まだ見えない海をさがしてる
楠瀬誠志郎 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

君が消えたカーブを過ぎ
波がもう聞こえだす入江は
ふとつぶやく言葉のように
はしゃぎすぎた夏を消していった
時間(とき)のバックミラー
まだふり向けない―
ただ夜の海は暗すぎるから
夏のテイルランプ
まだ追いかけてる
まるで 流れ星 つかむように
君が消えたサイドシート
いつまでもいっしょだと思ってた
雨にうたれ かけこんだね
白い家扉を閉めたまま
時間のバックミラー
うるんで見えない
あの日のざわめき残ってるから
夏のテイルランプ 忘れたい海は
知らん顔して 流れてくから
君がいった夏が
もうそこまで来てる
僕はひとりきりで
見えない海をさがし
車を走らせる

君が消えたカーブを過ぎ
波がもう聞こえだす入江は




君が消えたサイドシート
いつまでもいっしょだと思ってた

Overall Meaning

The song まだ見えない海を探してる by 楠瀬誠志郎 is an emotional tribute to a lost love. The lyrics describe the feelings of a person who is searching for something that he is not sure exists. The opening line, "After passing the curve where you disappeared," describes the moment when the person's love disappeared from sight. The next line, "The inlet where the sound of the waves can already be heard," suggests that the person is now searching for his lost love on the shore.


The lyrics go on to describe the emotions felt by the person who has lost his love. They say that the person is trying to forget the summer that they spent together, but they are still pursuing the "Tail-lamp of summer," which is a metaphor for his lost love.


The chorus of the song, "I am searching for the invisible sea alone while driving," describes the feeling of being lost and alone, while also trying to find something that may never be found. The lyrics convey a sense of longing and searching for something that may be lost forever.


Overall, the song is a poignant love song that expresses the feelings of longing, searching, and loss. The haunting melody and lyrics create an emotional connection that draws the listener into the story of the person who is searching for his lost love.


Line by Line Meaning

君が消えたカーブを過ぎ
I have passed the curve where you disappeared


波がもう聞こえだす入江は
The inlet where the sound of the waves is already audible


ふとつぶやく言葉のように
Like a word muttered softly


はしゃぎすぎた夏を消していった
That made the boisterous summer disappear


時間(とき)のバックミラー
The rearview mirror of time


まだふり向けない―
I still can't look back


ただ夜の海は暗すぎるから
Only because the ocean at night is too dark


夏のテイルランプ
The taillamp of summer


まだ追いかけてる
I'm still chasing after it


まるで 流れ星 つかむように
Like trying to catch a shooting star


君が消えたサイドシート
The passenger seat where you disappeared


いつまでもいっしょだと思ってた
I had thought we would always be together


雨にうたれ かけこんだね
We dived into the rain


白い家扉を閉めたまま
As if the white door of the house were still closed


時間のバックミラー
The rearview mirror of time


うるんで見えない
It's foggy and I can't see


あの日のざわめき残ってるから
Because the commotion of that day still remains


夏のテイルランプ 忘れたい海は
The taillamp of summer, the sea I want to forget


知らん顔して 流れてくから
It flows by as if it didn't care at all


君がいった夏が
The summer you talked about


もうそこまで来てる
It's already almost here


僕はひとりきりで
I am alone


見えない海をさがし
Searching for an invisible sea


車を走らせる
I drive my car




Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Miki Fudoh, Seishiro Kusunose

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@user-qs8cw4lh6f

この曲は、歌詞は切ないけど、なぜか心が弾みます。

@marlowesenior3899

コメントありがとうございます。
おっしゃる通りですよね、詞は切ないんですけど、
それを補ってあまりあるメロディとヴォーカルが最高に素敵な曲だと思ってます^^

@youkz2304

こちらのアルバム、買いました🥰そして、この曲が1番好きです😊

@marlowesenior3899

コメントありがとうございます。私もこの曲が楠瀬さんの中では1番好きです^^

@user-rg9iq3ce2k

この曲、今も車の中で流してますよ🎶

@marlowesenior3899

コメントありがとうございます。
私も車の中で最高にいいっすよね^^

@Akai_Jinpachi

SPY×FAMILYから楠瀬さんを思い出しこちらに辿り着いた稀有な者です。
SPY×FAMILYのアーニャのお父さんとお母さんの呼び方 → ドラマ「ぽっかぽか」 主題曲 → あのコーラスワークの素晴らしい曲
😅
この曲が出たときからなぜ大ヒットしないのか個人的にはわからないくらいの名曲だと思っています。
今聞いてもやはり曲頭のコーラスは特に印象的でメロディも歌詞も覚えていました。

@marlowesenior3899

コメントありがとうございます。
コーラスとメロディの印象が残る曲ですよね^^
さらに歌詞が切な過ぎるとこも印象深い^^;

@user-iz7sr9tv1n

本当に ありがとうございます 💮

@marlowesenior3899

コメありがとうございます。どういたしまして^^;

More Comments

More Versions