Born and raised in Niihama, Ehime, Japan, she was trained as an enka singer. In 1993, she released a Compact Cassette single "Tsugazakura" under the name of "Kondo Nana". She made her debut as a voice actress in 1998 and released her debut single "Omoi", on December 6, 2000 under the King Records label. A year later, she released her debut album, Supersonic Girl, on December 5, 2001.
On June 3, 2009, she released her 7th album, Ultimate Diamond, which peaked at No. 1, and a few months later, her 21st single Phantom Minds, released on January 13, 2010, also charted at No. 1, becoming the first seiyuu to top the weekly Oricon albums chart and the weekly Oricon singles chart since its inception in 1968.
On January 21, 2011 which was also her 29th birthday, she released her first autobiography, titled "Shin Ai" to commemorate 10th year anniversary of her singing career. Mizuki Nana won Top Pop Artists award in Billboard Japan Music Awards 2010 and on March 3 2012, Mizuki Nana won Animation Artist of the Year 2011 award in Billboard Japan Music Awards 2011.
To date, she has released 35 singles, 11 original studio albums and 2 compilation albums (as of 13 July 2016).
Official Website: http://www.mizukinana.jp
Get my drift?
水樹奈々 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
曖昧な態度じれったい
Want you! I want you to lead me
つかめないあなたの気持ちが
そう、あなたは私の前じゃ
決まって視線逸らすから
"全然よ、かまわないわ"
小さく逆襲
フラストレーション
確かめたいのよ 今すぐ
それでもあなたは NOリアクション
このままじゃ壊れそうよ
激しく高鳴ってる
鼓動はアクセスしてるの
あなたの胸の奥へと
もっと、もっと知りたい
あなたのすべてを知りたい
もっと、もっと越えたい
繰り返すぎこちない関係
そう、いつでも私の想い
わかってないふりしてるだけ
そんなんじゃ変わらないわ
微妙なDistance
不埓な笑顔じゃ NOリレイション
駆け引きなんて必要ないよ
あなたはいつでも NOエモーション
このままじゃ不安になる
言葉と裏腹に
こんなにドキドキしてるの
どうして? 私だけなの?
Want you! I want you to bind me
曖昧な態度じれったい
Want you! I want you to lead me
Want you! I want you to lead me
見えない気持ちが
フラストレーション
確かめたいのよ 今すぐ
それでもあなたは NOリアクション
このままじゃ壊れそうよ
激しく高鳴ってる
鼓動はアクセスしてるの
あなたの胸の奥へと
不埒な笑顔じゃ NOリレイション
駆け引きなんて必要ないよ
あなたはいつでも NOエモーション
このままじゃ不安になる
言葉と裏腹に毎日ドキドキしてるの
どうして? 私ダメなの?
Want you! I want you to bind me
曖昧な態度じれったい
Want you! I want you to lead me
Want you! I want you to be loved
The lyrics of "Get my drift?" by 水樹奈々 express a sense of longing and frustration in a one-sided relationship. The singer desires for their emotions to be understood by the other person, but they constantly experience ambiguity and mixed signals. The opening lines shed light on the singer's desires to be bound and led by the person they are addressing. However, they feel restless and unable to grasp the other person's true feelings, causing them to divert their gaze in front of them. The singer tries to play it off as if they're not affected by this, but deep inside, they yearn for confirmation and reassurance.
The chorus reiterates the singer's longing to know everything about the person they desire, expressing a desire to overcome the awkwardness and repetitiveness of their relationship. They feel that the other person is purposely pretending not to understand their feelings, and this behavior will not lead to any positive change. The distance between them remains subtle and uncertain, and the other person's nonchalant smile brings no emotional connection. The singer believes that there's no need for manipulation and games in their relationship, but the other person consistently shows no emotional response. This lack of action causes the singer to feel anxious and question why they are the only one feeling this way.
Overall, "Get my drift?" portrays a yearning for a deeper connection and understanding in an unbalanced relationship, where one person's emotions are unrequited, leading to frustration and uncertainty.
Line by Line Meaning
Want you! I want you to bind me
I desire for you to tie me down and make me yours
曖昧な態度じれったい
Your ambiguous attitude is frustrating
Want you! I want you to lead me
I yearn for you to guide me on this journey
つかめないあなたの気持ちが
I can't grasp your feelings that elude me
そう、あなたは私の前じゃ
Indeed, you always avert your gaze before me
決まって視線逸らすから
It's always because you intentionally avoid eye contact
"全然よ、かまわないわ"
"It's alright, I don't mind at all"
小さく逆襲
I launch a small counterattack
見えない気持ちが
These invisible emotions
フラストレーション
Cause me frustration
確かめたいのよ 今すぐ
I want to confirm them right now
それでもあなたは NOリアクション
Yet, you still show no reaction
このままじゃ壊れそうよ
I feel like I might break like this
激しく高鳴ってる
My heart is pounding intensely
鼓動はアクセスしてるの
It's accessing deep inside your heart
あなたの胸の奥へと
To the depths of your chest
もっと、もっと知りたい
I want to know more, even more
あなたのすべてを知りたい
I want to know everything about you
もっと、もっと越えたい
I want to go even further
繰り返すぎこちない関係
This relationship that feels too awkwardly repetitive
そう、いつでも私の想い
Yes, my feelings are always
わかってないふりしてるだけ
Pretending not to understand
そんなんじゃ変わらないわ
Things won't change like this
微妙なDistance
This delicate distance
不埓な笑顔じゃ NOリレイション
A dishonest smile won't build a relationship
駆け引きなんて必要ないよ
There's no need for mind games
あなたはいつでも NOエモーション
You always show no emotion
このままじゃ不安になる
I'll become anxious if it continues like this
言葉と裏腹に
Contrary to your words
こんなにドキドキしてるの
I'm feeling so excited
どうして? 私だけなの?
Why? Am I the only one?
言葉と裏腹に
Contrary to your words
こんなにドキドキしてるの
I'm feeling so excited
どうして? 私ダメなの?
Why? Am I not good enough?
Want you! I want you to bind me
I desire for you to tie me down and make me yours
曖昧な態度じれったい
Your ambiguous attitude is frustrating
Want you! I want you to lead me
I yearn for you to guide me on this journey
Want you! I want you to lead me
I desire for you to take the lead in our relationship
見えない気持ちが
These invisible emotions
フラストレーション
Cause me frustration
確かめたいのよ 今すぐ
I want to confirm them right now
それでもあなたは NOリアクション
Yet, you still show no reaction
このままじゃ壊れそうよ
I feel like I might break like this
激しく高鳴ってる
My heart is pounding intensely
鼓動はアクセスしてるの
It's accessing deep inside your heart
あなたの胸の奥へと
To the depths of your chest
不埒な笑顔じゃ NOリレイション
A dishonest smile won't build a relationship
駆け引きなんて必要ないよ
There's no need for mind games
あなたはいつでも NOエモーション
You always show no emotion
このままじゃ不安になる
I'll become anxious if it continues like this
言葉と裏腹に毎日ドキドキしてるの
Every day, I'm excited despite your contradictory words
どうして? 私ダメなの?
Why? Am I not good enough?
Want you! I want you to bind me
I desire for you to tie me down and make me yours
曖昧な態度じれったい
Your ambiguous attitude is frustrating
Want you! I want you to lead me
I yearn for you to guide me on this journey
Want you! I want you to be loved
I desire for you to also love me
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Hassy
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind