According to the Internet Movie Database and as of First Quarter 2006, Hayashibara is the most prolific female seiyū with 190 credits to her name (though only behind Takehito Koyasu and Shinichirou Miki, but closely tied in rank with Kappei Yamaguchi). [1], [2] She is arguably the best known anime seiyū outside Japan, and is considered by some anime fans to be the "queen" of the seiyū, due mostly to the prolific nature of her voice in major roles. In addition to her voice acting career, she occasionally puts out solo musical albums, although she is virtually unknown in the music industry outside of Japan save for the recognition of television theme songs that she has performed.
In Ghost in the Shell: S.A.C. 2nd GIG in 2004, Hayashibara potrayed one episode before her maternity leave and another episode after her return from her maternity leave. In 2005, while continuing portray her regular roles in "Pokemon" and "Detective Conan" and Playstation games, Hayashibara didn't appear in any new anime shows for 2005 (except for "Law of ueki") for unknown reasons. In 2006, she returned to her state starting her guest role in "Inukami".
She also writes her own Manga. Megumi-Toons is the popular English title for an autobiographical manga series written by voice actress Megumi Hayashibara. The art for the series was done by Asagi Sakura.
You can read some here: http://nnanime.com/megumi-toon/
Official Webpage: http://www.starchild.co.jp/artist/hayashi/index.html
Some stats:
Family name (in kanji): 林原
Given name (in kanji): めぐみ
Date of birth: 1967-03-30
Hometown: Kita, Tokyo, Japan
Chronology:
(1998-03-30) Married
(2004-06-28) Gave birth to first daughter.
Blood type: O
Favorites: Dogs (especially Snoopy),Dolphins ,Sharks
Hobbies: Aromatherapy, Collecting telephone cards
Skills & Abilities: She's a fully qualified and registered nurse
Get Along
林原めぐみ Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
激しく吹き荒れても
呪文の一つも唱えたなら
私のペースになる
誰もがうらやむこのパワーと
美貌が許さないわ
どんな相手でも怯まないで
マントをなびかせるの
女の子に見えたって
油断したら地獄行きよ
邪魔はさせないから
Far away 思うまま我がままに
旅を続けて行きたい
辛い日々も 笑顔でピリオドよ
Far away 幾つもの魔力抱いて
今日を越えて行きたいの
未来(ゆめ)に向かい
歩き続けて行く
限りないほど
Get along, try again
退屈な時は、悪い奴ら
ターゲットに気晴らし
ストレスも飛んで
お宝まで手にすればやめられない
お気楽にちょっと遊ぶ度に
満たされた気分だわ
スリリングな日のエッセンスは
美味しくなくちゃダメね
あれも欲しい これも欲しい
女の子は欲張りよ
生きることは奇麗事じゃ
通り抜けられない
Far away 思うまま我がままに
旅を続けて行きたい
辛い日々も 笑顔でピリオドよ
Far away
何時でも独りじゃない
力合わせ、遥か先
未来に向かい
歩き続けて行く
限りないほど
Get along, try again
Far away 思うまま我がままに
旅を続けて行きたい
辛い日々も 笑顔でピリオドよ
Far away 幾つもの魔力抱いて
今日を越えて行きたいの
未来に向かい
歩き続けて行く
Far away
何時でも独りじゃない
力合わせ、遥か先
未来に向かい
歩き続けて行く
限りないほど
Get along, try again
The lyrics of 林原めぐみ's song "Get Along" express a message of empowerment and independence. The opening lines, "立ち向かう先に乾いた風 激しく吹き荒れても" speak of facing challenges with courage, even if they are difficult. The singer then declares that her confidence comes from her own abilities, rather than her beauty or other people's jealousies.
The lyrics also suggest living life to the fullest and not being afraid to take risks. The phrase "あれもしたい これもしたい" (I want to do this, I want to do that) conveys the idea of wanting to experience everything that life has to offer. The singer warns against complacency, saying "油断したら地獄行きよ" (If you let your guard down, you'll go to hell). Instead, she encourages listeners to keep moving forward and trying again, as indicated by the chorus "Get along, try again".
Overall, the lyrics paint a picture of a strong, independent woman who faces challenges with determination and lives life on her own terms.
Line by Line Meaning
立ち向かう先に乾いた風
As I face what lies ahead, I can feel the gusts of dry wind that come with it.
激しく吹き荒れても
Even if these winds blow fiercely and wildly.
呪文の一つも唱えたなら
If I were to even just utter a single spell.
私のペースになる
I will regain control and move at my own pace.
誰もがうらやむこのパワーと
The power and beauty that everyone admires.
美貌が許さないわ
Won't allow a lack of beauty to hold me back.
どんな相手でも怯まないで
I won't back down, no matter who my opponent is.
マントをなびかせるの
I'll let my cape flap in the wind.
あれもしたい これもしたい
There are so many things I want to do.
女の子に見えたって
Even though I may seem like a girl.
油断したら地獄行きよ
If I let my guard down, things will turn bleak.
邪魔はさせないから
I won't let anything get in my way.
Far away 思うまま我がままに
Far away, I want to be selfish and follow my heart's desire.
旅を続けて行きたい
I want to continue on this journey.
辛い日々も 笑顔でピリオドよ
Even on the hardest days, I'll end them with a smile.
幾つもの魔力抱いて
I'll hold onto many magical powers.
今日を越えて行きたいの
I want to move beyond today.
未来(ゆめ)に向かい
Heading towards my dreams and the future.
歩き続けて行く
I'll keep walking forward.
限りないほど
Limitless.
Get along, try again
Get along and try again.
退屈な時は、悪い奴ら
When I'm bored, I'll take on some bad guys.
ターゲットに気晴らし
Making them my target will be good stress relief.
ストレスも飛んで
It'll also help alleviate stress.
お宝まで手にすればやめられない
And if I get my hands on treasure, I won't be able to stop.
お気楽にちょっと遊ぶ度に
Whenever I take it easy and have some fun.
満たされた気分だわ
I feel fulfilled.
スリリングな日のエッセンスは
The essence of thrilling days.
美味しくなくちゃダメね
Has to be delicious, of course.
あれも欲しい これも欲しい
I want that and this too.
女の子は欲張りよ
Girls are greedy.
生きることは奇麗事じゃ
Living isn't just about the pretty things.
通り抜けられない
I can't just breeze through it.
何時でも独りじゃない
I'm never alone.
力合わせ、遥か先
Together with others, I'll face the distant future.
Lyrics © Peermusic Publishing
Written by: Satomi Arimori
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind