Born and raised in Niihama, Ehime, Japan, she was trained as an enka singer. In 1993, she released a Compact Cassette single "Tsugazakura" under the name of "Kondo Nana". She made her debut as a voice actress in 1998 and released her debut single "Omoi", on December 6, 2000 under the King Records label. A year later, she released her debut album, Supersonic Girl, on December 5, 2001.
On June 3, 2009, she released her 7th album, Ultimate Diamond, which peaked at No. 1, and a few months later, her 21st single Phantom Minds, released on January 13, 2010, also charted at No. 1, becoming the first seiyuu to top the weekly Oricon albums chart and the weekly Oricon singles chart since its inception in 1968.
On January 21, 2011 which was also her 29th birthday, she released her first autobiography, titled "Shin Ai" to commemorate 10th year anniversary of her singing career. Mizuki Nana won Top Pop Artists award in Billboard Japan Music Awards 2010 and on March 3 2012, Mizuki Nana won Animation Artist of the Year 2011 award in Billboard Japan Music Awards 2011.
To date, she has released 35 singles, 11 original studio albums and 2 compilation albums (as of 13 July 2016).
Official Website: http://www.mizukinana.jp
約束
水樹奈々 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
あなたは何を想うだろう
きっと私なら 迷うことなく
あなたのことを思い出すよ
あの頃の景色は今でも
ずっと色褪せずここにあるから
いつだって前だけを向いて
進んでいけるよ
涙の理由さえも強さに変える
知ってるから
信じることができれば
叶えられないものはないんだと
あなたが教えてくれた
覚えてるかな
電車に揺られ
二人で語り合ったよね
笑えるような大きな夢の話
全てが輝いて
あの頃描いた自分に
どれくらい今日は近づけたのかな
未来へのページめくる度
新しい始まり
終わることないこの物語
これからも届けたい 私の声で
知ってるから
多くの愛が時間と共に巡り
優しさと出会い
絆になっていくんだろう
変わることないあなたへの想い
ありがとうなんて言葉じゃ
足りないから
だから歌を歌い続けたい
それが私にできるたった一つのこと
それが私の約束
そう、あなたとの約束
The song "約束" by 水樹奈々, or "Promise" in English, is about the memories of a past relationship and the lasting promise made between two people. The first stanza talks about seeing a rainbow in an endless sky, wondering what the other person might be thinking. It's then revealed that the singer would immediately remember the other person without any hesitation, as the scenery from the past still remains unchanged. The chorus talks about the unbreakable promise between them, how even tears can be turned into strength through their shared belief in each other. The second stanza talks about a time when they rode a train together and shared their dreams. The singer wonders how much they have achieved since then, and how they will continue to create new beginnings in the future. The final stanza talks about the singer's unchanging feelings towards the other person and how singing is their way of keeping the promise they made together.
Throughout the song, there is a strong emphasis on the enduring quality of their promise, as something that is built upon a shared past and the hope for the future. The imagery of the sky and the rainbow represent the vastness of their promise and the beauty that it brings to their lives. The singer's voice is powerful and emotional, reflecting the weight and depth of their shared experiences.
Line by Line Meaning
果てない空に虹を見た時
When I saw a rainbow in the endless sky
あなたは何を想うだろう
I wonder what you were thinking
きっと私なら 迷うことなく
Without hesitation, I know
あなたのことを思い出すよ
That I will remember you
あの頃の景色は今でも
Even now, the scenery of that time
ずっと色褪せずここにあるから
Hasn't faded and is still here
いつだって前だけを向いて
Always looking ahead
進んでいけるよ
And moving forward
消えることないこの約束は
This promise will never fade
涙の理由さえも強さに変える
And even turns tears into strength
知ってるから
I know this
信じることができれば
If you believe
叶えられないものはないんだと
There is nothing that cannot be achieved
あなたが教えてくれた
You taught me that
覚えてるかな
Do you remember?
電車に揺られ
We swayed on a train
二人で語り合ったよね
And talked together, didn't we?
笑えるような大きな夢の話
Talking about big dreams that we could laugh about
全てが輝いて
Everything was shining
あの頃描いた自分に
Thinking about the self we imagined at that time
どれくらい今日は近づけたのかな
How much closer have we come today?
未来へのページめくる度
Every time we turn a page towards the future
新しい始まり
It's a new beginning
終わることないこの物語
This never-ending story
これからも届けたい 私の声で
I want to keep conveying it with my voice
知ってるから
I know this
多くの愛が時間と共に巡り
Love circulates with time
優しさと出会い
And meets kindness
絆になっていくんだろう
That will become bonds
変わることないあなたへの想い
My feelings towards you will never change
ありがとうなんて言葉じゃ
Words like 'Thank you' are not enough
足りないから
Because they are insufficient
だから歌を歌い続けたい
That's why I want to keep singing
それが私にできるたった一つのこと
It is the only thing that I can do
それが私の約束
That is my promise
そう、あなたとの約束
Yes, the promise that I made with you
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: SAYURI, 水樹奈々
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind