Born and raised in Niihama, Ehime, Japan, she was trained as an enka singer. In 1993, she released a Compact Cassette single "Tsugazakura" under the name of "Kondo Nana". She made her debut as a voice actress in 1998 and released her debut single "Omoi", on December 6, 2000 under the King Records label. A year later, she released her debut album, Supersonic Girl, on December 5, 2001.
On June 3, 2009, she released her 7th album, Ultimate Diamond, which peaked at No. 1, and a few months later, her 21st single Phantom Minds, released on January 13, 2010, also charted at No. 1, becoming the first seiyuu to top the weekly Oricon albums chart and the weekly Oricon singles chart since its inception in 1968.
On January 21, 2011 which was also her 29th birthday, she released her first autobiography, titled "Shin Ai" to commemorate 10th year anniversary of her singing career. Mizuki Nana won Top Pop Artists award in Billboard Japan Music Awards 2010 and on March 3 2012, Mizuki Nana won Animation Artist of the Year 2011 award in Billboard Japan Music Awards 2011.
To date, she has released 35 singles, 11 original studio albums and 2 compilation albums (as of 13 July 2016).
Official Website: http://www.mizukinana.jp
Promise on Christmas
水樹奈々 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
特別なクリスマス・タイム
街中がキラキラと光る
鮮やかなHoly night
I'm sorry don't notice every day
君の優しさ見抜けず
わがままな子供でごめんね
感謝込めて今日は
天使が舞い降りるこの夜に
君に誓う
だからそばに居て
心をギュッとしてて欲しい
Merry Christmas
曇ったガラスに指で
「すき」と書いてすぐに消した
照れてる君は
クリスマス・キャロル
口ずさみ笑う
I wanna feel
your warmth every day
寄り添い手を握り歩く
包み込む君の手の温度
心まで届くよ
そばに居てくれて
「Thank you」for you
君が居るから強くなれるよ
もっと強くなるように誓う
君のすべてを守るから
Merry Christmas
クリスマスの夜君だけに愛を捧げる
教会の 愛の鐘 二人を祝福してる
いつも心から「Thank you」for you
遠い未来も一緒に居よう
君に誓う幸せな夜に
言葉で愛を伝えるから
「ありがとう」
The lyrics of "Promise on Christmas" by 水樹奈々 express the emotions and feelings of spending a special Christmas with someone dear. The song begins by describing the atmosphere of the day, with the city glittering and shining on this vibrant Holy Night. The singer apologizes for not noticing the kindness and warmth of the person they are addressing every day. They admit to being selfish and childish but express their gratitude and desire to convey their thanks on this special day.
The chorus emphasizes the singer's wish for the person to be by their side, to hold their heart tightly, and to feel their warmth every day. They express their love and promise to protect them, to become stronger because of them, and to always be there for them. The second verse describes an intimate moment between the two, where the singer writes "I love you" on a fogged-up glass, only to wipe it away out of shyness. They express their desire for this love to last beyond Christmas, to walk hand in hand, and to feel the warmth of the other person's touch.
The bridge signifies the deep love and devotion of the singer, as they dedicate their love to the person on this Christmas night. They mention the bells of love at the church blessing them, and they pledge to always be thankful and express their love in words, even in the distant future.
Overall, the lyrics convey a sense of gratitude, love, and promise, capturing the emotions of spending a special Christmas with someone and cherishing their presence.
Line by Line Meaning
初めて君と過ごす今日は
Today, spending time with you for the first time
特別なクリスマス・タイム
A special Christmas time
街中がキラキラと光る
The whole town is sparkling with lights
鮮やかなHoly night
A vivid Holy night
I'm sorry don't notice every day
I'm sorry for not noticing every day
君の優しさ見抜けず
I couldn't see through your kindness
わがままな子供でごめんね
I'm sorry for being selfish like a child
感謝込めて今日は
Filled with gratitude, today
君に伝えたい「Thank you」for you
I want to convey to you, 'Thank you' for you
天使が舞い降りるこの夜に
On this night when angels descend
君に誓う
I vow to you
だからそばに居て
So please stay by my side
心をギュッとしてて欲しい
I want you to hold me tight
Merry Christmas
Merry Christmas
曇ったガラスに指で
On the cloudy glass with my finger
「すき」と書いてすぐに消した
I wrote 'I like you' and quickly erased it
照れてる君は
You, who are embarrassed
クリスマス・キャロル
A Christmas carol
口ずさみ笑う
Humming and smiling
I wanna feel
I want to feel
your warmth every day
Your warmth every day
寄り添い手を握り歩く
Cuddling and walking while holding hands
包み込む君の手の温度
The warmth of your hands that envelops me
心まで届くよ
It reaches my heart
そばに居てくれて
Thank you for being by my side
「Thank you」for you
'Thank you' for you
君が居るから強くなれるよ
Because you are here, I can become stronger
もっと強くなるように誓う
I vow to become even stronger
君のすべてを守るから
Because I will protect everything about you
Merry Christmas
Merry Christmas
クリスマスの夜君だけに愛を捧げる
On this Christmas night, I dedicate my love to only you
教会の 愛の鐘 二人を祝福してる
The church's bell of love is blessing the two of us
いつも心から「Thank you」for you
Always, from the bottom of my heart, 'Thank you' for you
遠い未来も一緒に居よう
Let's be together even in the distant future
君に誓う幸せな夜に
On this blissful night, I vow to you
言葉で愛を伝えるから
Because I will convey my love through words
「ありがとう」
'Thank you'
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: ヒワタリスツカ
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind