プレリュード
植松伸夫 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

晴れた日 少し背伸びする向日葵を見た
「笑顔で真っ直ぐ行きたい」あの日の私を重ね

ゆるやかな風が頬に触れた
泣きたい時こらえた涙 今溢れて何かが紐解かれて行く瞬間

It's brand new life
もらったすべての出来事に命が芽生えた
Smile for you
傍にいてこの歌を muu 口ずさむ
ありがとう... 君に送るメロディー

案外難しいかもね「らしく」生きるのは
自分の意味を探してたあの頃に似てる きっと

幼い恋でも傷つくこと恐れないで愛を求めた
そんな私、誇りに思えたから出会った未来

It's brand new life
遠回りちょっと楽しむ大人への道のり
Smile for me
焦らないで少しずつ紡ごう
失せない夢... ずっとずっと

つまづき転んで痛みを知ったから優しくなれたよ
勇気を出して'弱さ'受け止める それもホントの強さ
It's brand new life
これからも続く物語 次の幕が開く
All of smile
ありのままでゆっくりと一緒に
歩いて行こう... ずっとずっと





晴れた日 たくましく咲いた向日葵を見た
太陽のひかりになった あの日の私と笑顔

Overall Meaning

The lyrics to 植松伸夫's song プレリュード describe the idea of a fresh start in life, where the singer looks back on their past experiences and memories while stepping forward to welcome new beginnings. The opening lines set the scene of a bright, sunny day and the singer observing the sunflowers stretching upwards. The lyrics go on to describe the feeling of a gentle breeze on their cheeks and how sometimes, it's cathartic to cry and let all the emotions out. The singer acknowledges that tough times may come, but that they are ready to face them with newfound strength and kindness.


The lyrics highlight the fact that living life on your own terms can be challenging at times, but ultimately, staying true to yourself and your values is essential. The singer reminisces about their youthful days, how they were fearless when it came to love, and how they found their way to a future they could be proud of. The phrase "brand new life" represents the idea of starting anew, be it after facing any adversity or just wanting to change one's life.


Overall, the song's lyrics focus on how life is full of experiences that can both hurt and heal, but it's essential to keep moving forward and enjoy each moment with a smile on your face.


Line by Line Meaning

晴れた日 少し背伸びする向日葵を見た
I looked at a sunflower that grew tall on a sunny day and saw myself from back then who wanted to live fully.


「笑顔で真っ直ぐ行きたい」あの日の私を重ね
I reminisced about my younger self who wished to live with a smile and with sincerity.


ゆるやかな風が頬に触れた
A gentle breeze touched my cheeks.


泣きたい時こらえた涙 今溢れて何かが紐解かれて行く瞬間
Tears I held back earlier are now overflowing, and something within me is being unraveled.


It's brand new life
It is a completely fresh beginning.


もらったすべての出来事に命が芽生えた
All the experiences I've had so far have sparked life within me.


Smile for you
I smile for you.


傍にいてこの歌を muu 口ずさむ
Stay by my side and hum this melody with me.


ありがとう... 君に送るメロディー
Thank you, this song is for you.


案外難しいかもね「らしく」生きるのは
Living 'like yourself' is perhaps harder than I anticipated.


自分の意味を探してたあの頃に似てる きっと
It is probably similar to my younger self when I was searching for my own purpose.


幼い恋でも傷つくこと恐れないで愛を求めた
I pursued love without fearing possible heartbreak even in my younger years.


そんな私、誇りに思えたから出会った未来
Because I was proud of being that kind of person, I met the future.


It's brand new life
It is a completely fresh beginning.


遠回りちょっと楽しむ大人への道のり
It's a journey as an adult where I get to enjoy the scenic route.


Smile for me
I smile for myself.


焦らないで少しずつ紡ごう
Let's spin the story slowly without rushing.


失せない夢... ずっとずっと
Dreams that will never disappear...forever and ever.


つまづき転んで痛みを知ったから優しくなれたよ
Because I have stumbled, fallen, and experienced pain, I have learned to be kinder.


勇気を出して'弱さ'受け止める それもホントの強さ
Having the courage to accept 'weakness' is real strength too.


It's brand new life
It is a completely fresh beginning.


これからも続く物語 次の幕が開く
The story continues from here and the next chapter begins.


All of smile
All in the name of a smile.


ありのままでゆっくりと一緒に
Let's walk together slowly bare-faced.


歩いて行こう... ずっとずっと
Let's walk ahead...forever and ever.


晴れた日 たくましく咲いた向日葵を見た
I saw a sunflower bloom splendidly on a sunny day.


太陽のひかりになった あの日の私と笑顔
I became radiant like the sun, and smiled back at my younger self from back in the day.




Writer(s): 植松伸夫

Contributed by Christopher G. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions