들아.. 행복했다.. 이걸 실제로 봤으니..
@alwlsdl3023
2:05 섹시한데, 자꾸 마누라뺏긴 고통만 생각나요. 준수 세단마처럼 한 번 들으면 일본어가 기억이 안 남ㅋㅋㅋ
@Kang2o
와 이거 섹시한 노래로 기억하고 있었는데 가사가 커서 보니 되게 멋있다
@user-bx4og8er7g
실제로는 절대 겪기 싫은 3대고통!ㅋㅋㅋㅋㅋ
@user-kp9yz2lt2s
이건 투유가 찢은 무대다