Her singing career as the unrivaled "Dance Queen" began in May 1987 with the release of her first album, New Season. She differed from many other female Idol Singers in Japan in that she wrote her own lyrics and some music for her albums. She also played drums on most of the tracks, as well as piano, clarinet, and other instruments. Her advertising jingles were hits into the mid 1990s in television commercials for such goods as chocolate and gin. She has also made numerous appearances on Japanese game and talent shows and is still a household name. In twelve years after her debut she released seventeen albums and created a cult following of otaku fanboys.
Some say that she displaced Yoko Oginome as the reigning "Dance Queen" of the mid to late 1980's. Yoko's singing career faded as Chisato's rose and endured far longer.
Official Website: www.moritaka-chisato.com
Konomachi
森高千里 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
あなたを見送ったのは
二年も前のことね
元気にしてるかな?
この街も変わったわ
あの海も埋め立てられ
砂浜もなくなった
みんな思い出だわ
大きなビルが
みんな消えてゆく
空に浮かぶ白い雲のように
でもこの街が好きよ
生まれた街だから
空はまだ青く広いわ 田んぼも
この街が大好きよ
のんびりしてるから
このまま変わらないでいて
The lyrics of "Konomachi" by Chisato Moritaka reflect on the changes that have occurred in a town over the course of two years. The song begins with the singer bidding farewell to someone at the outskirts of a train station, wondering if they are doing well. The town has also changed, with the sea being reclaimed and its beach disappearing. The playground where she played as a child has been replaced by tall buildings that are gradually disappearing, unlike the white clouds in the sky that seem to float forever. The song concludes with the singer expressing her love for the town where she was born, reminiscing about the open blue skies and rice fields that she associates with the peacefulness of her hometown.
Line by Line Meaning
街のはずれの駅で
At the station on the outskirts of the town
あなたを見送ったのは
I saw you off
二年も前のことね
It was two years ago
元気にしてるかな?
I wonder how you're doing
この街も変わったわ
This town has changed
あの海も埋め立てられ
The sea is also filled in
砂浜もなくなった
The sand beach is gone too
みんな思い出だわ
It's all just a memory
子供の頃遊んだ広場は
The playground where we played as children
大きなビルが
Has become big buildings now
みんな消えてゆく
Everything disappears
空に浮かぶ白い雲のように
Like white clouds floating in the sky
でもこの街が好きよ
But I still love this town
生まれた街だから
Because it's my hometown
空はまだ青く広いわ 田んぼも
The sky is still blue and wide, and the rice fields
この街が大好きよ
I really love this town
のんびりしてるから
Because it's laid-back
このまま変わらないでいて
I hope it never changes
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 千里 森高
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Ágata Oliveira
Uma lindeza cantando....♥
Stephen Hughes
Timeless Beauty and Talent
dry_clasica
Legendary woman...👍👍😁💞💞
Kha pro 1990
Diva Legend JAPAN
beingfreelove
Love you Chisa 🥰💖💗