The original lineup consisted of Ayanokouji Shou (Show) on vocals and guitar, Saotome Hikaru (Hikaru) on bass and Shiratori Yukinojo (Yukki) on drums. They were soon joined by Hoshi Grandmarnier (Ranma) on guitar, then Saionji Hitomi (Tommy) also on guitar, at which point Show dropped his role of guitarist. With the final addition of Shiratori Shouchikubai (Matsu) as bassist, Hikaru developed his current role of dancer and the lineup of Kishidan that still exists today was complete.
The band professes to a Peter Pan complex and all claim to be eternal teenagers. Kishidan is famed for their extraordinary performances, frequently including both musical and non-musical solo performances by the members such as juggling, swordfighting and Elvis impersonations.
In early 2002, Kishidan appeared as themselves in episode 7 of the jdorama Kisarazu Cat's Eye and in 2003 in the Kisarazu Cat's Eye movie Nihon Series.
族
氣志團 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
OLE! OLE! 侍 OLE! OLE! 日本人
OLE! OLE! 俺達 OLE! OLE! 情熱
OLE! OLE! 侍 OLE! OLE! 日本人
OLE! OLE! 太陽の子
OLE! OLE! 友達
OLE! OLE! 好きな人
OLE! OLE! 独りじゃない
俺!俺!俺!俺!もう!!
集まれ狼よ 誇り高き日の丸の下に
闘え狼よ 誇り高き「族」の証
父さんわかってる 男とは
熱く強く守る為生まれたんだろう
母さんわかってる 愛すとは
信じ待ち許す事とわかちあうこと
仲間よ俺は行く 一度きり
猛烈に生きてみたいと思わないか
恋人よ人生は サヨナラだけサ
Get up and go!!
Guts on goaaaaaaaaaal!!
OLE! OLE! 俺達 OLE! OLE! 情熱
OLE! OLE! 侍 OLE! OLE! 日本人
OLE! OLE! 太陽の子
OLE! OLE! 友達
OLE! OLE! 好きな人
OLE! OLE! 独りじゃない
俺達は待ってる 君にも届けばいい
俺達が持ってる 最後の特権
夢見る事だけ それしか出来ない
夢見てやろうじゃない
命を懸けようじゃない
独りで生まれて 死ぬ時も独り
それなら尚更 オマエと生きたい
惨めも真面目も 苛めもケジメも
地球の瞬き 挫けぬ輝き
OLE! OLE! 俺達 OLE! OLE! 情熱
OLE! OLE! 侍 OLE! OLE! 日本人
OLE! OLE! 太陽の子
OLE! OLE! 友達
OLE! OLE! 好きな人
OLE! OLE! 独りじゃない
俺!俺!俺!俺!もう!!
俺!俺!俺!俺!もう!!
「オーレッ!!」
The lyrics to 氣志團's song "zoku" express an intense passion and pride for Japan and its culture. The repeated chorus of "OLE! OLE! 俺達 OLE! OLE! 情熱 OLE! OLE! 侍 OLE! OLE! 日本人" emphasizes this sentiment, with "ole" being a Spanish exclamation commonly used in soccer matches, adding to the feeling of excitement and enthusiasm. The lyrics also speak to the importance of family, with lines like "父さんわかってる 男とは 熱く強く守る為生まれたんだろう" (Father understands that men are born to protect passionately and strongly) and "母さんわかってる 愛すとは 信じ待ち許す事とわかちあうこと" (Mother understands that loving means sharing and believing, waiting and forgiving).
The lyrics continue with a call to action to the listener: "仲間よ俺は行く 一度きり 猛烈に生きてみたいと思わないか" (Friends, I'm going, just once, don't you want to live fiercely?). This is a powerful message of seizing the moment and living life to the fullest, which is repeated with phrases like "夢見る事だけ それしか出来ない" (Only dreaming, that's all we can do), and "命を懸けようじゃない" (Let's risk our lives, won't we?).
Overall, the song is a vibrant celebration of Japan and its values, with an emphasis on living life passionately and fully.
Line by Line Meaning
OLE! OLE! 俺達 OLE! OLE! 情熱
We are full of passion, shouting 'OLE! OLE!'
OLE! OLE! 侍 OLE! OLE! 日本人
We are samurais, proud to be Japanese, shouting 'OLE! OLE!'
OLE! OLE! 太陽の子
We are children of the sun, shouting 'OLE! OLE!'
OLE! OLE! 友達
We have friends, shouting 'OLE! OLE!'
OLE! OLE! 好きな人
We have someone we love, shouting 'OLE! OLE!'
OLE! OLE! 独りじゃない
We are not alone, shouting 'OLE! OLE!'
俺!俺!俺!俺!もう!!
We cannot contain our excitement, shouting 'Me, me, me, me, anymore!'
集まれ狼よ 誇り高き日の丸の下に
Wolves, gather under the prideful flag of Japan
闘え狼よ 誇り高き「族」の証
Fight, wolves, to show our pride as a 'clan'
父さんわかってる 男とは
Dad, we understand that a man is born to passionately protect
熱く強く守る為生まれたんだろう
to guard with all his might
母さんわかってる 愛すとは
Mom, we understand that to love means
信じ待ち許す事とわかちあうこと
to believe, wait, forgive and share with each other
仲間よ俺は行く 一度きり
Friends, I will go, this is the only time
猛烈に生きてみたいと思わないか
Don't you want to live fiercely?
恋人よ人生は サヨナラだけサ
Lover, in life, 'goodbye' is all we have
Get up and go!!
Get up and go!!
Guts on goaaaaaaaaaal!!
Guts on goal!!!
俺達は待ってる 君にも届けばいい
We are waiting for you, and it's enough if we can deliver it to you
俺達が持ってる 最後の特権
We possess the final privilege
夢見る事だけ それしか出来ない
We can only dream
夢見てやろうじゃない
Let's dream together
命を懸けようじゃない
Let's put our lives on the line
独りで生まれて 死ぬ時も独り
We were born alone, and we will die alone
それなら尚更 オマエと生きたい
If so, we want to live with you even more
惨めも真面目も 苛めもケジメも
Misery, seriousness, bullying, and judgement
地球の瞬き 挫けぬ輝き
The earth's twinkling, unbreakable shine
「オーレッ!!」
'OLE!!'
OLE! OLE! 俺達 OLE! OLE! 情熱
We are full of passion, shouting 'OLE! OLE!'
OLE! OLE! 侍 OLE! OLE! 日本人
We are samurais, proud to be Japanese, shouting 'OLE! OLE!'
OLE! OLE! 太陽の子
We are children of the sun, shouting 'OLE! OLE!'
OLE! OLE! 友達
We have friends, shouting 'OLE! OLE!'
OLE! OLE! 好きな人
We have someone we love, shouting 'OLE! OLE!'
OLE! OLE! 独りじゃない
We are not alone, shouting 'OLE! OLE!'
俺!俺!俺!俺!もう!!
We cannot contain our excitement, shouting 'Me, me, me, me, anymore!'
「オーレッ!!」
'OLE!!'
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 翔 綾小路
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@KrispyNoKen
If I can find this song at a karaoke lounge, I'm doing the dance lol
@FerreTrip
OSU!!
@mamaluigi1355
TATAKAE!
@GumSeirin
@@mamaluigi1355 OUENDA!
@Darkviper777
Obsessed with the arpegiator/progression starting 1:47... in fact would love to find the notes if anyone has them
@assimilatedvegatbles
Find the original mv. It is amazing 👏
@Monsterhunterbrony
By any chance, do you know of a place where I could see it again? seems like all uploads of it have been purged from youtube.
@assimilatedvegatbles
@@Monsterhunterbrony I found it once! now it seems really hard to find! why!
@viniciusbarnabe2780
Samba????
@user-xn6qg6xz7k
ん
懐かしい悲しくって強かったったわん
てんちゃん