きよしのソーラン節
氷川きよし Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

ヤーレンソーランソーランソーラン
ソーランソーラン ハイハイ

空の青さを ドカンと浴びりゃ
消えて吹っ飛ぶ モヤモヤは
雨で泥濘む 道なき道も
表通りへ いつか出る
晴れりゃお日様 笑顔をみせる
雲りゃ三日月 エェ顔かくす ヤサエー
エンヤーサーノー ドッコイショ

ドッコイショ ドッコイショ

夢の中なら 肩抱きしめて
好きとはっきり 言えたのに
あの娘可愛いい もぎたてリンゴ
まぶしすぎるよ 片えくぼ
甘い切ない 泣きたい想い
聞いてください エェお月さま ヤサエー
エンヤーサーノー ドッコイショ

ドッコイショ ドッコイショ

ヤーレンソーランソーランソーラン
ソーランソーラン ハイハイ
雪も流氷も 春くりゃ溶ける
夜が明ければ 朝が来る
背筋伸ばせば 遠くが見える
見えりゃ広がる 人生が
涙ひとつぶ 男のいのち
負けて泣くより エェ勝って泣け ヤサエー
エンヤーサーノー ドッコイショ





ドッコイショ ドッコイショ

Overall Meaning

The lyrics of 氷川きよし's song きよしのソーラン節 convey a message of resilience, optimism, and the power of overcoming challenges. The repetitive chant-like verses create a rhythmic and energetic atmosphere, characteristic of the traditional folk song genre that the song belongs to.


The opening lines, "ヤーレンソーランソーランソーラン ソーランソーラン ハイハイ," serve as a rallying cry or a chant to energize and motivate. They set the tone for the rest of the song, encouraging listeners to participate and engage.


The subsequent lines mention the transformative power of nature, specifically the blue sky and the rain. When one bathes in the vibrant blue of the sky, the worries and uncertainties (symbolized by the word モヤモヤ) disappear and are blown away. Even on an unknown path filled with mud and obstacles (道なき道も), there is a belief that eventually, one can make it to the main street (表通り).


The lyrics then shift to the contrast between sunny days and cloudy ones. Sunny days bring out the smiles of the sun (お日様 笑顔をみせる), while cloudy days hide the moon's face (雲りゃ三日月 エェ顔かくす). The energetic refrain "エンヤーサーノー ドッコイショ" follows these lines, adding to the spirited and lively nature of the song.


The third verse explores a sense of longing and missed opportunities. The singer expresses the desire to hold someone's shoulder tightly in their dreams (夢の中なら 肩抱きしめて), and lamenting that they didn't clearly express love when they had the chance (好きとはっきり 言えたのに). The mention of a beautiful girl with freshly picked apples (あの娘可愛いい もぎたてリンゴ) adds a touch of sweetness and youthfulness to the lyrics.


The final verse shifts the focus to the transformative power of seasons. Snow and floating ice melt with the coming of spring (雪も流氷も 春くりゃ溶ける), and as night turns into dawn, a new day awaits (夜が明ければ 朝が来る). By straightening one's back (背筋伸ばせば), one can see far and wide (遠くが見える), and with that perspective, life expands (見えりゃ広がる 人生が). The lyrics end with a message of perseverance and personal growth: it is better to cry after a victory than to give up and cry in defeat (負けて泣くより エェ勝って泣け).


Overall, the lyrics of きよしのソーラン節 convey a positive and uplifting message, encouraging listeners to face challenges head-on, embrace the beauty of nature, and find joy and growth in life's journey.


Line by Line Meaning

ヤーレンソーランソーランソーラン
Let's all come together and sing with enthusiasm


ソーランソーラン ハイハイ
Soran, Soran, yes, yes!


空の青さを ドカンと浴びりゃ
When we bask in the deep blue sky


消えて吹っ飛ぶ モヤモヤは
All our worries and anxieties disappear and are blown away


雨で泥濘む 道なき道も
Even on muddy, unpaved roads soaked with rain


表通りへ いつか出る
We will eventually reach the main street


晴れりゃお日様 笑顔をみせる
When the weather is clear, the sun shows us its smiling face


雲りゃ三日月 エェ顔かくす ヤサエー
When clouds appear, the crescent moon hides its elegant face


エンヤーサーノー ドッコイショ
Enyaasaa(refrain used in traditional Okinawan music), dokkoi, dokkoi


夢の中なら 肩抱きしめて
In dreams, embracing each other tightly


好きとはっきり 言えたのに
Even though I could clearly say that I love you


あの娘可愛いい もぎたてリンゴ
That girl, so adorable, like a freshly picked apple


まぶしすぎるよ 片えくぼ
She's too dazzling, with a cute dimple


甘い切ない 泣きたい想い
The bittersweet desire to cry


聞いてください エェお月さま ヤサエー
Please listen, oh lovely moon, yasaa


ヤーレンソーランソーランソーラン
Let's all come together and sing with enthusiasm


ソーランソーラン ハイハイ
Soran, Soran, yes, yes!


雪も流氷も 春くりゃ溶ける
When spring comes, the snow and ice will melt


夜が明ければ 朝が来る
When the night breaks, morning arrives


背筋伸ばせば 遠くが見える
If we straighten our backs, we can see into the distance


見えりゃ広がる 人生が
Once we can see, life expands before us


涙ひとつぶ 男のいのち
A single tear represents a man's life


負けて泣くより エェ勝って泣け ヤサエー
Instead of crying in defeat, it's better to cry in victory, yasaa


エンヤーサーノー ドッコイショ
Enyaasaa, dokkoi, dokkoi


ドッコイショ ドッコイショ
Dokkoi, dokkoi




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Yurio Matsui, Hideo Mizumori

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@user-ci1xz4st1w

きよし君の王道演歌もすごくよかつたですね、きよし君の歌のおかげで、いっぱい勇気と元気おもらい増した。そして今変化して女性化になつて美しくつてからの歌もきいいなとして頑張っているい1フアンとしてきらいではありません。これからももちろん応援ズウウツト歌おきかせて🙇‍♀くださいね。

@user-mj7mn2co6g

陽光有活力讚謝謝分享

@pispapoi

💥🙋‍♂

@user-mj7mn2co6g

讚啦氣勢大謝謝分享

@pispapoi

🎵🙋‍♂️

@user-ci1xz4st1w

配信ありがとうございます。

@user-rr6vg9tl3l

冰川清志活潑可愛活力十足,嚮徹雲霄的歌聲,令人精神舒暢快楽無比,他是歌神,感謝有他°🎉👍👍👍

@pispapoi

😃🙋‍♂

@user-ci1xz4st1w

栄光に、😂輝いた曲ですよね、かつこいいですね赤と白のスウツがこの歌に、とつても素敵ですね😮😅

@user-uk5ed3nq2m

きよしのソーラン節孫の凪ちゃんが運動会で踊り可愛かったです、今大学生になりました。きよしちゃん歌唱力抜群ですね(^^)頑張ってー

More Comments

More Versions