Matsumoto was discovered by a Bond Kikaku scout and first made her debut in show business in 1981 as an actress in the TBS dorama Tanokin Zenryokutoukyou. Later that year, she also made her debut as a singer with the release of her first single, "Sentimental Journey". She went on to win the Rookie of the Year Award in 1982 for the Nihon Record Taishou.
In 1993, she married B2 Special's cohost Hiromi. Twelve years later, she formed the unit Cutie★Mommy with Hayami Yu and Hori Chiemi.
信じかたを教えて
松本伊代 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
テーブル隔(へだ)てて
不意に 何を考えているの?
お互いの夢や 生きかたひとつも
わかり合える時は 来るのかな
抱き寄せられた 腕の強さや
手を振る笑顔 どれを取っても
信じかたを教えてよ 苦しいから
愛しかたを教えてよ
こんな時に
強い私 生まれればいいね
もうひとり
昨夜(ゆうべ)の花束
数えなおしてる
そうよ 何も変わっていないね
鏡に拡げる
架空の会話(ダイアローグ)
指の先が 熱くなってくる
ひとりの夜に 流す涙も
あなたが知らなきゃ
意味もないのに
信じかたを教えてよ 切ないから
風にさからう瞳が 欲しい
愛しかたを教えてよ こんな時に
待てる心だけあればいいね
もうひとつ
The lyrics of 松本伊代's song 信じかたを教えて (Teach me how to believe) talk about the challenges of trying to understand each other and to connect with someone on a deeper level. The singer is sitting across the table from someone else and wonders what they are thinking about. They wonder if there will ever come a time when they can understand each other's dreams and way of life. They mention the strength of the other person's arms as they embrace and the warmth of their smile when they wave. The singer asks the other person to teach them how to believe and how to love during such difficult times. They express a desire for a strong and independent self but they also yearn for someone to be there for them.
The second verse talks about the singer counting the flowers from last night's bouquet and realizing that nothing has changed. They stare into the mirror and have an imaginary conversation, feeling their fingers heat up. They cry alone at night, knowing that their tears are meaningless if the other person doesn't know about them. The chorus is repeated, asking the other person to teach them how to believe and love, as well as expressing a wish for a strong heart that can withstand waiting.
Overall, the lyrics of the song show a sense of longing for connection and understanding, while also acknowledging the difficulties that come with trying to achieve those things.
Line by Line Meaning
沈みこむ視線
My gaze sinks down
テーブル隔(へだ)てて
Separated by the table
不意に 何を考えているの?
Suddenly, what are you thinking about?
お互いの夢や 生きかたひとつも
Our dreams and ways of life
わかり合える時は 来るのかな
I wonder if the time will come when we can understand each other
抱き寄せられた 腕の強さや
The strength of your embrace
手を振る笑顔 どれを取っても
Whether it's your smiling face or waving hand
信じかたを教えてよ 苦しいから
Teach me how to believe because it hurts
熱い想い それだけじゃなくて
Not only passionate feelings
愛しかたを教えてよ
Teach me how to love
こんな時に
At times like this
強い私 生まれればいいね
I wish I were born strong
もうひとり
All alone
昨夜(ゆうべ)の花束
Last night's bouquet
数えなおしてる
I'm counting them again
そうよ 何も変わっていないね
That's right, nothing has changed
鏡に拡げる
Expanding in the mirror
架空の会話(ダイアローグ)
A hypothetical conversation
指の先が 熱くなってくる
My fingertips become hot
ひとりの夜に 流す涙も
The tears I shed alone at night
あなたが知らなきゃ
If you don't know
意味もないのに
It's meaningless
信じかたを教えてよ 切ないから
Teach me how to believe because it's painful
風にさからう瞳が 欲しい
I want eyes that can stand up to the wind
愛しかたを教えてよ こんな時に
Teach me how to love at times like this
待てる心だけあればいいね
If I can just have a patient heart
もうひとつ
One more thing
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 真澄 川村
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
プレパレーション
この曲は…演歌みたいな売れ方をしたような記憶です。
じわじわヒットしてきたような…それも1年の月日も…
それがわかるように1年後のアルバム「風のように」にも収録されましたね、
静かなスマッシュヒットとなった曲でした。
「天使のバカ」の1曲にも収録。
「風のように」
でも1曲目に収録。
信じ方を教えて
サヨナラは私のために
思い出をきれいにしないで…
この年の伊代ちゃん好きでした!!
新生…松本伊代誕生でした。
大人の伊代ちゃん…今でも歌える曲を持ってるて素敵です!
そして、
すてきなジェラシーも…
リョウイチ
伊代ちゃんって実はスゴいボーカリストだったんだなぁ!当時と変わらない歌声なかなか居ないよね!ほとんどの人が歌い方変えたり、無理して苦しそうに歌うのに凄い!
森谷隆
最高です!!
大好きな楽曲の一つである「信じかたを教えて」
まさか2022年にnewvocalヴァージョンで聞けるなんて。
当時の歌声よりも更に深みが増してより素晴らしい。
「サヨナラは私のために」「思い出だけをきれいにしないで」の三部作。
「素敵なジェラシー」なども聞けたら良いなあ。
寺ちゃん
胸が締め付けられるような良曲‼️
ck oo
伊代ちゃんってなにかと「センチメンタルジャーニー」「テレビの国からキラキラ」がとりあげられるけど
地味に良い曲多いよね この歌もしばらく忘れてたけど聴いたらすぐ蘇った!!
S. Kougetsu
「風のように」はホントに大好きなアルバムで、この曲はその中でも特に好きな曲のひとつです。切ない雰囲気に伊代さんの声がとてもマッチしていて、素晴らしいです。「サヨナラは私のために」も今の伊代さんの声で聞いてみたいです。
AA toka
"信じかたを教えて"の新録!。当時もイイ歌だな、こんな歌も歌ってくれるんだ、って思った記憶が甦ります。歳を重ねた伊代ちゃんの声が益々味わい深く感じます。
nakata keisuke
サヨナラは私のためにとかこの路線すきだった。
松本伊代のボーカリストとしての可能性に注目したのはさすがプロのお仕事。
Hicha
最高にいい曲です😊
伊代さんの歌声も最高〜😆
pan
全然歌声変わらないし、いつまでも可愛らしい伊代ちゃん♪
改めて聞くと、とてもいい歌だと思いました。
ちゃんき
3部作 今でもよく聴きます…
いやぁ~ 声、歌い方 全然変わってないですね‼️
最高です😊👍️