Her singing career as the unrivaled "Dance Queen" began in May 1987 with the release of her first album, New Season. She differed from many other female Idol Singers in Japan in that she wrote her own lyrics and some music for her albums. She also played drums on most of the tracks, as well as piano, clarinet, and other instruments. Her advertising jingles were hits into the mid 1990s in television commercials for such goods as chocolate and gin. She has also made numerous appearances on Japanese game and talent shows and is still a household name. In twelve years after her debut she released seventeen albums and created a cult following of otaku fanboys.
Some say that she displaced Yoko Oginome as the reigning "Dance Queen" of the mid to late 1980's. Yoko's singing career faded as Chisato's rose and endured far longer.
Official Website: www.moritaka-chisato.com
17才
森高千里 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
二人の愛をたしかめたくて
あなたの腕を すりぬけてみたの
走る水辺のまぶしさ
息も出来ないくらい
早く 強く つかまえに来て
好きなんだもの
私は今 生きている
二人の愛を 抱きしめたくて
光の中へ 溶けこんでみたの
ふたり 鴎になるのよ
風は大きいけれど
動かないで おねがいだから
好きなんだもの
私は今 生きている
あつい 命にまかせて
そっと キスしていい
空も海も みつめるなかで
好きなんだもの
私は今 生きている
私は今 生きている
私は今 生きている
私は今 生きている
The song "17 sai" by Moritaka Chisato is a beautiful melody about young love and the desire to hold onto it amidst the uncertainties of life. The lyrics speak of being at a beach with a loved one, feeling the rush of the waves and the warmth of the sun. The singer wants to make sure that their love is real and tries to confirm this by slipping through the arms of their partner. The moment is bright and intense, almost overwhelming the senses. It inspires the desire to hold onto each other tightly and not let go. The singer feels alive knowing this love is theirs and wanting to bask in the radiance of it all.
The chorus expresses the desire to melt away into the warmth of each other's love and become two seagulls soaring together, while the wind whips around them. It's a poignant image of what it feels like to be young and in love, to feel like nothing else exists in the world but each other. The singer pleads with their lover not to move, to remain still, and not to disturb the moment.
Line by Line Meaning
誰もいない海
In an empty sea
二人の愛をたしかめたくて
Wanting to confirm our love
あなたの腕を すりぬけてみたの
I slipped through your arms
走る水辺のまぶしさ
The brightness by the running waterside
息も出来ないくらい
So much that I can't breathe
早く 強く つかまえに来て
Hurry up, come and catch me strong
好きなんだもの
Because I love you
私は今 生きている
I am alive now
青い空の下
Under the blue sky
二人の愛を 抱きしめたくて
Wanting to embrace our love
光の中へ 溶けこんでみたの
I tried to melt into the light
ふたり 鴎になるのよ
We'll become seagulls
風は大きいけれど
Although the wind is strong
動かないで おねがいだから
Please don't move
あつい 命にまかせて
Leaving it up to the hot passion
そっと キスしていい
May I kiss you softly?
空も海も みつめるなかで
While looking at the sky and sea
私は今 生きている
I am alive now
私は今 生きている
I am alive now
私は今 生きている
I am alive now
私は今 生きている
I am alive now
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Mieko Arima, Kyohei Tsutsumi
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@user-tc6hl6rc2i
誰もいない海
二人の愛をたしかめたくて
あなたの腕をすりぬけてみたの
走る水辺のまぶしさ
息も出来ないくらい
早く強くつかまえに来て
好きなんだもの
私は今 生きている
青い空の下
二人の愛を抱きしめたくて
光の中へ溶けこんでみたの
ふたり鴎になるのよ
風は大きいけれど
動かないでおねがいだから
好きなんだもの
私は今 生きている
あつい命にまかせて
そっとキスしていい
空も海もみつめるなかで
好きなんだもの
私は今 生きている
私は今 生きている
私は今 生きている
私は今 生きている
@saisai_1127
💙💙 歌詞 💛💛
誰もいない海
二人の愛をたしかめたくて
あなたの腕をすりぬけてみたの
走る水辺のまぶしさ
息も出来ないくらい
早く強くつかまえに来て
好きなんだもの
私は今 生きている
青い空の下
二人の愛を抱きしめたくて
光の中へ溶けこんでみたの
ふたり鴎になるのよ
風は大きいけれど
動かないでおねがいだから
好きなんだもの
私は今 生きている
あつい命にまかせて
そっとキスしていい
空も海もみつめるなかで
好きなんだもの
私は今 生きている
私は今 生きている
私は今 生きている
私は今 生きている
@carpkachan8376
Nobody was on the beach
I wanted to make sure love of ours,
so I tried slipping through your holding arms with me
The edge of the water I run is bright
So fast and strongly that you can't breathe,
come to catch me
I love you so much
I'm living in the moment
Under the blue sky
I wanted to hold love of ours,
so I tried blending in with the light
We become seagulls
It's so windy, but
stay here please
I love you so much
I'm living in the moment
I'll leave my hot life to you,
so may I kiss you gently
while the sky and the sea watch over?
I love you so much
I'm living in the moment
I'm living in the moment
I'm living in the moment
I'm living in the moment
@carmix6721
山ちゃんがどれほど好きでどれだけ研究したのかよく分かる(笑)
@user-xc4zi1qy8e
スタイルいいしきれいだけど可愛さもある森高千里さん最強
すき
@nikoniko618
脚で全てを圧倒してる
@user-ev1nk2ek5b
山ちゃんの再現度は毎回高い
@p4n101
セーラームーンの実写版みたい!
@user-vk5ze7dw3q
この曲を発売してから30以上年経っても輝き続けている森高さん、本当に凄いと思う。
@user-hw9pc2wl2k
当時、レーザージュークに百円投入してこのカラフルなPVを何度も観たなぁ…
ボーリング場でも大音量で良く流れてました。空レーンのモニター全てにこのPVが流れている光景は圧巻でした。
@user-mh4pv5cl9n
おれもボーリング場でよく見た!
@_10___8_
平成生まれの憧れだなぁ 笑
@user-vb9ud6rl2v
レーザージュークとはなんですか(・o・)?