Married Name: Watanabe Ikue (渡辺郁恵)
Birthdate: May 8, 1959
Birthplace: Kawasaki, Kanagawa Prefecture
Blood Type: A
Height: 155 cm
Sizes: 85 - 63 - 88 cm
Family: Watanabe Tooru (Husband)
私の先生
榊原郁恵 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
手編みのセーター 着てますか
ところで先生 17才は
大人でしょうか 子供でしょうか
パジャマ姿で ウロウロするな
突然 兄貴に しかられました
蛍の光に泣きながら
すがってしまった先生は
先生 愛は 心でしょうか
クラスで うわさの種でした
なにか ふたりに 秘密があると
休み時間に 責められました
先生 今でも独身ですか
遊びにいっても かまいませんか
ひと恋しくて灼けるような
うちあけ話 あるのです
こんな私は 大人でしょうか
先生 今でも独身ですか
遊びにいっても かまいませんか
ひと恋しくて灼けるような
うちあけ話 あるのです
先生 私は大人でしょうか
The lyrics of 榊原郁恵's song 私の先生 describe the singer reminiscing about their past relationship with their teacher. The opening lines ask the teacher if they remember the singer, mentioning a handmade sweater they used to wear. The singer then asks the teacher if they considered them an adult or a child when they were 17 years old. The lyrics mention a specific incident where the singer was scolded by their older brother for wandering around in their pajamas, and how they sought solace in the teacher while crying to the tune of the song "Hotaru no Hikari" (The Light of Fireflies). The singer wonders if the teacher was indeed their first love.
The lyrics continue by questioning whether love is something that exists in the heart, as their relationship with the teacher became the subject of rumors within the class. The singer mentions being interrogated during break time, as if there were some secret between the two. They inquire if the teacher is still unmarried and if they would be open to hanging out together. The singer confesses their longing and desires a heart-to-heart conversation that would make them feel passionately in love again. They question whether their own feelings make them an adult, and again ask if the teacher is still unmarried. They express their willingness to visit and have an honest conversation.
Line by Line Meaning
先生 私 憶えてますか
Do you remember me, teacher?
手編みのセーター 着てますか
Are you still wearing the hand-knitted sweater?
ところで先生 17才は
By the way, teacher, is 17 years old considered an adult or a child?
大人でしょうか 子供でしょうか
Is it being an adult or a child?
パジャマ姿で ウロウロするな
Don't wander around in your pajamas
突然 兄貴に しかられました
Suddenly, I was scolded by my older brother
蛍の光に泣きながら
While crying to the song 'Hotaru no Hikari'
すがってしまった先生は
The teacher I cling to
やっぱり 私の初恋ですか
Is the person I truly fell in love with?
先生 愛は 心でしょうか
Teacher, is love something that exists in the heart?
クラスで うわさの種でした
It became a topic of gossip in the class
なにか ふたりに 秘密があると
There seemed to be a secret between us
休み時間に 責められました
During break time, I was teased
先生 今でも独身ですか
Teacher, are you still single?
遊びにいっても かまいませんか
Would it be alright if I visit you?
ひと恋しくて灼けるような
I have a burning desire for love
うちあけ話 あるのです
I have something to confide in you
こんな私は 大人でしょうか
Am I considered an adult like this?
先生 私は大人でしょうか
Teacher, am I considered an adult?
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 淳 橋本
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@kensukesasaki737
今日、フッとこの歌を思い出して検索してみました。
40年ぶりくらいに聞きました。
@user-gh6db1si9m
郁恵ちゃんデビューからのファンでした。いつまでもきれいな郁恵ちゃんでいてね。
@user-ej2cl7yj4j
郁恵さんの原点🎉グレート❤ブラボー🎉
@user-jn6sz7fb3x
🎉🎉🎉🎉❤❤❤❤good
Song
@user-yq4pr5zk1t
小4のとき、お年玉で買ったレコード。定価600円の時代。
@user-ms6rv3xn1y
デビュー曲、おぼえています。私は、青春気流のほうがいいです。きのうひさしぶりききました。55さいじ