TIME
橋本みゆき Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

止まった時計動かすため
僕はここに来たよ
君の笑顔を見るために

空は青く
君の横顔見てる
昔と変わらぬ微笑で
穏やか目
優しさは変わらない
その度せつなくなってく

初めての恋
心を奪われている
その眼差し
僕だけを見てて

時計の針が動き出して
刻まれてく時間
また二人の距離が近づいてく
このままずっと歩んでいく
嬉しさも笑顔も
ともに感じていくよ

夕焼け空
二人並んで歩く
繋いだ手と手握り締めて
暖かな目
この気持ち変わらない
ずっと君を愛してる

初めてのキス
心が溶ろけていくよ
この眼差し
君だけを見てる

時計の針もう止まらない
刻まれていく記憶
また二人の思い出増えていく
このまま一緒に過ごしてく
喜びも涙も
ともに分かち合おうよ

時計の針が動き出して
刻まれてく時間
また二人の距離が近づいてく
このままずっと歩んでいく
嬉しさも笑顔も




ともに感じていくよ
ともに分かち合おうよ

Overall Meaning

The lyrics to 橋本みゆき's song TIME depict a story of two people who fell in love and have been together for a while. The song is about the power of love and how it can make time fly by. The singer of the song says that he came to where he is now to see the smile of his loved one and make the clock tick again. He talks about the blue sky and how he sees his partner's profile, just like they used to do. He feels the same warmth and kindness emanating from them as before, but at the same time, he feels the pain that comes with realizing that time changes everything.


The singer then reminisces about the first time he fell in love with his partner and how they stole his heart. He goes into detail about their eyes meeting, and he talks about how they made him feel special, like he was the only one in the world. As the clock ticks away, the two of them get closer, and their love grows. They walk hand in hand and enjoy the sunset, and the singer looks into his partner's eyes and says that he loves them.


The song's chorus emphasizes the relentless march of time, making the time they have together all the more precious. They continue to share their joy and tears, to cherish every moment, and to walk together as they always have. The song's lyrics create a powerful image of love that transcends time and space, and that is why it has become a popular love ballad in Japan.


Line by Line Meaning

止まった時計動かすため
I came here to fix the stopped clock, so that we can spend more time together.


僕はここに来たよ
I came here to be with you.


君の笑顔を見るために
I came here to see your smile.


空は青く
The sky is blue.


君の横顔見てる
I'm looking at your side profile.


昔と変わらぬ微笑で
Your smile hasn't changed since the past.


穏やか目
Your eyes are calm.


優しさは変わらない
Your kindness hasn't changed.


その度せつなくなってく
And that just makes me feel more nostalgic.


初めての恋
My first love.


心を奪われている
My heart is captured by you.


その眼差し
That gaze of yours.


僕だけを見てて
Only looking at me.


時計の針が動き出して
As the clock hands start moving.


刻まれてく時間
Time continues to pass by.


また二人の距離が近づいてく
Our distance gradually grows closer again.


このままずっと歩んでいく
Let's keep walking like this forever.


嬉しさも笑顔も
Let's share our joys and smiles together.


ともに感じていくよ
Let's feel them together.


夕焼け空
The evening sky.


二人並んで歩く
We walk side by side.


繋いだ手と手握り締めて
We'll hold onto each other's hands tightly.


暖かな目
You have kind eyes.


この気持ち変わらない
My feelings for you won't change.


ずっと君を愛してる
I'll love you forever.


初めてのキス
Our first kiss.


心が溶ろけていくよ
My heart melts away.


この眼差し
This gaze of yours.


君だけを見てる
Will only look at you.


時計の針もう止まらない
The clock hands won't stop anymore.


刻まれていく記憶
Memories continue to pile up.


また二人の思い出増えていく
Our memories will only increase.


このまま一緒に過ごしてく
Let's spend our time together like this.


喜びも涙も
Let's share our joys and tears together.


ともに分かち合おうよ
Let's share them together.


時計の針が動き出して
As the clock hands start moving.


また二人の距離が近づいてく
Our distance gradually grows closer again.


このままずっと歩んでいく
Let's keep walking like this forever.


嬉しさも笑顔も
Let's share our joys and smiles together.


ともに感じていくよ
Let's feel them together.


ともに分かち合おうよ
Let's share them together.




Writer(s): 橋本 みゆき, Miyabi., 橋本 みゆき, みやび.

Contributed by Aiden D. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions