Sakurai joined Johnny's Entertainment in October 1995 and made his debut with Arashi in Hawaii. While juggling his work as an idol, he attended Keio University and graduated with a degree in Economics in 2004 and has inspired many other juniors from the same agency to also pursue a higher education after high school. Sakurai is the designated rapper of the group, and has written the raps in the band's songs from the single ハダシの未来/言葉より大切なもの onwards. Fans affectionately call it "Sakurap". Sakurai's breakthrough in rapping made it easier for his juniors to rap as well despite being idols, and became an idol for them to look up to. According to TOKIO's 国分太一 (Kokubun Taichi) and KAT-TUN's member, 田中聖 (Tanaka Koki), they starting rapping because of Sakurai.
In 2006, he became a newscaster for News ZERO, with a segment every Monday. In 2007, he was chosen to help host NTV's ZEROxSenkyo 2007, a special program, regarding the upcoming House of Councillors elections. Sakurai became the first pop idol to host such a program. He was chosen as the main caster for Fuji TV's broadcast of the 2007 Volleyball World Cup. This marked the first time ARASHI, who were special supporters for the 1999 competition, has been involved with the Volleyball World Cup after eight years.
In 2008, Sakurai was appointed as the main caster for NTV's coverage of the Olympic Games in Beijing and in 2010, was appointed as a special caster for NTV's coverage of the Vancouver Games.
T.A.B.O.O
櫻井翔 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Can you feel this beats? It's like dat y'all
Can you feel like this? Wanna feel the same
Can you feel this beats? It's like dat y'all
Get down!
Close to me 間近に感じるフレグランス
君と科す ruleless
Please don't turn me off 今鎖解き施す罠
君と犯す perfect crime
It's too late, go back 唇で溶かす媚薬 heavenly
Maybe 果てまで
Call my nameless name now この罪を share で tell me
What you wanna do, wanna do now, but そこで taboo (what you say girl)
Get it, get it, get it, get it, get now この数秒 carry out
What you wanna do, wanna do now, so それが taboo (what you say girl)
Ah, come on sweetie
気になんならもうこっち来いよ
いまを忘れる刹那の恋と想いを
Ya like my 踊り子 uh, uh, ha, ha, sh, sh, ha
また夜が襲う (yeah)
貴女の香り指に残る (uh)
無邪気な顔でまた汚す (it's)
T-A-B-O-O
二回の wink 額とリンク 左を見る "しないの? キス"
光閉じる 未開の地図 蜂の巣の奥の蜜
"Baby come"
Close to me デキレースな game で堕ちる
君が犯す perfect crime
It's too late, go back 辿り着く先はもう heavenly
Let it be 果てまで
Call my nameless name now その scenario でいい tell me
What you wanna do, wanna do now, but そこで taboo (what you say girl)
Get it, get it, get it, get it, get now この数秒carry out
What you wanna do, wanna do now, so それも taboo (what you say girl)
Let's go, get down, ah
Call my nameless name now この罪を share で tell me
What you wanna do, wanna do now, but そこで taboo (what you say girl)
Get it, get it, get it, get it, get now この数秒 carry out
What you wanna do, wanna do now, so それが taboo (what you say girl)
The song "T.A.B.O.O" by 櫻井翔 is about being drawn to someone even though the attraction is forbidden, taboo. The lyrics use sensual imagery to describe the closeness and desire between the singer and the other person. The phrase "can you feel like this?" is repeated throughout the song, emphasizing the intensity of the emotions and sensations being experienced.
The first verse describes the scent of the other person ("fragrance") and the rulelessness of being together. The second verse talks about being caught in a trap and committing a perfect crime with the other person. The chorus repeats the idea of "taboo" and asks the other person what they want to do, indicating a willingness to break the rules and explore their desires. The bridge uses the phrase "nameless name" to describe the depth of the relationship and the anonymity of their attraction.
Overall, the song is evocative and sensual, playing on the idea of forbidden desire and breaking the rules for love.
Line by Line Meaning
Can you feel like this? Wanna feel the same
Asking if the listener can feel the way the singer is feeling and if they want to feel the same.
Can you feel this beats? It's like dat y'all
Asking if the listener can feel the rhythm of the music and if it is hitting them like it is hitting the singer.
Get down!
Encouraging the listener to get into the groove and dance.
Close to me 間近に感じるフレグランス 君と科す ruleless
Describing the sensation of being close to someone and feeling their fragrance, and how the singer and the listener are breaking the rules together.
Please don't turn me off 今鎖解き施す罠 君と犯す perfect crime
Begging the listener not to push the singer away, and suggesting that they commit a 'perfect' crime together by giving in to their desires.
It's too late, go back 唇で溶かす媚薬 heavenly Maybe 果てまで
Suggesting that it is too late to turn back now that they have started something, and hinting that their actions will lead them to ecstasy ('heavenly') and perhaps the end ('hate made').
Call my nameless name now この罪を share で tell me What you wanna do, wanna do now, but そこで taboo (what you say girl)
Asking the listener to call the singer's name and share in this 'sin', and then asking them to express their desires but acknowledging that those desires might be considered 'taboo'.
Get it, get it, get it, get it, get now この数秒 carry out What you wanna do, wanna do now, so それが taboo (what you say girl)
Encouraging the listener to act now and seize the moment ('carry out'), and acknowledging that what they might want to do could be considered taboo.
Ah, come on sweetie
Showing the singer's eagerness for the listener to give in to their desires.
気になんならもうこっち来いよ いまを忘れる刹那の恋と想いを Ya like my 踊り子 uh, uh, ha, ha, sh, sh, ha
Asking the listener to come closer and forget about everything else, and comparing themselves to a dancer ('yoru like my dancer').
また夜が襲う (yeah) 貴女の香り指に残る (uh) 無邪気な顔でまた汚す (it's) T-A-B-O-O
Describing how 'night' is the time for their illicit behavior ('attacks'), and how the listener's scent lingers on the singer's fingers. Suggesting that they will engage in forbidden activities again ('Taboo'), without shame ('innocent face').
二回の wink 額とリンク 左を見る "しないの? キス" 光閉じる 未開の地図 蜂の巣の奥の蜜 "Baby come"
Describing a scene where the singer and listener are communicating through winks and the listener suggests a kiss. The singer then describes how their eyes will close during the kiss and they will explore uncharted territory like the honey in a bee's nest. The listener invites the singer to come closer.
Close to me デキレースな game で堕ちる 君が犯す perfect crime
Referring to the illicit activities between the singer and listener as a 'dangerous game' that they are falling into. Suggesting that the listener is committing a 'perfect crime' by engaging in these forbidden acts.
It's too late, go back 辿り着く先はもう heavenly Let it be 果てまで
Repeating that it is too late to turn back, and implying that the singer and listener will experience something heavenly ('heavenly') as they keep going until the end ('let it be the end').
Call my nameless name now その scenario でいい tell me What you wanna do, wanna do now, but そこで taboo (what you say girl)
Asking the listener to speak freely and tell the singer what they want, even if it is taboo. The singer doesn't care about the specifics of what they will do together, as long as they do it ('whatever scenario is fine').
Get it, get it, get it, get it, get now この数秒carry out What you wanna do, wanna do now, so それも taboo (what you say girl)
Encouraging the listener to act now and seize the moment ('carry out'), and acknowledging that what they might want to do could also be considered taboo.
Let's go, get down, ah
Encouraging the listener once again to dance and enjoy the music.
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 100db, Shou Sakurai
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind