悲しい気持ち
桑田佳祐 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

夏の女神に 最後の kiss を
抱き合うたび溶けそうな瞬間にお別れ

夢で逢えたら あの日に帰ろう
夜空に舞う星に 願いをこめて

Just a man in love, oh yeah
涙に濡れて
Just a man in love, oh yeah
心に咲く花は君の香り

やがて誰かと 恋におちても
胸に残る言葉は 消えないままに

泣くのはやめて 愛しい女性よ
君のことを今も 忘れられない

Just a man in love, oh yeah
悲しみの my heart
Just a man in love, oh yeah
愛されたあの頃が 遠ざかる

Anyone would be holdin' on
夏は終わり 夜風に身を病んで
I won't lose, if I just have you
いついつまでも君は my sweet babe

Just a man in love, oh yeah
涙に濡れて
Just a man in love, oh yeah
悲しみの my heart





Wow, wow, wow, just a man in love, oh yeah
またいつか逢えたなら hold me close to you

Overall Meaning

The lyrics in 桑田佳祐's song 悲しい気持ち (Kanashii kimochi) translate to "Sad Feelings," making it unsurprising that the song is about lost love. The song begins with the singer saying goodbye to his lover ("Last kiss to the summer goddess, every time we hug it feels like melting"), and then he daydreams about meeting her again ("If we meet in a dream, let's go back to that day / And make a wish upon a star dancing in the night sky").


Despite trying to move on from his past love ("Even if I fall in love with someone else someday / The words left in my heart will remain"), the singer cannot forget about his lost love and urges her to remember that he still can't forget about her ("Stop crying, my beloved woman / Even now, I can't forget about you"). The song ends with the singer expressing his love for his lost love, hoping to one day be able to hold her again ("If we meet again someday, hold me close to you").


Overall, 悲しい気持ち is a poignant and emotional song that captures the pain of lost love and the longing to hold on to what once was.


Line by Line Meaning

夏の女神に 最後の kiss を
Saying goodbye as we kiss the summer goddess for the last time


抱き合うたび溶けそうな瞬間にお別れ
Parting in the moment that feels like we're about to melt every time we hug


夢で逢えたら あの日に帰ろう
Let's go back to that day if we can meet in our dreams


夜空に舞う星に 願いをこめて
Sending our wishes to the stars dancing in the night sky


Just a man in love, oh yeah
I'm just a man in love, oh yeah


涙に濡れて
Tears wetting my cheeks


心に咲く花は君の香り
The flower blooming in my heart has your fragrance


やがて誰かと 恋におちても
Even if I fall in love with someone else eventually


胸に残る言葉は 消えないままに
The words lingering in my heart remain without erasing


泣くのはやめて 愛しい女性よ
Stop crying, my beloved woman


君のことを今も 忘れられない
I still can't forget about you


悲しみの my heart
My heart filled with sadness


愛されたあの頃が 遠ざかる
The time when I was loved feels distant


Anyone would be holdin' on
Anyone would hold on


夏は終わり 夜風に身を病んで
Summer ends, and I get sick in the night wind


I won't lose, if I just have you
I won't lose, as long as I have you


いついつまでも君は my sweet babe
You'll always be my sweet babe


Wow, wow, wow, just a man in love, oh yeah
Wow, wow, wow, I'm just a man in love, oh yeah


またいつか逢えたなら hold me close to you
If we can meet again someday, hold me close to you




Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Keisuke Kuwata

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@user-ns5dx1is5b

信じられるか?これ30年以上前の曲なんだぜ

@rudyyyyz6833

UNIQLOで買い物中、この曲がかかり調子にのっていた若い時を思い出しました。手を握っていた子供に悟られぬ様、1人ぐっと胸にきていた最近の話し笑

@user-wm2xw6ze5r

高校3年の女子ですが、お父さんの影響で、サザンオールスターズ、桑田さんの曲が大好きです。その中でもこの曲をいつもお父さんと良さを語り合いながら聴いています‎😽春から家を出て一人暮らしになるので、これからもたくさんお父さんと聴こうと思います☺️

@user-fz1ww3vr1y

昭和から聞いてる人?
何回聞いてもいいですね〜ェ😍

@nyoshi984

30年前 当時付き合っていた 大好きな彼の車でよく聞いていた曲。
今 どこで誰と幸せになってますか?
私にとっては 今も大切な思い出です。

@user-ks8zs6gm7t

毎回思うけど、どうやったらこんなイントロ思い付くのか本当にわからない

@user-md3xg4re1k

私も70歳です! まだ 仕事が出来る事に感謝してます!
夜 毎日 聞いてます!

@markJack_

cmで聞いてから、いい曲でハマってしまった

@user-sm9ty8zo8i

30年経ってもCMで起用されるんだから正真正銘、色褪せない曲なんだな

@mo-hy4eo

まさかこの曲を2021年にテレビから聴けるとは思わず、お箸持ったまま固まりその後声上げて歓喜してしまった
UNIQLO様ありがとう!

More Comments

More Versions