He is a multi-instrumentalist who performs on guitar, bass, drums and keyboard. 'Suteki na Mirai wo mite hoshii'(素敵な未来を見て欲しい) was recorded entirely by Kuwata Keisuke. He played all the musical instruments on this record.
Kuwata directed the movie Inamura Jane, released in 1990.
His wife, Yuko Hara is also a member of Southern All Stars. She was in the same music circle at their university. She likes blues too and they hit it off in a moment. They have two sons.
In July 2010, Kuwata was diagnosed with esophageal cancer, causing him to cancel an album planned for October 20th and a live concert tour to undergo treatment.
祭りのあと
桑田佳祐 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
涙をふいて 鳴呼 夜汽車に揺れながら
飾らないお前に惚れたよ いつも泣かせたはずなのに
好きだョなんて もう 言葉に出来ない
恋も涙も純情も 生きるためには捨てよう
今日も汚れた人ごみに 背中丸めて隠れてる
Oh 眠れない街に 愛する女性がいる
お前だけが死ぬほど好きさ 秋風の shadow
終わらない夏に 誰かとめぐり逢う
夢の中で彷徨いながら 涙も枯れ果てた uh
それとなくあの娘に聞いたよ 誰が大事な男性なのか
心の中じゃ 鳴呼 無理だと知りながら
フラれてもくじけちゃ駄目だよ こんなしがない世の中で
振り向くたびに もう 若くはないさと
野暮でイナたい人生を 照れることなく語ろう
悪さしながら男なら 粋で優しい馬鹿でいろ
Oh 底無しの海に 沈めた愛もある
酔い潰れて夜更けに独り 月明かりの window
悲しみの果てに おぼえた歌もある
胸に残る祭りのあとで 花火は燃え尽きた
Oh 眠れない街に 愛する女性がいる
お前だけが死ぬほど好きさ 秋風の shadow
終わらない夏に 誰かとめぐり逢う
夢の中で彷徨いながら 涙も枯れ果てた ooh
The lyrics of "Matsuri no Ato" by 桑田佳祐 depict a man who admits to being foolish and emotionless, but still manages to fall in love with a woman who he knows he must have hurt before. He tries to convey his feelings to her, but struggles to find the right words. Instead, he suggests that both love and innocence must be sacrificed to live, and hides in the crowds of people, not wanting to draw any attention to himself. The man confesses that his love for this woman can be compared to the end of a summer which never truly ends, and reminisces about how his tears have dried up like his dreams.
Later in the song, the man hears from another girl about who she thinks is the most important man in her life. He admits that it hurts, but that he must not let the rejection break him. In the end, he sings about how there are still some loves buried in a bottomless sea and forgotten songs learned at the end of sorrow, while fireworks fade away after the festival has ended.
Overall, the song seems to be about unrequited love and the inability to fully articulate one's complex emotions. It also touches on the bittersweet nature of life, where one must accept the good with the bad, whether it be love, tears, or memories.
Line by Line Meaning
情ない男で御免よ 愚にもつかない俺だけど
I'm sorry for being an emotionally repressed and useless man
涙をふいて 鳴呼 夜汽車に揺れながら
While wiping away my tears, I sway on the night train
飾らないお前に惚れたよ いつも泣かせたはずなのに
I fell in love with your unpretentious self, even though I should have made you cry
好きだョなんて もう 言葉に出来ない
I can no longer put my love into words
恋も涙も純情も 生きるためには捨てよう
Let go of love, tears, and innocence in order to live
今日も汚れた人ごみに 背中丸めて隠れてる
Today, I hide in the dirty crowd with my back hunched
Oh 眠れない街に 愛する女性がいる
In this sleepless city, there is a woman I love
お前だけが死ぬほど好きさ 秋風の shadow
I love only you to the point of death, like the autumn wind's shadow
終わらない夏に 誰かとめぐり逢う
I meet someone in an endless summer
夢の中で彷徨いながら 涙も枯れ果てた uh
While wandering in my dreams, my tears have run dry, uh
それとなくあの娘に聞いたよ 誰が大事な男性なのか
I casually asked that girl who was important to her
心の中じゃ 鳴呼 無理だと知りながら
Even knowing it's impossible in my heart, ah
フラれてもくじけちゃ駄目だよ こんなしがない世の中で
Even if I get rejected, I can't give up in this worthless world
振り向くたびに もう 若くはないさと
Every time I turn around, I know I'm not young anymore
野暮でイナたい人生を 照れることなく語ろう
Let's talk about our dull and uneventful lives without shame
悪さしながら男なら 粋で優しい馬鹿でいろ
If you're a man, be a cool and kind-hearted idiot while getting into mischief
Oh 底無しの海に 沈めた愛もある
There is also love that has been sunk in the bottomless sea
酔い潰れて夜更けに独り 月明かりの window
Drunk and alone on a late night, I stare at the moonlit window
悲しみの果てに おぼえた歌もある
I also have a song learned from the end of sorrow
胸に残る祭りのあとで 花火は燃え尽きた
After the festival leaves a lasting impression on my heart, the fireworks have burned out
涙も枯れ果てた ooh
My tears have run dry, ooh
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Keisuke Kuwata
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@user-ni9tc4ez6n
圧倒的名曲…凄すぎる…
@2ton2ton2
「悪さしながら男なら、粋で優しい馬鹿でいろ」 ここの歌詩が好きな人、何億人いるんだろ。かっこよすぎ。
@user-lg7wd7pc5s
今日全部辞めようと思ってました
少し頑張ります(42)漁師
@user-jz1ux9sh4s
眠れない街に愛するひとがいるー❤
@user-fv6lc6yn7j
「情けない男でごめんよー」でノックアウトですわ
まずこう言える人は情けない男ではないから
@user-hw9pc2wl2k
色々な事で心身疲れきってしまった時に聴くと、さりげなく心に寄り添って「もっと気楽に生きてもいいんだよ」と励ましてくれるような雰囲気を持った曲で大好きです
@Isopp-oh6qz
「底無しの海に沈めた愛もある」
こんな深い歌詞を書ける桑田さん最高
@19847110
こんなにカッコよくて、優しくて、スケベで、温かくて、まっすぐで、粋でいなせな最高の男。
@user-kl1by5jc5h
中学生の時に聞いて、
『男なら粋で優しいバカでいろ』にすっごい憧れた。
いまだに刺さる歌詞。
@user-pj1vq2fn7m
夜中、毎日大型トラックで高速走りながらヘビロテしてます。ありがとうございます。