Rebirth
橘朔也(C.V.天野浩成) Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
真実が見えると言うけど
let me know the truth
迷い続けていた道さえ今はもう
光溢れてる
君だけはずっと
信じた...
you'll be in my heart
forever
新しい強さで よみがえる想い
はじき出されてく
もっと出来ること
探した答えは 変わり続けてく
生まれ変わるほど 強くなれる
got to be strong
got to be strong
動き始めていた時間の真ん中で
見失った自分を見つけたい
let me know the truth
壊れても何度も立ち上がる強さを
誰か待っている
君だけにずっと
囁く...
you'll be in my heart
(you'll be in my heart)
forever
何もない場所で 抱きしめた想い
無くしたりしない
自分であるために
幻追いかけ 止まらないように
生まれ変わるのさ 心の中
got to be strong
got to be strong
新しい強さで よみがえる想い
はじき出されてく
もっと出来ること
探した答えは 変わり続けてく
生まれ変わるほど 強くなれる
got to be strong
got to be strong
The song "Rebirth" by Tatsuya Tachibana (CV. Hironari Amano) is a beautiful reflection on the capacity for personal growth and the journey to self-discovery. The first verse starts off with the idea that a person can find truth by looking into the mirror in the middle of the night. The singer asks for guidance in discovering this truth and admits to having been lost in their path until now. The chorus reassures the listener that they will always be in the singer's heart and the sentiments conveyed suggest that they will always be there for each other through their journeys of self-discovery.
The second verse discusses being lost in time and the idea that sometimes we can lose ourselves in the passing of time. The need for strength to rise again is stressed and the singer seems to suggest that they will find this strength in someone they truly care about. The chorus is repeated, emphasizing the idea that this belief in someone will last forever. The final lines of the song express the idea that journeying towards self-discovery isn't easy and that sometimes it feels like chasing a mirage. But through the journey, the singer believes that their heart will be reborn, and they will become stronger for it.
Line by Line Meaning
真夜中の鏡に自分を映したら
If I show myself in the mirror of midnight
真実が見えると言うけど
They say that truth will be revealed
let me know the truth
Let me know the truth
迷い続けていた道さえ今はもう
Even the path that I was lost in before
光溢れてる
Is now overflowing with light
君だけはずっと
Only you have always
信じた...
Believed in me...
you'll be in my heart
You'll be in my heart
(you'll be in my heart)
(You'll be in my heart)
forever
Forever
新しい強さで よみがえる想い
Reborn with new strength
はじき出されてく
As feelings burst forth
もっと出来ること
There is more I can do
探した答えは 変わり続けてく
The answers I searched for keep changing
生まれ変わるほど 強くなれる
I become stronger as I am reborn
got to be strong
Got to be strong
got to be strong
Got to be strong
動き始めていた時間の真ん中で
In the middle of time that has begun to move
見失った自分を見つけたい
I want to find the me I've lost
let me know the truth
Let me know the truth
壊れても何度も立ち上がる強さを
The strength to keep getting up even if I break
誰か待っている
Someone is waiting for me
君だけにずっと
Only to you, forever
囁く...
I whisper...
you'll be in my heart
You'll be in my heart
(you'll be in my heart)
(You'll be in my heart)
forever
Forever
何もない場所で 抱きしめた想い
Feelings I embraced in a place with nothing
無くしたりしない
I won't lose them
自分であるために
To be myself
幻追いかけ 止まらないように
Chasing dreams, never stopping
生まれ変わるのさ 心の中
I am reborn in my heart
got to be strong
Got to be strong
got to be strong
Got to be strong
新しい強さで よみがえる想い
Reborn with new strength
はじき出されてく
As feelings burst forth
もっと出来ること
There is more I can do
探した答えは 変わり続けてく
The answers I searched for keep changing
生まれ変わるほど 強くなれる
I become stronger as I am reborn
got to be strong
Got to be strong
got to be strong
Got to be strong
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 藤林聖子
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind