Urami Bushi
梶芽衣子 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

花よ綺麗と おだてられ
咲いてみせれば すぐ散らされる
馬鹿なバカな
馬鹿な女の ... 怨み節

運命哀しと あきらめて
泣きをみせれば また泣かされる
女おんな
女なみだの怨み節

憎い口惜しい 許せない
消すに消えない 忘れられない
尽きぬつきぬ
尽きぬ女の怨み節

夢よ未練と 嗤われて
覚めてみせます まだ覚めきれぬ
女おんな
女ごころの怨み節

真赤なバラにゃ トゲがある
刺したかないが 刺さずにゃおかぬ
燃えるもえる
燃える女の怨み節

死んで花実が 咲くじゃなし
怨み一筋 生きて行く




女おんな
女いのちの怨み節

Overall Meaning

The lyrics to 梶芽衣子's song Urami Bushi tells the story of a woman who has been wronged and betrayed. She is constantly being flattered and deceived by men, and when she finally lets her guard down and falls in love, she is inevitably hurt and abandoned. The opening verse captures this perfectly, as she is praised for her beauty only to be quickly cast aside. She feels helpless and hopeless, resigned to her fate of being constantly hurt and let down.


As the song progresses, the woman's anger and bitterness grow. She is unable to forgive those who have wronged her, and the thought of forgetting or moving on seems impossible. She is consumed by her hatred and resentment, and her desire for revenge is palpable. Even when she is told to accept her fate, she refuses, determined to keep fighting and seeking justice for herself.


Line by Line Meaning

花よ綺麗と おだてられ
Praised as beautiful flowers


咲いてみせれば すぐ散らされる
But when they bloom, they quickly wither


馬鹿なバカな 馬鹿な女の ... 怨み節
This is the lament of a foolish, stupid woman


運命哀しと あきらめて
Accepting a sad fate


泣きをみせれば また泣かされる
Showing tears, only to be made to cry again


女おんな 女なみだの怨み節
This is the lament of a woman's tears


憎い口惜しい 許せない
Hateful, frustrating, unforgivable


消すに消えない 忘れられない
Can’t be erased, can’t be forgotten


尽きぬつきぬ 尽きぬ女の怨み節
This is the never-ending lament of a woman


夢よ未練と 嗤われて
Mocked for lingering desires and dreams


覚めてみせます まだ覚めきれぬ
Awakened, but could not shake off the dream


女おんな 女ごころの怨み節
This is the lament of a woman’s heart


真赤なバラにゃ トゲがある
Even a beautiful red rose has thorns


刺したかないが 刺さずにゃおかぬ
Even if you don't want to prick, you have to


燃えるもえる 燃える女の怨み節
This is the fiery lament of a woman


死んで花実が 咲くじゃなし
Even if she dies, the flowers will still bloom


怨み一筋 生きて行く
Living a life full of resentment


女おんな 女いのちの怨み節
This is the lament of a woman's life




Writer(s): 菊池 俊輔, 伊藤 俊也, 菊池 俊輔, 伊藤 俊也

Contributed by Brooklyn V. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions