The members are:
-Shima Ryouhei (vocals)
-Koshikawa Kazuma (guitar)
-Kurimoto Hiroko (bass)
-Fujiyama Fujio (drums)
悪魔も憐れむ歌
毛皮のマリーズ Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
シング・ララバイ
ただ その坊やのために
シング・ララバイ
ただひとりの為の
ビューティフルなミュージック
...いいかい? 坊やのため、ただ
それだけに
私のミュージック、
そいつはハウマッチ?
イズ・イット・チープか
...否、エクスペンシブか?
大きな嘘を
ついてしまったような
二度ともう 戻れないような
おやすみ ベイビーベイビー
もう 音楽も とめて
クローズ・ユア・アイズ
さぁ 眠ろう
さよならミュージック
えぇ、愛してました
忘れはしないが
信じることも ないでしょう
おやすみ ベイビーベイビー
もう 音楽も とめて
クローズ・ユア・アイズ
Let's Get Bad エブリバディ
悪いコトをしよう
そう きっと なにかを 変えれるぜ
Let's Get Good エブリバディ
善いコトをしよう
そう きっと なにも
変わりはしないけど
ラブ is 平凡 とても/
ラブ is 退屈 エブリバディ
そしてロックンロールはそれの反対
ラブは無償/ラブは真実 ...
そしてロックンロールは
それの反対
I Hate フール/I Hate ヤング .../
I Hate ダーティ ダーティ/
I Hate ライ
I Hate セックス/I Hate ドラッグ/
I Hate ミュージック
ロックンロールは それの反対
さよなら ミュージック
さよなら ラブ
私は とっても ロックンロール
さよなら ミュージック 大嫌いだ
私に 似てて 大嫌いだ
The lyrics of 毛皮のマリーズ's song 悪魔も憐れむ歌 (Translation: "A Song Even Pitying the Devil") convey a sense of frustration and disillusionment with music and love. The singer, referring to herself as Mother Mary, sings a lullaby for a boy, emphasizing that the music she creates is solely for him, a beautiful and unique melody. However, she questions the value of her music, wondering if it is cheap or expensive, and feels like she has told a big lie, like something irreparable has happened. She bids farewell to the music, telling the baby to close their eyes and sleep, as she no longer believes in love.
The second half of the song takes a darker turn. It suggests a desire to engage in bad deeds and change something, although it acknowledges that doing good actions won't really make a difference either. The lyrics express a disdain for love and rock and roll, describing them as mundane, boring, and the opposite of what they are expected to be. The singer confesses to hating fools, the youth, dirty things, lies, sex, drugs, and finally, music itself. The repetition of "さよなら ミュージック" (farewell, music) reflects the strong dislike and resemblance the singer sees between herself and something she despises.
Overall, the lyrics of 悪魔も憐れむ歌 reflect a disillusioned and conflicted perspective on music, love, and life, highlighting a sense of frustration and dissatisfaction.
Line by Line Meaning
マザー・メアリーは歌う
Mother Mary sings
シング・ララバイ
Sing lullaby
ただ その坊やのために
Only for that boy
シング・ララバイ
Sing lullaby
ただひとりの為の
For the sake of one person
ビューティフルなミュージック
Beautiful music
...いいかい? 坊やのため、ただそれだけに
...Do you understand? Only for the boy, just that
私のミュージック、そいつはハウマッチ?
My music, how is it?
イズ・イット・チープか
Is it cheap?
...否、エクスペンシブか?
...No, is it expensive?
大きな嘘をついてしまったような
Like telling a big lie
二度ともう戻れないような
Can't go back anymore
おやすみベイビーベイビー
Goodnight baby, baby
もう音楽もとめて
Stop the music anymore
クローズ・ユア・アイズ
Close your eyes
さぁ眠ろう
Now sleep
さよならミュージック
Goodbye music
えぇ、愛してました
Yes, I loved
忘れはしないが
Won't forget, but
信じることもないでしょう
Won't believe either
Let's Get Bad エブリバディ
Let's get bad, everybody
悪いコトをしよう
Let's do bad things
そうきっとなにかを変えれるぜ
Yes, surely we can change something
Let's Get Good エブリバディ
Let's get good, everybody
善いコトをしよう
Let's do good things
そうきっとなにも変わりはしないけど
Yes, surely nothing will change though
ラブ is 平凡 とても/
Love is ordinary, very
ラブ is 退屈 エブリバディ
Love is boring, everybody
そしてロックンロールはそれの反対
And rock and roll is the opposite of that
ラブは無償/ラブは真実 ...
Love is selfless/love is true ...
そしてロックンロールはそれの反対
And rock and roll is the opposite of that
I Hate フール/I Hate ヤング .../
I hate fools/I hate young ...
I Hate ダーティ ダーティ/
I hate dirty, dirty
I Hate ライ
I hate lies
I Hate セックス/I Hate ドラッグ/
I hate sex/I hate drugs
I Hate ミュージック
I hate music
ロックンロールはそれの反対
Rock and roll is the opposite of that
さよならミュージック
Goodbye music
さよならラブ
Goodbye love
私はとってもロックンロール
I am very rock and roll
さよならミュージック大嫌いだ
Goodbye music, I hate it
私に似てて大嫌いだ
I hate it because it's like me
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 志磨遼平
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind