星が見えた夜
楠瀬誠志郎 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
聞こえなくなるくらいに
降り出しそうな 空の下で
君も泣き出しそう
「悲しいわけじゃないの」と
あわてて涙 ぬぐった
君の そんな やさしささえ
何故か つらくなるよ
守るために 生まれたのに
いまは僕さえも 見失いそうで
あせるばかり 傷だらけだよ
泣きたい ホントは......
星座の名前一つも
知らない僕に呆れた
忘れてたよ 急ぎ過ぎて
空を見上げるのも
君が好きだった
僕をすぐに取り戻すよ
二度と泣かせない 約束をすれば
星を隠す 悲しい雲が
ほら いま 消えたよ
君の微笑みを
守るために 生まれたから
きっと叶えるよ 僕らしい夢を
二人だけの 愛をつないだ
星座が 見えるよ
The song "Hoshi ga mieta yoru" ("The Night I Saw the Stars") by Seishiro Kanesue is a romantic song that speaks about the singer's desire to protect the smile of the one he loves. The lyrics suggest that the two lovers are under a starry sky, and the singer notices that the constellations' whispering voices are fading away because they are about to cry. The singer believes that their voices are almost inaudible as the clouds could soon begin to pour down rain. He also notices that his love interest is also on the verge of tears. However, when he tries to comfort her, she tells him that she is not crying out of sadness.
The singer feels that even the tenderness in his lover's tears is painful to him. He then begins to question his ability to protect her smile, which is the reason for his existence. He laments that he is losing sight of his purpose and is frantic, wounded, and edge closer to tears himself. On the other hand, he had forgotten the names of all the constellations, and the following lines suggest that his loved one is disappointed in his naïvety.
The singer wants to regain the trust of the person he loves and prevent her from ever crying again. He promises to pursue his dreams while also keeping his promise to her. The ominous clouds that were earlier threatening to release rains have now cleared, and the stars are visible once again. The last line of the song implies that the constellations are once more visible to the singer, probably because he has regained his focus.
Line by Line Meaning
星座の囁く声も
Even the whispered voice of the constellations
聞こえなくなるくらいに
Faded away until I could not hear it
降り出しそうな 空の下で
Under the sky that seems about to rain
君も泣き出しそう
You seem like you're about to cry too
「悲しいわけじゃないの」と
"It's not like I'm sad"
あわてて涙 ぬぐった
You hastily wiped away your tears
君の そんな やさしささえ
Even your kindness
何故か つらくなるよ
Somehow makes me feel pain
君の微笑みを
I was born to protect your smile
守るために 生まれたのに
But now I can't even find myself
いまは僕さえも 見失いそうで
I'm just panicking and full of scars
あせるばかり 傷だらけだよ
I want to cry, really...
泣きたい ホントは......
I don't know a single constellation and you are shocked
星座の名前一つも
I had forgotten that I even loved
知らない僕に呆れた
Looking up at the sky
忘れてたよ 急ぎ過ぎて
But if we promise not to cry again
空を見上げるのも
The sad clouds covering the stars
君が好きだった
Look, they're disappearing now
僕をすぐに取り戻すよ
I was born to protect your smile
二度と泣かせない 約束をすれば
So let's make our own dream come true
星を隠す 悲しい雲が
Connected by our love
ほら いま 消えたよ
We can see the constellation now
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 祥太 並河
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@user-ry9eb8vo3y
私にとって、とても想い出深い曲です。
最初の妻と、色々あって別居していた頃。
私の思いを込めて、妻にこの曲のCDを渡しました。
・・・結局、私の思いは全く伝わらず。
当時の、ほろ苦く、でも何かとても大切な思いを持ち続けていた若い頃を思い出すことの出来る、大切な曲です。
楠瀬さんには出来るだけ永く、音楽活動を続けていただければと、思います。
ありがとうございます。
@user-im5dn5oh6c
綺麗な声。。ここまで歌声変わらないのすご過ぎる!
@user-gk2qq3mt6w
素敵な歌声に自然に涙が溢れて止まらなくなる。
@blacksun113
色褪せない歌声…いつまでも応援します
@user-gx7do6mw1t
ありがとうございます!これからも応援お願いします!by staff
@user-sy6uc5sc3c
心にしみてくる、楠瀬さんのせつなくて優しい(変な表現の仕方ですいません)歌声、たまらないです。 「星が見えた夜」聴くと当時の思い出がよみがえってくるなぁ。 ぜひぜひ関西方面で、ライブやってくださ~い!
@user-pm8ur9nx1n
コロナで厳しい世の中になってるので声に癒されます。
@user-zn8sy3rj1o
一段と素晴らしい曲と歌声に感激です。!応援してます!
@user-yr1ff5ui1n
この曲は名曲ですね。心に染みてくるメロディーと歌詞がたまらん。良き良き。
@user-ux9ge3ki8y
冬の冷たい夜に、必ず聞きたくなる一曲です。
星がきれいに見えると、自然と楠瀬誠志郎の歌声が下りてきます。
CDを買った頃は中学生だっと思いますが、
約20年たった41歳にとって、忘れられない一曲です。
本当にありがとうございます。
@Hey-gg5bc
名曲だと思います。
歌詞も秀逸。