Musically, Lin is famous for his highly distinctive vocals, wide vocal range, and dreamy tone. His versatility and ability to sing from a wide range of music, from mandopop to jazz to indie-rock, differentiates him from his contemporary counterparts.
Immediately after winning the competition, Lin, along with the top 10 contestants of One Million Stars, released two compilation albums. On June 3, 2008, Lin released his debut album titled 神秘嘉賓 (Mystery Guest).
In 2009, Lin released his 2nd album 感官/世界 (Senses All Around). The conceptive album was nicely received from the music critics. The more rock-based third album, 美妙生活 (Perfect Life, 2011), was a more matured and diverse album, making Lin a distinct singer and performer in the pop music scene in Taiwan. In June 2012, Yoga Lin released his 4th studio album, 大小說家.
陳奕迅 (Eason Chan) and 陳綺貞 (Cheer Chen) are the two of the many Mandopop singers that Lin admires the most. His favorite genre of music is 70'-80's Western Rock. He is greatly influenced by these sources as well.
耳朵
林宥嘉 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
看着温柔的草 美丽的鱼
屏息太久 一瞬间快不能呼吸
秘密會不會是某种氧气
有没有一种孤僻能被允许
当着最爱的人 面无表情
躲在自己的世界 混乱或战栗
就是单纯的不想被干预
能不能 顺便翻翻我的心情
我们有个件不同的心灵
所以有动线不同的情绪
当爱情只剩嘴巴 少了耳朵
就变得你只相信你猜测的
当感应在你我之间 不再流动
该怎么说 没死不代表活着
当爱情只剩眼睛 少了耳朵
就变得你只看到你怕看的
我努力越解释 你越流泪激动
但有些事不仔细听 不会懂
翻完我的简讯 我的信
能不能 顺便翻翻我的心情
我们有个件不同的心灵
所以有动线不同的情绪
当爱情只剩嘴巴 少了耳朵
就变得你只相信你猜测的
当感应在你我之间 不再流动
该怎么说 没死不代表活着
当爱情只剩眼睛 少了耳朵
就变得你只看到你怕看的
我努力越解释 你越流泪激动
但有些事不仔细听 不会懂
The lyrics of 林宥嘉's song "耳朵" explore the complexities and challenges within an intimate relationship. The first stanza compares the closeness of the relationship to the depth of the ocean, emphasizing the unspoken understanding and connection between two people. The lines "屏息太久 一瞬间快不能呼吸" depict a sense of suffocation and the fear of losing oneself in the intensity of the relationship. The mention of secrets and their impact on the relationship further highlights the need for trust and communication.
The second stanza delves into the idea of wanting to be left alone in one's own world, away from interference and turmoil. The singer expresses the desire to be understood without the need for external judgments or intervention. The phrase "能不能顺便翻翻我的心情" illustrates the longing for the other person to truly understand their emotions and inner thoughts. The lyrics emphasize that despite the differences in perspectives and emotions, both individuals in the relationship need to actively listen and understand each other.
The chorus of the song reflects on the consequences of a relationship where communication breaks down. When love is reduced to mere words and the lack of listening and understanding, trust in the relationship starts to fade. The lyrics highlight how misunderstandings can lead to emotional turmoil and tear the couple apart. The singer's attempts to explain themselves only make the situation more intense and result in tears, highlighting the need for attentive listening and empathy in a relationship.
Overall, the song "耳朵" explores the challenges of maintaining a deep connection in a relationship and emphasizes the importance of effective communication and understanding.
Line by Line Meaning
太亲密的关系 像不像海底
An extremely close relationship, is it like the depths of the sea?
看着温柔的草 美丽的鱼
Looking at gentle grass, beautiful fish
屏息太久 一瞬间快不能呼吸
Holding my breath for too long, it's almost impossible to breathe
秘密會不會是某种氧气
Could secrets be a type of oxygen?
有没有一种孤僻能被允许
Is there a kind of isolation that can be allowed?
当着最爱的人 面无表情
Facing the person I love the most, expressionless
躲在自己的世界 混乱或战栗
Hiding in my own world, in chaos or trembling
就是单纯的不想被干预
Simply not wanting to be interfered with
翻完我的简讯 我的信
After reading my messages, my letters
能不能 顺便翻翻我的心情
Can you also flip through my emotions?
我们有个件不同的心灵
Our hearts are different in a certain way
所以有动线不同的情绪
So we have different emotions with different trajectories
当爱情只剩嘴巴 少了耳朵
When love is just about words, lacking the ears
就变得你只相信你猜测的
Then you only believe in your own guesses
当感应在你我之间 不再流动
When the connection between you and me no longer flows
该怎么说 没死不代表活着
How should I say it? Not being dead doesn't mean being alive
当爱情只剩眼睛 少了耳朵
When love is just about the eyes, lacking the ears
就变得你只看到你怕看的
Then you only see what you are afraid to see
我努力越解释 你越流泪激动
The more I try to explain, the more you cry with excitement
但有些事不仔细听 不会懂
But if you don't listen carefully, you won't understand some things
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@lily21412141
姚若龍的詞寫的太動人了~ 當愛情只剩眼睛少了耳朵 就變得妳只看到妳怕看的 我努力越解釋妳越流淚激動 搭配上林宥嘉的歌聲 我都哭了 但有些事 不仔細聽不會懂
@q0335539ify
真的是神曲...我最喜歡林宥嘉的這首歌!
@rara9828
真正了解林宥嘉的 才會聽這首歌
@cy2kong290
这首是佳作。。当年我不是歌迷。。被这首感动。。我不了解他。。但很爱这首
@kikiilene
好聽,跟世界有一樣的味道,愛小霞老師,也愛宥嘉
@zengzhaonana2293
人在情感或親人或朋友或友誼,都是用眼睛來待人 看並不表示清楚”……卻不會先聽對方的解釋清楚 冷靜下來自己的「耳朵」才會衝動誤了自己!
@jackyfanga5203
2018,快2019,居然第一次听这首,这么好为什么冷门
@lovecorn1994
滿滿國中的回憶湧現~ 可惜跟當時很珍惜的朋友已失去聯絡 聽到林宥嘉就會想起你
@bosco2056
有耳朵也不代表有用.. 用心聆聽..耳朵才有存在的價值
@LINKEMBA
有沒有一種孤僻能被允許 當著最愛的人面無表情
躲在自己的世界混亂或整理 就是單純地不想被干預