Stand By U
東方神起 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

君が「サヨナラ」も告げずに
出て行ったあの日から
この街の景色や匂いが
変わった気がするよ
君の全てになりたくて
交わした約束も
果たされないまま
思い出に変わってしまう
ひとりきりで君が泣いたあの時
すぐに飛んで行けば
今もまだ君は僕の横にいてくれた?
出来るならば
もう一度言いたかった
「大好き」って...
君への想いも 溢れ出した言葉も
今は届かない
君は何処にいて 誰と何処にいて
どんな服を着て
何して笑ってるんだろう?
僕はここにいて 今もここにいて
君とふたりでまた
会えると信じているよ
Oh...
変わらず想っているよ
Oh...
君だけ...想っているよ
結んだ髪の後ろ姿に君を重ねて
振り返る見知らぬ誰かに
何度もガッカリした
着信がある度 君の名前期待したり
カッコ悪い毎日ばかり
過ぎていくよ
「忘れられない」のが嘘で
本当は「忘れたくない」だけ
"強がり"が僕らしさならば
もういらない
君がいなきゃもう二度と感じない
「しあわせ」って...
どう頑張ってみても
こぼれ落ちた涙は
すぐに止まらない
君は何処にいて 誰と何処にいて
どんな服を着て
何して笑ってるんだろう?
僕はここにいて 今もここにいて
君とふたりでまた
会えると信じているよ
だから今こうして
僕はまたひとり
君の名前呼んでる...
これ以上
切なさを抱きしめて
いけるわけなどないよ
でもそれしかないんだよ
君がいるだけで 輝いて見えた
あの頃は二度と
戻っては来ないけど
何が起こっても 何を失っても
君を愛したこと
決して忘れたくない
君が何処にいて 誰と何処にいて
どんな夢を見て
何して笑っていても
ずっとここにいて 今もここにいて
君といつの日にか
会えると信じているよ
Oh...
変わらず想っているよ
Oh...
君だけ...想っているよ
Oh...
変わらず想っているよ




Oh...
君だけ...想っているよ

Overall Meaning

The lyrics of "Stand by U" by 東方神起 describe the pain and longing someone feels after their loved one leaves without saying goodbye. The song begins by describing the way the scenery and smells of their town have changed since their departure, highlighting the feeling of emptiness that lingers. The singer reminisces about the promises they made and the love they shared, wondering if their loved one still feels the same way they used to. They express their desire to be with them again, to tell them how much they love them and to know where they are now, what they're wearing, and what makes them laugh.


The song expresses feelings of heartbreak, regret, and hope. The singer acknowledges that they can't undo what's been done, but they still hold onto hope that they will see their loved one again one day. They remember how happy they were together and how their love made everything seem brighter. Even though the pain may never go away completely, they will always cherish the love they had.


Overall, the lyrics of "Stand by U" paint a poignant picture of love and loss. It is a song about holding onto hope in the face of heartbreak and treasuring the memories of those we have loved and lost.


Line by Line Meaning

君が「サヨナラ」も告げずに
Ever since the day you left without saying goodbye,


出て行ったあの日から
The scenery and smells of this town feel changed,


この街の景色や匂いが
I wanted to become everything for you, but even the promises we made to each other,


変わった気がするよ
Remain unfulfilled and have turned into mere memories,


君の全てになりたくて
At the time you cried alone,


交わした約束も
If I had flown to your side right away,


果たされないまま
Would you still be next to me even now?


思い出に変わってしまう
If I could, there's something I'd like to say to you again,


ひとりきりで君が泣いたあの時
'I love you'...


すぐに飛んで行けば
My feelings for you and my overflowing emotions,


今もまだ君は僕の横にいてくれた?
Can no longer reach you.


出来るならば
Where are you, with whom, and where?


もう一度言いたかった
What clothes are you wearing, and what are you laughing about?


「大好き」って...
I'm here. Even now, I'm here,


君への想いも 溢れ出した言葉も
Believing that someday, just the two of us will meet again,


今は届かない
Oh...


君は何処にいて 誰と何処にいて
I'm still thinking about you,


どんな服を着て
Only you... I'm thinking about you,


何して笑ってるんだろう?
I imagine you standing there, with your hair tied behind your back


僕はここにいて 今もここにいて
And turning around to a stranger,


君とふたりでまた
Only to be disappointed time and time again,


会えると信じているよ
Every time my phone rings and I see your name come up, I hope,


Oh...
My days have been so uncool,


だから今こうして
If 'I can't forget you' was a lie, and what I really meant was 'I just don't want to forget',


僕はまたひとり
Then, if being tough is my defining characteristic,


君の名前呼んでる...
I don't need it.


これ以上
I'll never feel again,


切なさを抱きしめて
Than 'happiness'...


いけるわけなどないよ
No matter how hard I try,


でもそれしかないんだよ
The tears that have escaped won't stop immediately,


君がいなきゃもう二度と感じない
Where are you, with whom, and where?


「しあわせ」って...
What kind of dream are you having, and what are you laughing about?


どう頑張ってみても
I'm here, and I'll always be here,


こぼれ落ちた涙は
Believing that someday, just the two of us will meet again,


すぐに止まらない
Oh...


君は何処にいて 誰と何処にいて
I'm still thinking about you,


どんな服を着て
Only you... I'm thinking about you,


何して笑ってるんだろう?
Oh...


僕はここにいて 今もここにいて
Only you... I'm thinking about you,


君とふたりでまた
Oh...


会えると信じているよ
I'm still thinking about you,


Oh...
Only you... I'm thinking about you,


変わらず想っているよ
I still think of you,


君だけ...想っているよ
Only you... I'm thinking about you,


変わらず想っているよ
I still think of you,


君だけ...想っているよ
Only you... I'm thinking about you




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Shinjiroh Inoue

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions