おっさん On the Corner
毛皮のマリーズ Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

ポツン、と立つ ポツン、と立つ
真っ昼間におっさんが
ただ悲しみ知るおっさんHere
そう ロンリーおっさんHere
へんなスウェットにトラサルディー
セカンドバッグand more
ファラウェイ見つめておっさんHere
そう ファラウェイおっさんHere
「...ランチのBと、もずくも。
あと熱燗一本ね。」
シブいとこをつくおっさんランチ
イカすぜおっさんランチ
んで食後の一本Echoを吸う
もうフィルターギリまで吸う
I Wanna Be Youおっさん イエー
I Wanna Beおっさん イエイ
おっさんOn The Corner
ねぇ何を想い 何を憂う
あなたを知りたいおっさん
ねぇ何を想い 何を憂う

おっさんOn The Corner
ねぇ何を想い 何を憂う
楊枝噛みながらおっさんCry
そう こっそりおっさんCry
おっさんOn The Corner
夜霧よ今夜もありがとう
明日もここで
会おう、おっさん Here
そう グンナイおっさん イエイ

おっさん ... おっさん

おっさん おっさん
おっさん おっさん





おっさん ...

Overall Meaning

The lyrics of the song "おっさん On the Corner" by 毛皮のマリーズ depict an older man standing alone on a street corner during broad daylight, expressing his deep sadness and loneliness. The repetition of the phrase "ポツン、と立つ" (standing alone) emphasizes his isolation. The man is described as a "ロンリーおっさん" (lonely man) who wears peculiar sweats, carries a second bag, and gazes at a faraway place. He places an order for lunch, including a specific request for "熱燗" (warm sake), conveying a sense of sophistication. He appreciates the simple pleasures of a fulfilling lunch and a post-meal cigarette, symbolized by "食後の一本Echoを吸う."


The lyrics convey the desire of the man to be like the "おっさん" (older man) and experience life from his perspective. The repeated lines "I Wanna Be Youおっさん イエー, I Wanna Beおっさん イエイ, おっさんOn The Corner" emphasize this yearning. The focus is on the thoughts and worries that occupy his mind, inviting the listener to contemplate what drives him. The lyrics conclude with a note of gratitude to the night fog, expressing the intention to meet again tomorrow.


Line by Line Meaning

ポツン、と立つ ポツン、と立つ
Standing alone, standing alone


真っ昼間におっさんが
In broad daylight, there's a man


ただ悲しみ知るおっさんHere
Just a lonely man who knows sadness, here


そう ロンリーおっさんHere
Yes, a lonely man, here


へんなスウェットにトラサルディー
In a strange sweat and tracksuits


セカンドバッグand more
Second bag and more


ファラウェイ見つめておっさんHere
Gazing into the distance, a man is here


そう ファラウェイおっさんHere
Yes, a distant man is here


「...ランチのBと、もずくも。
"...Lunch B, and mozuku seaweed too.


あと熱燗一本ね。」
And one more hot sake."


シブいとこをつくおっさんランチ
A cool guy's lunch with some edge


イカすぜおっさんランチ
It's cool, this guy's lunch


んで食後の一本Echoを吸う
Then, smoking a single Echo after eating


もうフィルターギリまで吸う
Smoking until the filter burns


I Wanna Be Youおっさん イエー
I wanna be you, oh man, yeah


I Wanna Beおっさん イエイ
I wanna be a man, yeah


おっさんOn The Corner
A man on the corner


ねぇ何を想い 何を憂う
Hey, what do you think about? What worries you?


あなたを知りたいおっさん
I want to know you, oh man


ねぇ何を想い 何を憂う
Hey, what do you think about? What worries you?


おっさんOn The Corner
A man on the corner


ねぇ何を想い 何を憂う
Hey, what do you think about? What worries you?


楊枝噛みながらおっさんCry
Chewing on a toothpick, the man cries


そう こっそりおっさんCry
Yes, secretly the man cries


おっさんOn The Corner
A man on the corner


夜霧よ今夜もありがとう
Thank you, night mist, for tonight


明日もここで
Tomorrow, here again


会おう、おっさん Here
Let's meet, oh man, here


そう グンナイおっさん イエイ
Yes, goodnight, oh man, yeah


おっさん ... おっさん
Man... man


おっさん おっさん
Man, man


おっさん おっさん
Man, man


おっさん ...
Man...




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 志磨遼平

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Otogivanashi -

良くも悪くも志磨の才能が爆発してるのがティンパンアレイ

今井メロス

この曲の誕生秘話がおもろいw

ケイマタニムラ

哀愁のある名曲だよな

thar g

しぶいとこつく 素晴らしく笑える歌詞です☺️

山田エレナ

毛皮のマリーズらしい個性的な一曲ですな。
聴き始めてはや数年、未だに私の中では名曲です^^
解散せんといてほしかったなぁ…

Malowry

こちらこそ、ありがとうございました。
じゃまたなにか作ってみようかしら♡

山田エレナ

ハートマークどうもです^^

山田エレナ

お返事ありがとうございます。
私の中では毛皮のマリーズはまだまだブームですね^^
PVたくさん作って下さい。
閲覧出来たら光栄です^^

Malowry

このアルバムは個人的に好きな曲ばかり(できれば全曲それぞれのイメージPVを作りたかったくらい(って勝って言ってスミマセン(汗)ヒロTさんの声が入るとまた違った魅力が加わって素敵なんですよねー… 志磨さんの才能に驚くばかり。コメントありがとうございます!

山田エレナ

C列車…なかなかいいですネ^^
帰りの電車の中で夕暮れ時聴いてたらジーンとするかも。
映像も良かったですよ^^

More Comments

More Versions