ちょっとなら媚薬
柏原芳恵 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

確かあなた さっき違う 人の名前 呼んだ
問いつめたら 家出をした 猫だと ごまかした
それならいい 背中に爪 長く立てて あげる
煙にむせ よせよヤバイ あなた あわてている

教えてあなた 煙草やめられますか
答えてあげます私 もうあなたやめられません
あーちょっとなら媚薬(びやく)
あー過ぎれば毒なの
スプーン一杯
危険なそれはジェラシー
Love me do

頃合いかも 別れようぜ ペアーリング はずす
あなたの顔 初めてみる 大人びた 影だわ
そんなのイヤ 胸をたたき 泣きじゃくるの 私
涙のつぶ シャンパンなの いつか酔いしれてる

賭けたらあなた お酒やめられますか
賭けてもいいけど私 もうあなたやめられません

あーちょっとなら媚薬(びやく)
あー誰も孤独なの
グラスにとかす
別れのそれはスリルね
Love me do

教えてあなた 煙草やめられますか
答えてあげます私 もうあなたやめられません

あーちょっとなら媚薬(びやく)
あー過ぎれば毒なの
スプーン一杯
危険なそれはジェラシー
Love me do





Love me do Love me do

Overall Meaning

The song "ちょっとなら媚薬" by 柏原芳恵, which translates to "A Little Bit of Love Potion," is a passionate and seductive track that explores the complexities of love and addiction. The song opens with the singer questioning her lover's fidelity, as he accidentally calls out another woman's name. The lover attempts to convince her that he was just playing tricks and that he is still faithful, but the singer sees through it and threatens to scratch him with her long nails.


The chorus of the song, "あーちょっとなら媚薬(びやく) あー過ぎれば毒なの スプーン一杯 危険なそれはジェラシー Love me do," which translates to "A little bit of love potion, it's a poison if you overdose, just a spoonful, jealousy is what makes it dangerous, love me do," speaks to the theme of addiction and the fine balance between love and obsession. The singer compares love to a potion, something that can bring joy and pleasure, but if taken in excess, can become toxic and dangerous like the consuming emotion of jealousy.


The song also touches on themes of heartbreak and loneliness, as the singer contemplates breaking away from her lover and taking off her pair of rings. She questions the real identity of her lover, seeing only a facade of a grown-up man. Despite her rational thoughts and self-denial, she knows deep down that she cannot stop loving him.


Overall, "ちょっとなら媚薬" is a powerful and emotional track that speaks to the complexities of love and addiction. Its lyrics are expressive and poetic, conveying the vulnerability and passion of the singer's emotions.


Line by Line Meaning

確かあなた さっき違う 人の名前 呼んだ
I remember you called out another person's name earlier


問いつめたら 家出をした 猫だと ごまかした
When I questioned you, you lied and said you were calling a runaway cat


それならいい 背中に爪 長く立てて あげる
If that's the case, I'll give you a taste of my nails on your back


煙にむせ よせよヤバイ あなた あわてている
You're in a panic, coughing from the smoke, get a grip


教えてあなた 煙草やめられますか
Let me ask you, can you quit smoking?


答えてあげます私 もうあなたやめられません
I'll answer for you, you can't stop yourself anymore


あーちょっとなら媚薬(びやく)
Oh, it's like a love potion if it's just a little bit


あー過ぎれば毒なの
But if it goes too far, it becomes poison


スプーン一杯
Just one spoonful


危険なそれはジェラシー
That dangerous thing is jealousy


Love me do
Love me do


頃合いかも 別れようぜ ペアーリング はずす
Maybe it's time to break up, let's take off our matching rings


あなたの顔 初めてみる 大人びた 影だわ
Looking at your face for the first time, it's a mature shadow


そんなのイヤ 胸をたたき 泣きじゃくるの 私
I hate that, I'll beat my chest and cry


涙のつぶ シャンパンなの いつか酔いしれてる
The drops of tears are like champagne, someday I'll get drunk on them


賭けたらあなた お酒やめられますか
Let's make a bet, can you stop drinking?


賭けてもいいけど私 もうあなたやめられません
Sure we can bet, but I can't stop loving you already


あーちょっとなら媚薬(びやく)
Oh, it's like a love potion if it's just a little bit


あー誰も孤独なの
Oh, everyone is lonely


グラスにとかす
Dissolving in a glass


別れのそれはスリルね
That parting is thrilling, isn't it?


Love me do
Love me do


教えてあなた 煙草やめられますか
Let me ask you, can you quit smoking?


答えてあげます私 もうあなたやめられません
I'll answer for you, you can't stop yourself anymore


あーちょっとなら媚薬(びやく)
Oh, it's like a love potion if it's just a little bit


あー過ぎれば毒なの
But if it goes too far, it becomes poison


スプーン一杯
Just one spoonful


危険なそれはジェラシー
That dangerous thing is jealousy


Love me do
Love me do


Love me do
Love me do




Writer(s): 阿木 燿子, 宇崎 竜童, 阿木 燿子, 宇崎 竜童

Contributed by Josiah F. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions