Here Comes TheSun
桑田佳祐 & Mr.Children Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

破り捨てようかな
いやはじめから なかったものって思おうかな?
拾い集めた淡い希望も
一度ゴミ箱に捨て

飲み込んでおくれ
巨大な鯨のように
あぁ僕は 彷徨うピノキオの気分だ
何かが僕を変えるはずさって
夢見て暮らしている

輝く光じゃなくっても
消えることない心の灯りはいつも
君を照らしてる
祈るように 叫ぶように
この想いがはぐれないように

夢見た未来を 波がさらっていっても
この海原を僕は泳いでいこう
Here comes my love
Here comes my love
君に辿り着けるように

灯台の灯りが 夜の海の向こう
強く優しく光を放つ
今の僕は
君を正しく導いてるかな?

答えはきっとグレーだ
描いて消すを繰り返した夢の地図を
風が引き裂いても
祈るように 叫ぶように
また流れに飛び込んでみるんだ

見上げた空には雨雲があるけど
その海原を誰もが泳いでるよ
希望を胸に吸い込んだら
また愛する人の待つ場所へ

あって当然と思ってたことも実は奇跡で
数え切れない偶然が重なって
今の君と僕がいる oh

繋いでいたその手が 離れてしまっても
見失わぬように君のそばにいるよ
希望を胸に吸い込んだら
また君と泳いでいこう
Here comes my love
Here comes my love




いつかきっと
僕ら辿り着けるよね

Overall Meaning

The lyrics to 桑田佳祐 & Mr.Children's song Here Comes The Sun describe the feeling of being lost and searching for a sense of direction. The singer considers throwing away all of their hopes and dreams and convincing themselves that they never existed. They feel like a lost Pinocchio, hoping that something will come along and change them. Despite feeling lost, there is a constant light in their heart that can never be extinguished, and it shines on the person they love. They pray and shout to ensure that these feelings will never be lost. Even if the future they once dreamed of is swept away, they will swim through the rough sea towards it. The singer wonders if they are guiding the person they love in the right direction, and even though the answer may be uncertain, they continue to move forward and take risks. The song ends with the belief that someday they will finally reach their destination.


The lyrics to Here Comes The Sun are reflective and emotional, and they convey a sense of optimism and resilience in the face of uncertainty. The song encourages listeners to push through difficult times and believe in themselves, even when their dreams seem out of reach. The use of metaphors such as the lost Pinocchio and the shining light in their heart makes the lyrics relatable and engaging. The song flows beautifully with a combination of Japanese and English, and the melody is hauntingly beautiful. The lyrics are thought-provoking and speak to the human experience of searching for meaning and purpose in life.


Line by Line Meaning

破り捨てようかな
Should I just tear it up and throw it away?


いやはじめから なかったものって思おうかな?
Or should I just pretend it never existed from the start?


拾い集めた淡い希望も
Even the faint hope I've collected


一度ゴミ箱に捨て
I'll throw away in the trash once again


飲み込んでおくれ
Swallow me whole


巨大な鯨のように
Like a giant whale


あぁ僕は 彷徨うピノキオの気分だ
Oh, I feel like a wandering Pinocchio


何かが僕を変えるはずさって
I'm living in the dream that something will change me


夢見て暮らしている
As I dream and live on


輝く光じゃなくっても
Even if it's not a shining light


消えることない心の灯りはいつも
The light in my heart that will never go out


君を照らしてる
Will always shine on you


祈るように 叫ぶように
As if praying or shouting out


この想いがはぐれないように
So that these feelings won't stray


夢見た未来を 波がさらっていっても
Even if the waves take away the future I dreamed of


この海原を僕は泳いでいこう
I'll swim through this entire sea


Here comes my love
Here comes my love


君に辿り着けるように
So that I can reach you


灯台の灯りが 夜の海の向こう
The lighthouse light shines brightly and gently on the other side of the nighttime sea


強く優しく光を放つ
Radiating strong yet gentle light


今の僕は
As I am now


君を正しく導いてるかな?
I wonder if I'm leading you in the right direction?


答えはきっとグレーだ
The answer is surely gray


描いて消すを繰り返した夢の地図を
The map of dreams that I've repeatedly drawn and erased


風が引き裂いても
Even if the wind tears it apart


祈るように 叫ぶように
As if praying or shouting out


また流れに飛び込んでみるんだ
I'll dive into the current again


見上げた空には雨雲があるけど
Though the sky I look up at has clouds of rain


その海原を誰もが泳いでるよ
Everyone is swimming through this sea


希望を胸に吸い込んだら
If I take in hope into my heart


また愛する人の待つ場所へ
I'll head back to the place where my beloved is waiting


あって当然と思ってたことも実は奇跡で
Things I thought were natural were actually miracles


数え切れない偶然が重なって
Countless coincidences piled up


今の君と僕がいる oh
And now, you and I are here


繋いでいたその手が 離れてしまっても
Even if the hand that was connected to mine has let go


見失わぬように君のそばにいるよ
I'll stay by your side so as not to lose sight of you


希望を胸に吸い込んだら
If I take in hope into my heart


また君と泳いでいこう
Let's swim together again


Here comes my love
Here comes my love


いつかきっと
Someday, surely


僕ら辿り着けるよね
We'll be able to reach it




Lyrics © BMG Rights Management
Written by: Kazutoshi Sakurai

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions