miss you
柴田恭兵 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

気がつけば また
俺はひとりだというわけ
暇もてあまして
多少 ブルーなのさ Tonight

云ってみれば 今
俺はフラれたというわけ
そこら うろつけば
風にも知れてる Tonight

お前とならば
夜など すぐ過ぎた
お前とならば
人生が作れた
お前がくれた
長い別れと今 つき合おう

正直云えば
お前のこと どこまでも
愛してたという
俺のひとり言 Tonight

お前とならば
夜など すぐ過ぎた
お前とならば
人生が作れた
お前がくれた
長い別れと今 つき合おう

長い別れが来て
長い思い出が来た Tonight

お前とならば
夜など すぐ過ぎた




お前とならば
人生が作れた

Overall Meaning

The lyrics of 柴田恭兵's song "MISS YOU" express the feeling of loneliness and longing for someone who is no longer present. The opening lines "Ki ga tsukeba mata ore wa hitori dato iu wake, hima moteamasu shite ta shou buruu na no sa Tonight" (When I realize, again I am alone; I have too much free time, feeling a little blue tonight) signify the artist's struggle with solitude and uncertainty about how to spend his time. The singer describes himself as someone who has just been dumped and roams around at night, trying to forget his pain but eventually realizes that his absence is evident even in the wind.


The song talks about the memories shared with that special someone, and the desire to live those moments again. The lyrics "Omae tonaraba yoru nado sugu sugita, omae tonaraba jinsei ga tsukureta, omae ga kureta nagai wakare to ima tsukiaou" (As long as I was with you, the nights quickly passed, with you, I could create a life, so let's continue with the long separation you gave me now) express the artist's urge to continue living with the memories of their time together. In the final lines, "Chouai wakare ga kite, chou omoide ga kita Tonight" (Long separation has come, long memories have come tonight), the artist accepts the separation and embraces the memories as part of his life.


Overall, the song "MISS YOU" is about dealing with the pain of separation and coming to terms with the resulting loneliness. It reminds us that memories can be cherished and embraced even when the person is no longer present physically.


Line by Line Meaning

気がつけば また
Before I knew it, once again


俺はひとりだというわけ
I find myself alone


暇もてあまして
Idle and at a loss


多少 ブルーなのさ Tonight
Feeling somewhat blue tonight


云ってみれば 今
I guess you could say that now


俺はフラれたというわけ
I've been dumped, you see


そこら うろつけば
Wandering around aimlessly


風にも知れてる Tonight
Tonight, it's clear to the wind


お前とならば
With you by my side


夜など すぐ過ぎた
The nights flew by


人生が作れた
We could make a life together


お前がくれた
You gave me


長い別れと今 つき合おう
Let's face this long parting and the present together


正直云えば
To be honest


お前のこと どこまでも
I loved you endlessly


愛してたという
That's what I'm saying


俺のひとり言 Tonight
My soliloquy tonight


長い別れが来て
The long parting has come


長い思い出が来た Tonight
Tonight, the long memories flood in




Contributed by Lauren J. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Maayaa ZX

気がつけば また
俺は ひとりだというわけ
暇もてあまして
多少 ブルーなのさ Tonight ……

云ってみれば 今
俺はフラれたというわけ
そこら うろつけば
風にも知れてる Tonight ……

お前とならば
夜など すぐ過ぎた
お前とならば
人生が作れた
お前がくれた
長い別れと 今 つき合おう

正直 云えば
お前のこと どこまでも
愛してたという
俺の ひとり言 Tonight ……

お前とならば
夜など すぐ過ぎた
お前とならば
人生が作れた
お前がくれた
長い別れと 今 つき合おう

長い別れが来て
長い思い出が来た Tonight ……

お前とならば
夜など すぐ過ぎた
お前とならば
人生が作れた
お前とならば
夜など すぐ過ぎた
お前とならば
人生が作れた
お前と ……

港署のボギー

これは本当に名曲だと思います!柴田恭兵さんには歌手としてももっと活躍してほしい…

More Versions