ありがとう
楠瀬誠志郎 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

止まった時の冷たさに
2月の虹がかかる

君と暮してきた
日々が涙に揺れて

緑の芝生で 寝転びながら 
抱きしめたね
 
君とずっと暮らせると思ってた
桜咲く春も 蒼い夏も

背中を向けて 笑う君
今までをありがとう。

君が見つめていた
落ち葉の香りの風

何を見ているの?
何が見えるの?

浅い夜風

このままずっと甘えて欲しかった
苦い秋も 小雪の冬も

丸い指先 僕の手に
幸せをありがとう。

いつの日か 僕も星になる
悲しいんじゃない またきっと逢えるから

泣いて流した涙の数だけ
想い出の花が咲き誇る

紡いだ日々に ありがとう。
咲く花よ ありがとう。    

君をずっと想い生きること
それしかできない 僕だけど





君に出会えて ありがとう。
こころから ありがとう。

Overall Meaning

The lyrics of 楠瀬誠志郎's song "ありがとう" express gratitude to a person who has left a deep and lasting impact on the singer's life. The line "止まった時の冷たさに / 2月の虹がかかる" conveys the feeling of emptiness that comes with loss, while also suggesting that there is always hope and beauty to be found even in the darkest moments. The singer reflects on days spent with the person he is addressing, which were full of tears and emotion, but also precious moments of togetherness.


The second verse describes a memory of lying on a grassy field with the person and embracing them, while also expressing regret that the singer had assumed they would always be able to live together. The third verse portrays a moment when the person turned away with a smile, perhaps indicating that they were ready to move on into a different chapter of their life. Nonetheless, the singer expresses heartfelt thanks for all they shared, and acknowledges the different seasons of life they experienced together.


The final verse expresses the singer's hope that even though the person is gone, memories of them will continue to blossom like the flowers of spring. The last lines express a sense of unconditional love and gratitude, as the singer realizes that meeting the person was a profound and life-changing experience for which he cannot adequately express thanks.


Line by Line Meaning

止まった時の冷たさに
The cold that exists when everything is still


2月の虹がかかる
And in that stillness, there is a rainbow in February


君と暮してきた
I've been living with you


日々が涙に揺れて
The days were filled with tears and trembled


緑の芝生で 寝転びながら 
As we lay on the green grass


抱きしめたね
I held you close


君とずっと暮らせると思ってた
I thought I could live with you forever


桜咲く春も 蒼い夏も
Through the cherry-blossom spring and the blue summer


背中を向けて 笑う君
You, turning your back and smiling


今までをありがとう。
Thank you for everything up to now


君が見つめていた
That which you were gazing at


落ち葉の香りの風
Was the scent of the wind blowing through the fallen leaves


何を見ているの?
What are you looking at?


何が見えるの?
What do you see?


浅い夜風
A light breeze at night


このままずっと甘えて欲しかった
I wished I could just keep depending on you like this forever


苦い秋も 小雪の冬も
Even through bitter autumn and light winter snow


丸い指先 僕の手に
Your round fingers in my hands


幸せをありがとう。
Thank you for the happiness


いつの日か 僕も星になる
One day, I too will become a star


悲しいんじゃない またきっと逢えるから
It's not sad because I know we'll definitely meet again


泣いて流した涙の数だけ
As many tears as I've cried


想い出の花が咲き誇る
The flowers of memories bloom gloriously


紡いだ日々に ありがとう。
Thank you for the days we spent weaving memories together


咲く花よ ありがとう。
Thank you, blooming flowers


君をずっと想い生きること
To always live while thinking of you


それしかできない 僕だけど
It's the only thing I can do, though


君に出会えて ありがとう。
Thank you for meeting me


こころから ありがとう。
Thank you from the bottom of my heart




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 楠瀬誠志郎, 楠瀬誠志郎のおんがく雑貨店

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions