モンタージュ
槇原敬之 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

あの坂を登れば
あのコが働いてる店
友達につきあっただけ
僕のワードローブじゃない
ひとめみたとき
僕は生まれて初めて
自分の耳が赤くなっていく
音を聞いた
恋をするつもりなんて
これっぽっちもないときに
限って恋がやってくる
思い出してみる
君がどんな顔だったか
凍りついてた心の
ドアをあっけなく開いた君
冷やかし半分の
友達の取り調べに
よけいにうまく行かない
君のモンタージュ

理屈を並べて
全てに答えを探して
方程式のないものは
あまり好みじゃなかった
それなのに今は
ふとしたはずみでやってくる
訳のわからない胸の
痛みを楽しんでいる
恋をしているのかも
本当はわからないけど
もう一度君に会いたいんだ
思い出してみる
君がどんな顔だったか
使い方の解らない
カメラでとったピンぼけ写真
友達のレジを
打つ横顔だけでは
やっぱりうまく行かない
君のモンタージュ
僕のハートを盗んだ犯人は




電車で二駅のところで
今日も笑ってる

Overall Meaning

These lyrics from 槇原敬之's song "モンタージュ" (Montage) depict the singer's reminiscence and mixed emotions about a past love. The song begins with the singer recalling a time when they accompanied a friend to a shop where the person they were interested in worked. It is implied that this encounter unexpectedly ignited feelings of love within the singer, even though they had no intentions of falling in love at that moment. The singer vividly remembers the initial attraction, with their own ears turning red upon hearing a certain sound. This nostalgic recollection also includes the image of the person who opened the frozen doors of the singer's heart, allowing them to experience a newfound sensation of love.


The second verse reveals the singer's tendency to rely on reason and logic, as they normally prefer things that can be explained by equations. However, they find themselves enjoying the unexplainable pain in their heart that often accompanies love. It is uncertain if the singer is truly in love or not, but they express a strong desire to meet the person again. The lyrics further delve into the memories of the person's face and a photo the singer took with a camera they did not know how to use. The verse ends with the notion that the friendship with this person's montage (a compilation of different aspects) is not going smoothly.


The last line of the lyrics introduces the idea that the person who stole the singer's heart is still happily living only two train stops away, indicating that they have moved on while the singer continues to hold onto these memories.


Line by Line Meaning

あの坂を登れば
If I climb that hill


あのコが働いてる店
I'll find the shop where she works


友達につきあっただけ
I was just accompanying a friend


僕のワードローブじゃない
It's not my style


ひとめみたとき
The moment I saw her


僕は生まれて初めて
It was the first time in my life


自分の耳が赤くなっていく
That my ears turned red


音を聞いた
I heard a sound


恋をするつもりなんて
I never intended to fall in love


これっぽっちもないときに
Especially not at a time like this


限って恋がやってくる
But love always comes unexpectedly


思い出してみる
I try to remember


君がどんな顔だったか
What your face looked like


凍りついてた心の
You effortlessly thawed


ドアをあっけなく開いた君
The frozen door of my heart


冷やかし半分の
Only half interested


友達の取り調べに
In my friend's interrogation


よけいにうまく行かない
Nothing goes well


君のモンタージュ
Your montage


理屈を並べて
Trying to have logical explanations


全てに答えを探して
Searching for answers in everything


方程式のないものは
But anything without a formula


あまり好みじゃなかった
Was never my preference


それなのに今は
And yet now


ふとしたはずみでやってくる
It comes unexpectedly


訳のわからない胸の
This inexplicable pain in my chest


痛みを楽しんでいる
I am enjoying the pain


恋をしているのかも
Maybe I'm in love


本当はわからないけど
Not really sure


もう一度君に会いたいんだ
But I want to see you again


思い出してみる
I try to remember


君がどんな顔だったか
What your face looked like


使い方の解らない
I took a blurry photo


カメラでとったピンぼけ写真
With a camera I don't know how to use


友達のレジを
Just a side profile


打つ横顔だけでは
But that alone won't work


やっぱりうまく行かない
Things won't go smoothly


君のモンタージュ
Your montage


僕のハートを盗んだ犯人は
The culprit who stole my heart


電車で二駅のところで
Just two stops away on the train


今日も笑ってる
Is still smiling today




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Noriyuki Makihara

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

@user-wt6cu7lm2f

kaeruさん、お久しぶりで~す😊✌

明けましておめでとうございます。
今年もどうぞよろしくお願い致します。

投稿されるのを首を長くしてお待ちしてました。

この曲も大好きなのでアップ、ありがとうございます😄
マッキーの声も若いですね~(笑)

今回の画像も素敵です!✨✨



@user-mm2fk4lx8v

Montage

Up that hill, that's where she works
I was just hanging out with a friend
Not my wardrobe
When I first saw you,
I heard my ears turning red for the first time in my life

Love comes only when you have no intention of falling in love

I try to remember what you looked like
You opened the door of my frozen heart so easily
My friends make fun of me
It's even more difficult to get along
Your montage

Arranging theories and looking for answers to everything
I did’t like things without equations
But I'm enjoying the unexplained heartache that comes at the drop of a hat

I don't even really know if I'm in love
But I want to see you again

I try to remember what you looked like

An out-of-focus photo taken with a camera I don't know how to use
Just a profile of my friend hitting the register
I knew it wouldn't work
A montage of you

The person who stole my heart
Two train stops away
She's smiling again today



All comments from YouTube:

@toyoean

この曲と「SPY」は、まるで小説のようなストーリー。名曲ですよ。今でもドラマで使える。

@user-jm3bt7wj2c

お母さん好きです

@meme-hg9mn

人を好きになる瞬間を再現してる…さすがだよ

@user-gs8ur3eq5c

復帰した頃の歌ですね😃 相変わらず歌詞&メロディ 最高です👍

@keh7231

好意を持つ相手の顔って、意外と思い出せないんよな。そのもどかしさが凄くわかる曲

@meme-hg9mn

すごくよくわかります!

@user-bs5ov8gc1u

マッキーに惚れてまうやろ~

@user-xw2no6eq6i

大好き💕

@user-kv8ne8hp5d

マッキー大好き❤

@user-de4hi2gr5w

イントロから神!

More Comments

More Versions